Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 39

KRV

Ka Pōwhiritia ngā Karere mai i Papurōna

1 I taua ka tukua mai he pukapuka me tētahi hākari ki a Hetekia e Meroraka Pararana, tama a Pararana kīngi o Papurōna; i rongo hoki i te mate ia, ā, kua ora. 2 Ā, koa tonu a Hetekia ki a rātou, whakakitea ana e ia ki a rātou te whare o āna mea papai, te hiriwa, te kōura, ngā kīnaki kakara, te hinu pai, me te whare katoa o āna mea te whawhai, me ngā mea katoa i rokohanga ki roto ki ōna taonga; kāhore tētahi mea o tōna whare, o tōna kīngitanga katoa, i kore te whakakitea e Hetekia ki a rātou.

3 Kātahi a Ihāia poropiti ka haere ki a Kīngi Hetekia, ka mea ki a ia, "I pēhea mai ēnei tāngata? I haere mai hoki rātou i hea ki a koe?"

Anō ko Hetekia, "I haere mai rātou ki ahau, i te whenua hoi, i Papurōna."

4 Anō ko tērā, "Ko ēhea mea i kitea e rātou i roto i tōu whare?"

Ka mea a Hetekia, "Kua kitea e rātou ngā mea katoa i tōku whare. Kāhore tētahi mea i roto i ōku taonga i kore te whakakitea e ahau ki a rātou."

5 , ka mea a Ihāia ki a Hetekia, "Whakarongo ki te kupu a Ihowā o ngā mano: 6 Nanā, kei te haere mai ngā e kawea ai ki Papurōna ngā mea katoa o tōu whare, me ngā mea kua rongoātia nei e ōu mātua ā taea noatia tēnei . E kore tētahi mea e mahue, e ai Ihowā. 7 Ka tangohia anō e rātou ētahi o āu tama e puta mai i a koe, e whānau nei māu, ā, hei unaka rātou ki te whare o te kīngi o Papurōna."

8 Anō ko Hetekia ki a Ihāia, "Pai tonu te kupu a Ihowā i kōrerotia e koe." I mea hoki ia, "Ka mau hoki te rongo me te pono i ōku ."

1 때에 발라단의 아들 바벨론 므로닥발라단이 히스기야가 들었다가 나았다 함을 듣고 글과 예물을 보낸지라 2 히스기야가 사자를 인하여 기뻐하여 그에게 궁중 보물 은금과 향료와 보배로운 기름과 모든 무기고와 보물고에 있는 것을 보였으니 궁중의 소유와 국내의 소유를 보이지 아니한 것이 없은지라 3 이에 선지자 이사야가 히스기야왕에게 나아와 묻되 사람들이 무슨 말을 하였으며 어디서 왕에게 왔나이까 히스기야가 가로되 그들이 원방 바벨론에서 내게 왔나이다

4 이사야가 가로되 그들이 왕의 궁전에서 무엇을 보았나이까 히스기야가 대답하되 그들이 궁전에 있는 것을 보았나이다 보물은 보이지 아니한 것이 하나도 없나이다 5 이사야가 히스기야에게 이르되 왕은 만군의 여호와의 말씀을 들으소서

6 보라 날이 이르리니 집에 있는 모든 소유와 열조가 오늘까지 쌓아둔 것이 모두 바벨론으로 옮긴바 되고 남을 것이 없으리라 여호와의 말이니라 7 네게서 자손 중에서 몇이 사로잡혀 바벨론 왕궁의 환관이 되리라 하셨나이다 8 히스기야가 이사야에게 이르되 당신의 이른바 여호와의 말씀이 좋소이다 가로되 나의 생전에는 평안과 견고함이 있으리로다 하니라

Veja também