Pular para o conteúdo
Publicidade

Psalms 40

LSG

To the chief Musician, A Psalm of David.

1 I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry.40.1 I waited…: Heb. In waiting I waited

2 He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings.40.2 an…: Heb. a pit of noise

3 And he hath put a new song in my mouth, even praise unto our God: many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD.

4 Blessed is that man that maketh the LORD his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.

5 Many, O LORD my God, are thy wonderful works which thou hast done, and thy thoughts which are to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: if I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.40.5 they cannot…: or, none can order them unto thee

6 Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.40.6 opened: Heb. digged

7 Then said I, Lo, I come: in the volume of the book it is written of me,

8 I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart.40.8 within…: Heb. in the midst of my bowels

9 I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest.

10 I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.

11 Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.

12 For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of mine head: therefore my heart faileth me.40.12 faileth: Heb. forsaketh

13 Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me.

14 Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil.

15 Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha, aha.

16 Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: let such as love thy salvation say continually, The LORD be magnified.

17 But I am poor and needy; yet the Lord thinketh upon me: thou art my help and my deliverer; make no tarrying, O my God.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Au chef des chantres. De David. Psaume.

2 J’avais mis en l’Éternel mon espérance;

Et il s’est incliné vers moi, il a écouté mes cris.

3 Il m’a retiré de la fosse de destruction,

Du fond de la boue;

Et il a dressé mes pieds sur le roc,

Il a affermi mes pas.

4 Il a mis dans ma bouche un cantique nouveau,

Une louange à notre Dieu;

Beaucoup l’ont vu, et ont eu de la crainte,

Et ils se sont confiés en l’Éternel.

5 Heureux l’homme qui place en l’Éternel sa confiance,

Et qui ne se tourne pas vers les hautains et les menteurs!

6 Tu as multiplié, Éternel, mon Dieu!

Tes merveilles et tes desseins en notre faveur;

Nul n’est comparable à toi;

Je voudrais les publier et les proclamer,

Mais leur nombre est trop grand pour que je les raconte.

7 Hé 10:5.Tu ne désires ni sacrifice ni offrande,

Tu m’as ouvert les oreilles;

Tu ne demandes ni holocauste ni victime expiatoire.

8 Alors je dis: Voici, je viens

Avec le rouleau du livre écrit pour moi.

9 Je veux faire ta volonté, mon Dieu!

Ps 37:31.És 51:7.Et ta loi est au fond de mon cœur.

10 J’annonce la justice dans la Ps 35:18;111:1.grande assemblée;

Voici, je ne ferme pas mes lèvres,

Éternel, tu le sais!

11 Je ne retiens pas dans mon cœur ta justice,

Je publie ta vérité et ton salut;

Je ne cache pas ta bonté et ta fidélité

Dans la grande assemblée.

12 Toi, Éternel! Tu ne me refuseras pas tes compassions;

Ta bonté et ta fidélité me garderont toujours.

13 Car des maux sans nombre m’environnent;

Les châtiments de mes iniquités m’atteignent,

Et je ne puis en supporter la vue;

Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tête,

Et mon courage m’abandonne.

14 Veuille me délivrer, ô Éternel!

Éternel, viens en hâte à mon secours!

15 Ps 35:4,26;70:3;71:13.Que tous ensemble ils soient honteux et confus,

Ceux qui en veulent à ma vie pour l’enlever!

Qu’ils reculent et rougissent,

Ceux qui désirent ma perte!

16 Qu’ils soient dans la stupeur par l’effet de leur honte,

Ceux qui me disent: Ah! Ah!

17 Que tous ceux qui te cherchent

Soient dans l’allégresse et se réjouissent en toi!

Que ceux qui aiment ton salut

Disent sans cesse: Exalté soit l’Éternel!

18 Moi, je suis pauvre et indigent;

Mais le Seigneur pense à moi.

Tu es mon aide et mon libérateur:

Mon Dieu, ne tarde pas!

Veja também