Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 114

SFB15

ါ​ွဲ​ော်​ီ​်း

1 ေ​ျိုး၊ ာ​က်​်​သညို်း​ော​ူ​ျိုး​ေ​ဲ​ု​ု​်​ကက်​ွား​ော​ါ၊ထွ၊ ၁၂:၅၁2 ု​ျိုး​သညသန့်​်း​ာ​ာ​ော်​်၏။ ေ​ျိုး​သညို်​ံ​ော်​်၏။ 3 ပင်​လယ်​သည်၍​ြေး​ေ၏။ ော်​ဒန်​်​လည်း ောက်​ို့​့်​ေ၏။ထွ၊ ၁၄:၂၁ယောရှု၊ ၃:၁၆4 ော်​ကြီး​ို့​သညိုး​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ော်​ငယ်​ို့​သညိုး​ငယ်​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း ်​ကြ၏။ 5 ်း​ပင်​လယ်၊ သင်​ြေး​သည်​ကြော်း၊ ်း​ော်​ဒန်​်၊ သင်​သညောက်​ို့​့်​သည်​ကြော်း၊ 6 ်း​ော်​ကြီး​ို့၊ သင်​ို့​သညိုး​ကဲ့​ို့​်​ကြ​သည်​ကြော်း၊ ်း​ော်​ငယ်​ို့၊ သင်​ို့​သညိုး​ငယ်​ကဲ့​ို့​်​ကြ​သည်​ကြော်း​ကား ဘယ်​ို့​နည်း။ 7 ို​ြေ​ကြီး၊ ်၏​က်​ှာ​ော်​ှေ့၊ ာ​က်​ျိုး​ကိုး​က်​ော ု​ား​ခင်၏​က်​ှာ​ော်​ှေ့​ှာ ်​ှု်​က်​ေ​ော့။ 8 ု​ား​ခင်​သညကျောက်​ကို​ေ​ကန်၊ ီး​ကျောက်​ကို စမ်း​ေ​်း​်​ေ​ော်​ူ​တည်း။ထွ၊ ၁၇:၁-၇တော၊ ၂၀:၂-၁၃

Guds under vid uttåget ur Egypten

1 2 Mos 12:41, 13:3, Ps 81:6. När Israel drog ut ur Egypten,

Jakobs hus från folket med

främmande språk,

2 2 Mos 6:7, 19:5f, Ps 78:68. blev Juda hans helgedom,

Israel hans rike.

3 2 Mos 14:21f, Jos 3:14f, Ps 66:6, 77:17. Havet såg det och flydde,

Jordan vände tillbaka.

4 2 Mos 19:18, Ps 18:8. Bergen hoppade som baggar,

höjderna som lamm.

5 Varför flyr du, hav?

Jordan, varför vänder du tillbaka?

6 Berg, varför hoppar ni som baggar,

ni höjder som lamm?

7 Bäva inför Herren, du jord,

inför Jakobs Gud

8 2 Mos 17:6, 4 Mos 20:11, 5 Mos 8:15, Ps 107:35, Jes 48:21. som gör klippan till vattenrik sjö,

den hårda stenen114:8den hårda stenenAnnan översättning: "flintan". till vattenkälla.

Veja também