1 Celui qui se tient à l’écart cherche ce qui lui plaît,
Il s’irrite contre tout ce qui est sage.
2 Ce n’est pas à l’intelligence que l’insensé prend plaisir,
C’est à la manifestation de ses pensées.
3 Quand vient le méchant, vient aussi le mépris;
Et avec la honte, vient l’opprobre.
4 Les paroles de la bouche d’un homme sont des eaux profondes;
La source de la sagesse est un torrent qui jaillit.
5 Lé 19:15.De 1:17;16:19.Pr 24:23.Il n’est pas bon d’avoir égard à la personne du méchant,
Pour faire tort au juste dans le jugement.
6 Les lèvres de l’insensé se mêlent aux querelles,
Et sa bouche provoque les coups.
7 La bouche de l’insensé Pr 10:14;13:3.cause sa ruine,
Et ses lèvres sont Pr 12:13.un piège pour son âme.
8 Pr 26:22.Les paroles du rapporteur sont comme des friandises,
Elles descendent jusqu’au fond des entrailles.
9 Celui qui se relâche dans son travail
Est frère de celui qui détruit.
10 Le nom de l’Éternel est 2 S 22:51.Ps 18:3;61:4.Pr 29:25.une tour forte;
Le juste s’y réfugie, et se trouve en sûreté.
11 Pr 10:15.La fortune est pour le riche une ville forte;
Dans son imagination, c’est une haute muraille.
12 Pr 11:2;16:18.Avant la ruine, le cœur de l’homme s’élève;
Pr 15:33.Mais l’humilité précède la gloire.
13 Celui qui répond avant d’avoir écouté
Fait un acte de folie et s’attire la confusion.
14 L’esprit de l’homme le soutient dans la maladie;
Mais l’esprit abattu, qui le relèvera?
15 Un cœur intelligent acquiert la science,
Et l’oreille des sages cherche la science.
16 Les présents d’un homme lui élargissent la voie,
Et lui donnent accès auprès des grands.
17 Le premier qui parle dans sa cause paraît juste;
Pr 25:8.Vient sa partie adverse, et on l’examine.
18 Le sort fait cesser les contestations,
Et décide entre les puissants.
19 Des frères sont plus intraitables qu’une ville forte,
Et leurs querelles sont comme les verrous d’un palais.
20 Pr 12:14;13:2.C’est du fruit de sa bouche que l’homme rassasie son corps,
C’est du produit de ses lèvres qu’il se rassasie.
21 La mort et la vie sont au pouvoir de Pr 21:23.Ja 3:2.la langue;
Quiconque l’aime en mangera les fruits.
22 Pr 19:14.Celui qui trouve une femme trouve le bonheur;
C’est une grâce qu’il obtient de l’Éternel.
23 Le pauvre parle en suppliant,
Et le riche répond avec dureté.
24 Celui qui a beaucoup d’amis les a pour son malheur,
Pr 17:17.Mais il est tel ami plus attaché qu’un frère.
1 Enslingen följer
sin egen lust,
han går till storms
mot all sund insikt.
2 Ords 12:23, 13:16, Pred 10:3. Dåren frågar inte efter förstånd,
han vill bara uttrycka sina tankar.
3 Ords 11:2. Kommer en gudlös
kommer också förakt,
med skamligheter följer vanära.
4 Ords 10:11, 13:14, 20:5. Orden i människans mun
är som djupa vatten,
vishetens källa
som en flödande bäck.
5 2 Mos 23:2, 3 Mos 19:15, 5 Mos 1:17, 16:19, Ords 17:15, 24:23, 28:21. Det är inte rätt
att ta parti för den skyldige
och vränga rätten
för den oskyldige.
6 Ords 16:28. Dårens läppar kommer med bråk,
hans mun tigger om stryk.
7 2 Sam 1:16, Ords 10:14, 12:13, 13:3, Pred 10:12. Dårens mun är hans fördärv,
hans läppar en snara för hans liv.
8 Ps 55:22, Ords 26:22, Jer 9:8. Baktalarens ord är som läckerbitar,
de tränger ner i människans inre.
9 Ords 10:4, 20:4. Den som är försumlig i sitt arbete
är broder till den som förstör.
10 Ps 31:4, 61:4, 91:2, 144:2, Ords 14:26.Herrens namn är ett starkt torn,
den rättfärdige skyndar dit
och får skydd.
11 Ords 10:15. Den rikes välstånd
är hans fasta borg,
som en hög mur i hans inbillning.
12 Ords 15:33, 16:18, 22:4, 29:23. Hjärtats högmod går före fall,
ödmjukhet föregår ära.
13 Att svara innan man lyssnat
är dårskap och skam.
14 Ords 15:13, 17:22. Mod håller människan uppe18:14Mod håller människan uppeAnnan översättning: "Människans ande håller henne uppe".
under sjukdom,
men vem kan bära ett brutet mod?
15 Den klokes hjärta skaffar kunskap,
och de visas öron söker kunskap.
16 Ords 17:8, 21:14. En gåva öppnar vägen
och för givaren fram inför de stora.
17 Den som först för sin talan har rätt,
tills motparten kommer
och prövar saken.
18 Ords 16:33. Lotten stillar dispyter
och skiljer mellan mäktiga män.
19 En kränkt broder
är svårare att vinna
än en befäst stad,
gräl är som bommar för en borg.
20 Ords 12:13f, 13:2. Av munnens frukt
blir magen mättad,
man mättas av läpparnas skörd.
21 Ords 12:13, 13:3, Matt 12:37. Tungan har makt över död och liv,
de som gärna brukar18:21gärna brukarAndra handskrifter (Septuaginta): "behärskar". den
får äta dess frukt.
22 Ords 19:14, 31:10f. Den som funnit en hustru
har funnit något gott,
han har fått nåd från Herren.
23 Den fattige vädjar om nåd,
den rike svarar med hårda ord.
24 Ords 17:17, Joh 15:13f, Hebr 3:14. Vänner kan slita varandra i stycken,18:24Vänner kan slita varandra i styckenAnnan översättning: "En man med många vänner går det illa".
men det finns en vän
mer trofast än en bror.