1 Louez l'Eternel. Chantez à l'Eternel un nouveau Cantique, [et] sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.
2 Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait, [et] que les enfants de Sion s'égayent en leur Roi.
3 Qu'ils louent son Nom sur la flûte, qu'ils lui psalmodient sur le tambour, et sur la harpe.
4 Car l'Eternel met son affection en son peuple; il rendra honorables les débonnaires en les délivrant.
5 Les bien-aimés s'égayeront avec gloire, [et] ils se réjouiront dans leurs lits.
6 Les louanges du [Dieu] Fort seront dans leur bouche, et des épées affilées à deux tranchants dans leur main.
7 Pour se venger des nations, [et] pour châtier les peuples.
8 Pour lier leurs Rois de chaînes, et les plus honorables d'entr’eux de ceps de fer;
9 Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l'Eternel.
1 Louvai a Jeová. Cantai a Jeová um novo cântico, E o seu louvor na assembléia dos santos.
2 Regozije-se Israel naquele que o fez; Exultem os filhos de Sião no seu rei.
3 Louvem-lhe o nome com danças; Cantem-lhe louvores com adufe e harpa.
4 Porque Jeová se agrada do seu povo; Adorna de salvação os humildes.
5 Exultem de glória os santos, Nos seus leitos cantem de júbilo.
6 Na sua boca estejam os altos louvores de Deus, E na sua mão espada de dois gumes,
7 Para exercer vingança sobre as nações, E castigos sobre os povos;
8 Para lhes meter os reis em cadeias, E os nobres em grilhões de ferro;
9 Para neles executar o juízo escrito: O que será de honra para todos os seus santos. Louvai a Jeová.