Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 133

SFB15

ီ​အစ်​ကိုသဘော်း

1 ီ​အစ်​ကို​ို့​သညော​ူ​ကေါ်း​ော်​ကြ​သည်​ာ​ှာ ်​ကော်း​ေ၏။ ်​တင့်​တယျောက်​ပတ်​ေ၏။ 2 ာ​်၏​ေါ်း​ေါ်​ှာ​ော်း​က်၊ ူ၏​်​်​ို့​ီး၍၊ လည်​်​ို်​ော်​ကျ​ော ံ့​ာ​ီ​ကဲ့​ို့​်၏။ 3 ေ​်​ော်​့် ိ​်​ော်​ိုး​ေါ်​ို့​ကျ​ော ်း​ကဲ့​ို့ ်၏။ ို​ို့​ေ​ကြ​ော​ရပ်၌၊ ာ​ု​ား​သညစဉ်​ြဲ​သက်​်​်း​့်​တည်း​ူ​ော ကော်း​ျီး​မင်္ာ​ကို ီ​ရင်​ော်​ူ၏။

Brödragemenskapens välsignelse

1 En pilgrimssång av David.

Se, hur gott och ljuvligt det är

när bröder bor enigt tillsammans!

2 2 Mos 29:7, 3 Mos 8:12. Det är som när den fina oljan

huvudet133:2den fina oljan på huvudetDen heliga smörjelseoljan (2 Mos 30:25f), en symbol för den helige Ande (1 Sam 16:13), helgade Aron till präst åt Gud (2 Mos 29:7, 21, 40:13f).

rinner ner över skägget,

över Arons skägg,

och ner över kragen hans dräkt.

3 Det är som när Hermons dagg

kommer ner över Sions berg.

Där skänker Herren välsignelsen,

liv till evig tid.

Veja também