Pular para o conteúdo
Publicidade

Psalms 47

LSG

To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.

1 O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.47.1 for: or, of

2 For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.

3 He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.

4 He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.

5 God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.

6 Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.

7 For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.47.7 with: or, every one that hath

8 God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.

9 The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.47.9 princes…: or, voluntary of the people are gathered unto the people of the God of Abraham

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume.

2 Vous tous, peuples, battez des mains!

Poussez vers Dieu des cris de joie!

3 Car l’Éternel, le Très-Haut, est redoutable,

Il est un grand roi sur toute la terre.

4 Il nous assujettit des peuples,

Il met des nations sous nos pieds;

5 Il nous choisit notre héritage,

La gloire de Jacob qu’il aime. Pause.

6 Dieu monte au milieu des cris de triomphe,

L’Éternel s’avance au son de la trompette.

7 Chantez à Dieu, chantez!

Chantez à notre roi, chantez!

8 Car Dieu est roi de toute la terre:

Chantez un cantique!

9 Dieu règne sur les nations,

Dieu a pour siège son saint trône.

10 Les princes des peuples se réunissent

Au peuple du Dieu d’Abraham;

Car à Dieu sont les boucliers de la terre:

Il est souverainement élevé.

Veja também