Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 3

SFB15

ံ​နက်​ျိ်​ု​ော်း

ါ​်​သညား​ော်​ှ​ုံ​ှေ့​ြေး​ော​စပ်​ို​ော​ာ​ံ။

1 ို​ာ​ု​ား၊ ကျွ်ု်၏​ရန်​ူ​ို့​သည်၊ ်​ိုး​ွား၍၊ ကျွ်ု်​တစ်​ဖက်၌ ော​ူ​ို့​သညျား​ကြ​ါ၏။ 2 ူ​သညု​ား​ခင်​ကို​ှီ​ြု၍ ်း​ာ​ကျွ်ု်​ကို​ရည်​ော်၍ ြော​ော​ူ​ျား ှိ​ကြ​ါ၏။ 3 ို့​ော်​လည်း၊ ို​ာ​ု​ား၊ ကို်​ော်​သညကျွ်ု်၏​က်​ကာ​်​ော်​ူ၏။ ကျွ်ု်၏​်း​လည်း ်​ော်​ူ၏။ ကျွ်ု်၏​း​ေါ်း​ကို ျီ​ကြွ​ော​ူ​လည်း ်​ော်​ူ၏။ 4 ါ​သညာ​ု​ား​ံ​ို့ ံ​ကို​ွှ့်၍ ော်​ဟစ်​ော​ါ၊ သန့်​်း​ော ော်​ော်​ေါ်​ှာ ား​ော်​ော်​ူ၏။ 5 ာ​ု​ား​သညါ့​ကို​ော်​ူ​ော​ကြော့်၊ ါ​သည်၍​ျော်​်း​့်​့် ိုး​်း​့်​ှိ၏။ 6 ါ့​ကို​ရန်​ဘက်​ြု၍ ဝန်း​ံ​ော​ော်​ော်း​ကို ါ​ကြောက်​ဲ​ေ​မည်။ 7 ို​ာ​ု​ား ော်​ူ​ါ။ ကျွ်ု်၏​ု​ား​ခင်၊ ကျွ်ု်​ကို ကယ်​ော်​ူ​ါ။ ကို်​ော်​သညကျွ်ု်၏ ရန်​ူ​ို့၏​ါး​ိုး​ကို ိုက်၍၊ ား​ော​ူ​ို့၏​ွား​ကို ျိုး​ော်​ူ၏။ 8 ာ​ု​ား၏​ကျေး​ူး​ော်​ကြော့် ်း​ာ​ါ၏။ ေး​ော်​ူ​ော ကော်း​ျီး​မင်္ာ​သညကို်​ော်၏ ူ​ု​ေါ်​ို့​သက်​ောက်​ါ​ေ​ော။

Bön om hjälp mot fiender

1 2 Sam 15:13f. En psalm av David när han flydde för sin son Absalom3:1Absalom gjorde uppror och fick med sig merparten av folket. Se 2 Sam 16:14f..

2 Ps 38:20f, 56:3.Herre, hur många är inte

mina fiender!

Många reser sig mot mig,

3 många säger om min själ:

"Han får ingen frälsning

hos Gud." Sela3:3SelaMusikalisk anvisning som troligen motsvarade ett solo eller mellanspel (så Septuaginta), eller möjligen repris.

4 1 Mos 15:1, Ps 5:13, 18:2f, 84:12. Men du, Herre, är en sköld

runt omkring mig.

Du är min ära,

du lyfter mitt huvud.

5 Ps 121:1. Jag ropar högt till Herren,

och han svarar mig

från sitt heliga berg. Sela

6 Ps 4:9. Jag lade mig ner och somnade,

jag vaknade igen,

för Herren stöder mig.

7 Ps 27:3. Jag fruktar inte tiotusen man

som omringar mig från alla håll.

8 Ps 58:7. Res dig, Herre!

Fräls mig, min Gud!

Du slår alla mina fiender kinden3:8kindenAnnan översättning: "käften".,

du krossar de gudlösas tänder.

9 Jes 43:11. Frälsningen finns hos Herren.

Låt din välsignelse vila

över ditt folk! Sela

Veja também