1 Mon fils, si tu as cautionné ton prochain,
Si tu t’es engagé pour autrui,
2 Si tu es enlacé par les paroles de ta bouche,
Si tu es pris par les paroles de ta bouche,
3 Fais donc ceci, mon fils, dégage-toi,
Puisque tu es tombé au pouvoir de ton prochain;
Va, prosterne-toi, et fais des instances auprès de lui;
4 Ne donne ni sommeil à tes yeux,
Ni assoupissement à tes paupières;
5 Dégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur,
Comme l’oiseau de la main de l’oiseleur.
6 Va vers la fourmi, paresseux;
Considère ses voies, et deviens sage.
7 Elle n’a ni chef,
Ni inspecteur, ni maître;
8 Elle prépare en été sa nourriture,
Elle amasse pendant la moisson de quoi manger.
9 Pr 13:4;20:4;24:33,34.Paresseux, jusqu’à quand seras-tu couché?
Quand te lèveras-tu de ton sommeil?
10 Un peu de sommeil, un peu d’assoupissement,
Un peu croiser les mains pour dormir!…
11 Et la pauvreté te surprendra, comme un rôdeur,
Et la disette, comme un homme en armes.
12 L’homme pervers, l’homme inique,
Marche la fausseté dans la bouche;
13 Il cligne des yeux, parle du pied,
Fait des signes avec les doigts;
14 La perversité est dans son cœur,
Il médite le mal en tout temps,
Il excite des querelles.
15 Aussi sa ruine arrivera-t-elle subitement;
Il sera brisé tout d’un coup, et sans remède.
16 Il y a six choses que hait l’Éternel,
Et même sept qu’il a en horreur;
17 Pr 30:13.Les yeux hautains, la langue menteuse,
Les mains qui répandent le sang innocent,
18 Le cœur qui médite des projets iniques,
Ro 3:15.Les pieds qui se hâtent de courir au mal,
19 Le faux témoin qui dit des mensonges,
Et celui qui excite des querelles entre frères.
20 Mon fils, Pr 1:8.garde les préceptes de ton père,
Et ne rejette pas l’enseignement de ta mère.
21 Lie-les constamment sur ton Pr 3:3.cœur,
Attache-les à ton cou.
22 Pr 3:23,24.Ils te dirigeront dans ta marche,
Ils te garderont sur ta couche,
Ils te parleront à ton réveil.
23 Car le Ps 19:9;119:105.précepte est une lampe, et l’enseignement une lumière,
Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie:
24 Ils te préserveront de la femme corrompue,
Pr 2:16;5:3;7:5.De la langue doucereuse de l’étrangère.
25 Ne la convoite pas dans ton cœur pour sa beauté,
Et ne te laisse pas séduire par ses paupières.
26 Car pour la femme prostituée on se réduit à un morceau de pain,
Et la femme mariée tend un piège à la vie précieuse.
27 Quelqu’un mettra-t-il du feu dans son sein,
Sans que ses vêtements s’enflamment?
28 Quelqu’un marchera-t-il sur des charbons ardents,
Sans que ses pieds soient brûlés?
29 Il en est de même pour celui qui va vers la femme de son prochain:
Quiconque la touche ne restera pas impuni.
30 On ne tient pas pour innocent le voleur qui dérobe
Pour satisfaire son appétit, quand il a faim;
31 Si on le trouve, il fera une restitution au Ex 22:1,4.septuple,
Il donnera tout ce qu’il a dans sa maison.
32 Mais celui qui commet un adultère avec une femme est dépourvu de sens,
Celui qui veut se perdre agit de la sorte;
33 Il n’aura que plaie et ignominie,
Et son opprobre ne s’effacera point.
34 Car la jalousie met un homme en fureur,
Et il est sans pitié au jour de la vengeance;
35 Il n’a égard à aucune rançon,
Et il est inflexible, quand même tu multiplierais les dons.
Varning för olika slags dårskap
1 Ords 11:15, 17:18, 20:16, 22:26, 27:13. Min son, har du gått i borgen
för din nästa
och gett ditt handslag
åt en främling?
2 Har du blivit snärjd av dina ord
och fångad av vad din mun
har sagt?
3 Gör då så här, min son,
för att rädda dig när du hamnat
i din nästas våld:
Gå och ödmjuka dig
och ge honom ingen ro,
4 Ps 132:4. unna inte dina ögon någon sömn
eller dina ögonlock en blund,
5 Ps 91:3, 124:7. rädda dig som en gasell
ur hans grepp
och en fågel ur jägarens våld.
6 Job 12:7, Ords 30:25. Gå till myran, du late,
se hur hon gör och bli vis.
7 Hon har varken furste,
förman eller herre,
8 Ords 10:5, 30:25. men hon skaffar sin föda
om sommaren
och samlar sin mat
under skördetiden.
9 Hur länge ska du ligga, du late?
När ska du resa dig
ur din sömn?
10 Ords 20:13, 24:33f, Pred 4:5. Sov lite till, slumra lite till,
ligg lite till med armarna i kors,
11 Ords 20:13. så kommer fattigdomen över dig
som en rövare6:11rövareAnnan översättning: "lösdrivare".
och nöden som en beväpnad man.
12 Ords 16:30. En fördärvad människa,
en ond man
är den som går
med falskhet i sin mun,
13 Ps 35:19, Ords 10:10. som blinkar med ögonen,
skrapar med foten,
gör tecken med fingrarna.
14 Han har svek i sitt hjärta,
han smider ständigt onda planer
och skapar gräl.
15 Därför kommer hans olycka
med hast,
han krossas plötsligt utan räddning.
16 Sex saker är det som Herren hatar,
sju som han avskyr:
17 Ps 101:5, 120:2, Ords 12:22, 16:5. stolta ögon, en falsk tunga,
händer som spiller oskyldigt blod,
18 Ords 24:2, Jes 59:7. ett hjärta som smider onda planer,
fötter som skyndar
till det som är ont,
19 Ords 19:5, 21:28, Rom 1:29f. ett falskt vittne som främjar lögn
och den som skapar gräl
mellan bröder.
Varning för äktenskapsbrott
20 Ords 1:8, 3:1, 7:1. Min son, håll fast vid din fars bud
och förkasta inte
din mors undervisning.
21 5 Mos 6:8, Ords 3:3, 7:3. Bär dem alltid
bundna vid ditt hjärta,
fäst dem vid din hals.
22 5 Mos 6:7, Ps 1:2, Ords 3:23f. Låt dem leda dig när du går,
vaka över dig när du ligger
och tala till dig när du vaknar.
23 Ps 19:9, 119:105, 2 Petr 1:19. Budet är en lykta
och undervisningen ett ljus,
förmanande tillrättavisning
är en väg till livet.
24 Ords 2:16, 5:3, 7:5, 21. De ska bevara dig
från den onda kvinnan6:24den onda kvinnanAnnan översättning: "din nästas hustru".,
från den främmandes hala tunga.
25 Ha inte begär i ditt hjärta
till hennes skönhet
och låt henne inte fånga dig
med sina blickar,
26 för en prostituerad
kan ta din sista brödbit,
men en gift kvinna
jagar din dyrbara själ6:26jagar din dyrbara själÄktenskapsbrott är en synd som straffades med döden (5 Mos 22:22)..
27 Kan man bära eld i sin famn
utan att kläderna blir brända?
28 Eller kan man gå på glödande kol
utan att fötterna blir svedda?
29 Så går det den
som går in till sin nästas hustru,
ingen som rör henne
blir ostraffad.
30 Föraktar man inte6:30Föraktar man inteAnnan översättning: "Man föraktar inte". tjuven som stjäl
för att äta sig mätt
när han är hungrig?
31 2 Mos 22:1f. Blir han ertappad
får han betala sjufalt6:31sjufaltSymbolisk förstärkning (jfr Matt 18:21). Tjuvar bötade normalt mindre än så (jfr Luk 19:8).
och ge ifrån sig allt han har
i sitt hus.
32 Den som begår äktenskapsbrott
saknar vett,
den som gör så fördärvar sitt liv.
33 Plåga och skam är vad han vinner,
hans vanära utplånas aldrig,
34 Rom 13:4. för mannens vrede är svartsjuk,
han skonar inte på hämndens dag.
35 Han tar inte emot
några försoningsgåvor,
han bryr sig inte om
dina stora mutor.