Pular para o conteúdo
Publicidade

Provérbios 17

SFB15

1 Pr 15:17.Mieux vaut un morceau de pain sec, avec la paix,

Qu’une maison pleine de viandes, avec des querelles.

2 Un serviteur prudent domine sur le fils qui fait honte,

Et il aura part à l’héritage au milieu des frères.

3 Pr 27:21.Le creuset est pour l’argent, et le fourneau pour l’or;

Jé 17:10.Mais celui qui éprouve les cœurs, c’est l’Éternel.

4 Le méchant est attentif à la lèvre inique,

Le menteur prête l’oreille à la langue pernicieuse.

5 Pr 14:31.Celui qui se moque du pauvre outrage celui qui l’a fait;

Celui qui se réjouit d’un malheur ne restera pas impuni.

6 Les enfants des enfants sont la couronne des vieillards,

Et les pères sont la gloire de leurs enfants.

7 Les paroles distinguées ne conviennent pas à un insensé;

Combien moins à un noble les paroles mensongères!

8 Les présents sont une pierre précieuse aux yeux de qui en reçoit;

De quelque côté qu’ils se tournent, ils ont du succès.

9 Celui qui couvre une faute cherche l’amour,

Et celui qui la rappelle dans ses discours divise les amis.

10 Une réprimande fait plus d’impression sur l’homme intelligent

Que cent coups sur l’insensé.

11 Le méchant ne cherche que révolte,

Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.

12 Rencontre une ourse privée de ses petits,

Plutôt qu’un insensé pendant sa folie.

13 De 32:35.Pr 20:22;24:29.Ro 12:17.1 Th 5:15.1 Pi 3:9.De celui qui rend le mal pour le bien

Le mal ne quittera point la maison.

14 Pr 20:3.Commencer une querelle, c’est ouvrir une digue;

Avant que la dispute s’anime, retire-toi.

15 Ex 23:7.Pr 24:24.És 5:23.Celui qui absout le coupable et celui qui condamne le juste

Sont tous deux en abomination à l’Éternel.

16 A quoi sert l’argent dans la main de l’insensé?

A acheter la sagesse?Mais il n’a point de sens.

17 L’ami aime en tout temps,

Et dans le malheur il se montre un frère.

18 L’homme dépourvu de sens prend des engagements,

Il cautionne son prochain.

19 Celui qui aime les querelles aime le péché;

Pr 16:18.Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

20 Un cœur faux ne trouve pas le bonheur,

Et celui dont la langue est perverse tombe dans le malheur.

21 Celui qui donne naissance à un insensé aura du chagrin;

Le père d’un fou ne peut pas se réjouir.

22 Pr 15:13.Un cœur joyeux est un bon remède,

Mais un esprit abattu dessèche les os.

23 Le méchant accepte en secret des présents,

Pour pervertir les voies de la justice.

24 Ec 2:14;8:1.La sagesse est en face de l’homme intelligent,

Mais les yeux de l’insensé sont à l’extrémité de la terre.

25 Pr 10:1;15:20;19:13.Un fils insensé fait le chagrin de son père,

Et l’amertume de celle qui l’a enfanté.

26 Il n’est pas bon de condamner le juste à une amende,

Ni de frapper les nobles à cause de leur droiture.

27 Celui qui retient ses paroles connaît la science,

Et celui qui a l’esprit calme est un homme intelligent.

28 L’insensé même, quand il se tait, passe pour sage;

Celui qui ferme ses lèvres est un homme intelligent.

1 Ps 37:16, Ords 15:16f, 16:8. Bättre en torr brödbit med ro

än huset fullt

av festmat17:1festmatOrdagrant: "slaktoffer" (jfr 7:14 och not till 3 Mos 3:1). och gräl.

2 Klok tjänare får råda över

odåga till son

och dela arvet med bröderna.

3 Ps 7:10, 26:2, Jer 11:20, 17:10. Degeln prövar silvret

och ugnen guldet,

Herren prövar hjärtan.

4 En ond människa lyssnar till

onda tungor,

en lögnare lånar sitt öra

åt fördärvligt prat.

5 Job 31:29, Ords 14:31, 22:2, 24:17. Den som hånar den fattige

smädar hans Skapare,

den som är skadeglad

blir inte ostraffad.

6 Ps 128:6. Barnbarn är de gamlas krona,

barnens stolthet är deras fäder.

7 Stora ord passar inte dåren,

än mindre lögnaktigt tal en furste.

8 Mutan är som en amulett

i givarens ögon,

vart han än vänder sig

har han framgång.

9 Ords 10:12, 16:28, Jak 5:20, 1 Petr 4:8. Den som skyler en synd

främjar17:9främjarAnnan översättning: "söker". kärlek,

den som ältar en sak

skiljer vänner åt.

10 Pred 7:6. En tillrättavisning

tar mer den förståndige

än hundra slag dåren.

11 Upprorsmakaren vill bara ont17:11Upprorsmakaren vill bara ontAnnan översättning: "Den som är ond vill bara göra uppror".,

en grym budbärare

ska sändas mot honom.

12 Hellre möta en björn

som mist sina ungar

än en dåre i hans oförnuft.

13 Ps 35:12, Jer 18:20, Rom 12:17, 1 Tess 5:15, 1 Petr 3:9. Om någon lönar gott med ont

lämnar ondskan aldrig hans hus.

14 Att börja ett gräl

är att öppna en dammlucka,

sluta innan striden bryter ut.

15 2 Mos 23:7, 5 Mos 25:1, Ords 18:5, Jes 5:23, Hes 13:19, 22f. Den som friar en brottsling

och den som fördömer

en rättfärdig

är båda avskyvärda för Herren.

16 Vad hjälper pengar i dårens hand?

Kan han köpa vishet

när han saknar vett?

17 Ords 18:24. En väns kärlek består alltid,

en broder föds för att hjälpa i nöd.

18 Ords 6:1, 11:15, 20:16, 22:26, 27:13. Utan vett är den som ger handslag

och går i borgen för sin nästa.

19 Ords 16:18, 18:12. Den som älskar synd älskar strid,

den som gör sin port hög

söker sin undergång.

20 Ords 11:20. Den som har falskt hjärta

finner ingen lycka,

den som har oärlig tunga

faller i olycka.

21 Ords 10:1, 15:20. Den som har en odåga till son

får sorg,

en dåres far har ingen glädje.

22 Ords 14:30, 15:13, 18:14. Glatt hjärta ger god läkedom,

brutet mod

suger märgen ur benen.

23 2 Mos 23:8, 5 Mos 16:19. Den gudlöse

tar fram mutor ur fickan17:23tar fram mutor ur fickanAnnan översättning: "tar emot mutor i fickan" (ordagrant: "mantelvecket").

för att vränga rättens vägar.

24 Pred 2:14. Den förståndige

har visheten för ögonen,

dårens blick går till jordens ände.

25 Ords 15:20, 19:13. En dåraktig son

är en grämelse för sin far

och en bitter sorg

för den mor som fött honom.

26 Att bötfälla den oskyldige

är illa nog,

men att slå ädla män

strider mot all rätt.

27 Ords 10:19, Matt 5:37, Jak 1:19. Den som har vett spar sina ord,

en förståndig man

håller huvudet kallt.

28 Job 13:5, Klag 3:28. Också dåren anses vis

när han tiger,

klok när han stänger sina läppar.

Veja também