Publicidade

Daniel 11

1 Mna ghumwaka ghwa kwanza ghwa utawala wa mfalume Dario wa Umedi nene nyima nimwapfile na nimghume ngupfu. 2 Lelo nitsokulongela ukweli wa tsimbuli atsino."

Ufalume wa Misiri na ufalume wa Siria

Lola wafalume wangi wadatu wa isi ya Uajemi watsolawila. Na mfalume wa kane katsakuwa tajili kubita awo wose. Na hayatsakongetseka tsingupfu kubitila utajiri wake, katsakwandusa ukusongeletsa ufalume wa Uyunani utowighwe. 3 Kuya katsolawila mfalume yana tsingupfu iyatsotawala kwa ngupfu na ukutenda chayobama. 4 Tsingupfu tsake hatsitsomala, ufalume wake utsobeneka na kwighola mala nne. Iwanu wa lukolo lwake ng'awatsotawala baye, wala ufalume wake ng'autsoghendelela baye, ila utsosolighwa na iwanu wangi. 5 Mfalume wa Misiri katsakuwa na ngupfu, na yumwe wa iwakulu wake katsakuwa na ngupfu kubita yeye, na utawala wake utsakuwa mkulu ng'ani. 6 Miyaka midodo haitsomala, watselunga kwaapfila neghe wa mfalume wa Misri katsokwelighwa na iwanu wa ikaye ya mfalume wa Siriya, lekeni ng'atsoghendelela kuwa na ngupfu baye, pfipfila mfalume na iwanu wake ng'awotsodudumila baye na ipinga ayo, iwanaghe na iwatumighwa iyaghendile nawo wose watsokomighwa. 7 Hambele yumwe wa lukolo wa neghe ayo katsakuwa mfalume. Katsowapfamila maasikali wa mfalume wa kasikazini na kwingila mna ngome tsawo na kuwahuma. 8 Naye katsopfighala ipfinyagho pfa kulubula pfa imilungu yawo mbaka kuna isi ya Misiri, kwa miyaka midodo mfalume wa kusini ng'atsompfamila mfalume wa Siria. 9 Lekeni hambele mfalume ayuno wa Siria katsoupfamila mndewa wa kusini ila katsakuyitsighwa yoye kuna isi yake. 10 Na iwana wa mfalume wa Siriya watsoweka hamwe maasikali wengi na ili wetowe. Maasikali awo watsakuwa wengi nawo watsobita haghatighati na kuitowa ingome yake. 11 Mfalume wa Misiri katsoghenda yaketowe na mfalume wa Siriya aku kaghudubuka. Imfalume ayo wa Siria katsakuwa na maasikali wengi, lekeni ng'atsohuma baye. 12 Mfalume wa Misiri hayatsowakoma maasikali wengi wa mfalume wa Siriya, katseghoda ng'ani, lekeni ng'atsoghendelela ukuhuma baye. 13 Kwaapfila mfalume wa Siriya katsakuwa na maasikali wengi kubita awala wa mwanduso, na miyaka midodo haitsomala, katsakuya na maasikali wengi wana tsisilaha nyingi tsa ukwitowela na mali nyingi. 14 Na mna matsuwa agho iwanu wengi watsomlema mfalume wa Misiri, wamwenga wa iwanu wana ichidandali wa isi yako watsoghaluka ili watimitse ghamaono, lekeni ng'awatsodaha baye. 15 Baho mfalume wa Siriya katsakutsa yaghutsingile na yaghutowe ghumji ghuna tsingome. Maasikali wa Misiri, ng'awatsodaha baye ukuwaghoma, hata maasikali wawo iwadahile ukwitowa kubita maasikali wangi ng'awatsakuwa na ngupfu baye ya ukwitowa nawo. 16 Mfalume wa Siria iyakutsa kutsingila isi yaitowe, ayo katsotenda ka pfayobama, na kuduhu munu iyodaha kwima hambele hake. Yeye katsakwima mna isi inoghile, na isi ayo katsoihinya. 17 Imfalume ayo katsobama yatse na maasikali wake wose, naye katsakwika laghano na mfalume na Misiri lya ukumlapfa imwanaghe yakwelighwe na yeye ili yaukome ufalume wa maaduwi tsake, lekeni agho ng'aghatsotimila baye, wala ng'aghatsomwapfila chinu. 18 Hambele katsohunduka yaghende yakatsitowe tsiisi itsili kumwani, lekeni asikali mkulu yumwe katsochimalitsa ichinyala chake chayaghalile, na ichinyala acho chitsomuyila yeye imwenyegho. 19 Baho mfalume katsohunduka yoye kuna tsingome tsa isi yake mwenyegho, lekeni katsotowighwa na katsokomighwa. 20 Kuya katsakutsa mfalume yungi iyatsotawala, ayo katsomtuma msola kodi kwaajil ya ihatsina ya ufalume wake. Na matsuwa chidogho hambele, imfalume ayo katsokomighwa lekeni si kwa imaya ya iwanu baye, wala si kwa ing'ondo.

Mfalume yehile wa Siriya

21 Malaika kaghendelela ukulonga, "Mfalume wa Siriya iyatsakutsa hambele katsobetsighwa na iwanu, yeye ng'atsobamighwa baye yatawale, iwanu hawotsokala tulu, yeye katsakutsa kwa ukwidukitsa na kuuboka ufalume. 22 Naye katsowakoma na kauwasa kutali maasikali wowose wana tsingupfu iwatsompinga, hata imkulu wa ing'anda ya Imulungu. 23 Katsakwika laghano na iwakulu wa isi tsingi, lekeni katsowaghutsukila, katsakongetseka igupfu hata ka katsotawala wanu chidogho. 24 Na kwa ukwidukitsa katsotsingila imikowa ina tsimali nyingi na katsotenda aghala ng'ana ghatendeke na sekulu tsake, wala yumwe wa iwahenga wake iwalongole. Katsowagholela iwanu wake ipfinu na tsimali tsayabokile kung'ondo. Na katsobama kuitowa imiji itsungulusighwe na ubanda, lekeni ng'atsotenda apfo baye kwa matsuwa mengi.

25 "Kwa tsingupfu tsake katsakwika maasikali wengi ili yamtowe mfalume wa Misri, naye mfalume ayo wa Misiri pfipfila katsetowa naye aku kana maasikali wengi wana tsingupfu ng'ani, lekeni mfalume wa Misiri katsotowighwa kwaapfila kaghutsukighwa. 26 Awala iwashauli wake wawo iwatsomkoma hamwe na maasikali wake wana tsingupfu. 27 Kuya wafalume awo weli watsokala mmetsa na watsakuja hamwe, aku chila yumwe komfikitsa miyaghe pfihile na weghutsukila wawo kwa wawo, alyo ng'awatsolitenda baye, kwaapfila chipindi chikighwe ng'ana chipfike baye. 28 Na mfalume wa Siriya katsakuya kuna isi yake aku kana tsimali nyingi tsayabokile kung'ondo, lekeni hayatsobita mnzila katsowatowa iwanu wa lilaghano lyelile. Naye katsotenda ka pfayobama, kuya katsakuya kuna isi yake.

29 "Mna ghamatsuwa ghayekile Imulungu, mfalume wa Siria katsoitsingila keli isi ya Misiri, lekeni matsuwa aghano ng'aitsakuwa ka aho mwanduso baye. 30 Maasikali wa tsimeli tsa isi ya Kitimu, kwa taghwa lingi Urumi, tsitsakutsa ukwitowa naye, naye katsopfuka, katsohunduka yawalihinye iwanu iwolikinda lilaghano lyelile, na baho katsakuya yawahulikitse awala iwalekile kulikinda lilaghano ilyelile. 31 Maasikali wake wana tsilaha watsoitenda ing'anda ya Imulungu ihe, na watsotenda nambiko tsa ukulakatsighwa tsa chila litsuwa tsileke ukughendelela, na kalapfa ipfinu pfihile mna ing'anda iyelile. 32 Na awala ing'awokinda lilaghano katsowaghitsa kwa ukuwaghutsukila, lekeni iwanu iwammanyile Imulungu wawo watsakwima ghoya na ng'awatsomtogholela baye. 33 Iwanu wako wana ihekima watsolangulitsa wanu wengi, hata apfo nawo watsokomighwa kwa lipanga, na kwa ghumoto, watsoghoghighwa na kwohighwa, na watsobokighwa tsimali tsawo kwa matsuwa mengi. 34 Hawatsodununzika iwanu watsowapfila chidogho, na iwanu ing'awotogholeka watselunga nawo. 35 Na iwanu wamwenga wana ihekima watsokomighwa ili yawadeghetetse iwakalile wagima, na yawahopfughe, na yawatende wele, mbaka hachitsopfika ichipindi ichikighwe na Imulungu.

36 "Naye mfalume katsotenda ka pfayobama, katseghoda na katsebona ka yeye ka mkulu kubita milungu yose, na katsomlonga pfihile Imulungu iyali mkulu kubita milungu yose. Na katsoghendelela ukutenda apfino mbaka Imulungu hayatsomhigha, kwaapfila ighapangighwe ghobamighwa ghatimile. 37 Mfalume ayo katsoibetsa imilungu ya iwahenga wake, pfipfila katsombetsa imlungu ayula iyokundighwa ng'ani na wapinga, wala ng'atsomtegheletsa baye mlungu wowose, kwaapfila katsebona yeye mkulu kubita wose. 38 Lekeni yeye katsomtegheletsa mlungu wa ingome, imulungu yang'atogholighwe baye na iwahenga wake, katsomlapfila nambiko tsa nzahabu, fetsa, mabwe gha bei ng'ulu, na nzawadi tsinoghile. 39 Naye katsoikinga ingome yake kwa ukwapfilighwa na mlungu mgheni, na katsowaheshimu ng'ani awala iwatsomtoghola yeye, na katsowatenda wawatawale wanu wengi, na katsowagholela isi kwa kubokela hongo.

40 "Mna ghamatsuwa gha ukutsigha mfalume wa Misiri katsetowa, na mfalume wa Siriya, na imfalume ayo wa Siriya katsoetowa naye kwa ngupfu ka chipfulapfumbi, hamwe na mituka ya falasi, na wadina falasi, na tsimeli nyingi, naye katsobita kwa ngupfu mna isi nyingi ka ghamatsi ighamemile. 41 Pfipfila katsoipfamila isi iyelile, na katsokoma wanu wa isi nyingi, lekeni tsiisi atsino Edomu, Moabu na pfilongotsi wa Amoni watsokomboka kulawa mmoko mwake. 42 Naye haytsotsipfamila isi atso, na isi ya Misiri ng'aitsokomboka baye. 43 Katsotsitawala tsihatsina tsa nzahabu, fetsa na pfinu pfose pfa Misiri pfa bei ng'ulu. Na iwanu wa Libiya na Esiopia watsomuwinza yeye. 44 Lekeni tsimbuli itsitsolawa ubali mashaliki na kasikazini tsitsomwidusa, naye katsolawala aku kaghudubuka ili yawase kutali na kuwakoma iwanu wengi. 45 Naye katsotsenga mahema ghake gha chifalume haghati ha ibahali na ichidunda ichelile, naye katsakufa na kuduhu munu iyatsomwapfila."

Veja também

Publicidade
Daniel
Ver todos os capítulos de Daniel
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-15_21-32-39-