1 Psaume de David. L'Eternel a dit à mon Seigneur : assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.

2 L'Eternel transmettra de Sion le sceptre de ta force, [en disant] : Domine au milieu de tes ennemis.

3 Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volonté au jour [que tu assembleras] ton armée en sainte pompe; la rosée de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour.

4 L'Eternel l'a juré, et il ne s'en repentira point, que tu es Sacrificateur éternellement, à la façon de Melchisédec.

5 Le Seigneur est à ta droite, il froissera les Rois au jour de sa colère.

6 Il exercera jugement sur les nations, il remplira tout de corps morts; il froissera le Chef [qui domine] sur un grand pays.

7 Il boira du torrent par le chemin, c'est pourquoi il lèvera haut la tête.

1 Diz Jeová ao meu Senhor: Senta-te à minha mão direita, Até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés.

2 Jeová enviará de Sião o cetro do teu poder, dizendo: Domina no meio dos teus inimigos.

3 O teu povo oferece-se voluntariamente no dia do teu poder: Em trajes santos, do seio da aurora, Vem o orvalho dos teus jovens.

4 Jeová jurou, e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre Segundo a ordem de Melquisedeque.

5 O Senhor, à tua mão direita, Quebrantará reis no dia da sua ira.

6 Julgará entre as nações, Enche-las-á de cadáveres, Quebrantará cabeças por toda a extensão da terra.

7 Beberá da torrente no caminho, Pelo que levantará a cabeça.