1 Cantique de Mahaloth. J'élève mes yeux vers les montagnes, d'où me viendra le secours.2 Mon secours vient de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.3 Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera point.4 Voilà, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point.5 L'Eternel est celui qui te garde, l'Eternel est ton ombre, il est à ta main droite.6 Le soleil ne donnera point sur toi, de jour; ni la lune, de nuit.7 L'Eternel te gardera de tout mal, il gardera ton âme.8 L'Eternel gardera ton issue et ton entrée, dès maintenant et à toujours.
1 Elevo os meus olhos para os montes: Donde há de vir o meu socorro?2 O meu socorro vem de Jeová, Que fez o céu e a terra.3 Ele não permitirá que o teu pé vacile; Não dormitará aquele que te guarda.4 Eis que não dormitará nem dormirá Aquele que guarda a Israel.5 Jeová é quem te guarda; Jeová é a tua sombra à tua mão direita.6 De dia não te ferirá o sol, Nem de noite a lua.7 Jeová te guardará de todo o mal; Ele te guardará a alma.8 Jeová guardará a tua saída e a tua entrada, Desde agora e para sempre.