Para o mestre de música. De acordo com sheminith.#12.0 Título: provavelmente uma indicação musical. Salmo de Davi.
1 Salva-nos, Senhor,
pois já não há quem seja fiel;
desapareceram os que são de confiança entre os homens.
2 Cada um mente ao seu próximo;
com os lábios são bajuladores, mas falsos no íntimo.
3 Que o Senhor corte todos os lábios bajuladores
e a língua arrogante
4 dos que dizem:
"Venceremos graças à nossa língua;
somos donos dos nossos lábios!12.4 Ou os nossos lábios são lâminas cortantes!
Quem é senhor sobre nós?".
5 "Por causa da opressão do necessitado
e do gemido do pobre, agora me levantarei", diz o Senhor.
"Eu lhes darei a segurança que tanto anseiam."12.5 Ou "Eu os protegerei dos que anseiam destruí-los".
6 As palavras do Senhor são puras,
são como prata purificada em um crisol de barro,
sete vezes refinada.
7 Tu, Senhor, guardarás os necessitados
e desta geração nos protegerás para sempre.
8 Os ímpios andam altivos por toda parte
quando a corrupção é exaltada entre os seres humanos.
1 Al Músico principal: sobre Seminith: Salmo de David. SALVA, oh Jehová, porque se acabaron los misericordiosos: Porque se han acabado los fieles de entre los hijos de los hombres. 2 Mentira habla cada uno con su prójimo; Con labios lisonjeros, con corazón doble hablan. 3 Destruirá Jehová todos los labios lisonjeros, La lengua que habla grandezas, 4 Que dijeron: Por nuestra lengua prevaleceremos; Nuestros labios están con nosotros: ¿quién nos es señor? 5 Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, Ahora me levantaré, dice Jehová: Pondrélos en salvo del que contra ellos se engríe. 6 Las palabras de Jehová, palabras limpias; Plata refinada en horno de tierra, Purificada siete veces. 7 Tú, Jehová, los guardarás; Guárdalos para siempre de aquesta generación. 8 Cercando andan los malos, Mientras son exaltados los más viles de los hijos de los hombres.