Para o mestre de música. Com instrumentos de cordas. Salmo de Davi.
1 Responde-me quando clamo,
ó Deus da minha justiça!
Dá-me alívio da minha angústia;
tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 Ó homens, até quando vocês ultrajarão a minha honra?4.2 Ou desonrarão aquele em quem me glorio?
Até quando amarão ilusões
e buscarão mentiras?4.2 Ou deuses falsos?Pausa
3 Saibam que o Senhor separa para si aqueles que lhe são fiéis;
o Senhor me ouve quando eu o invoco.
4 Quando ficarem irados,4.4 Ou Quando vocês se agitarem; ou ainda Quando vocês tremerem com medo. não pequem;
ao deitar-se, reflitam no seu íntimo
e aquietem-se. Pausa
5 Ofereçam sacrifícios justos
e confiem no Senhor.
6 Muitos perguntam: "Quem nos fará desfrutar o bem?".
Faz, ó Senhor, resplandecer sobre nós
a luz do teu rosto!
7 Puseste no meu coração alegria maior
do que a alegria dos que desfrutam trigo e vinho em tempo de fartura.
8 Em paz me deito e logo adormeço,
pois só tu, Senhor,
me fazes viver em segurança.
1 Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPONDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: Estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: Ten misericordia de mí, y oye mi oración. 2 Hijos de los hombres, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia, Amaréis la vanidad, y buscaréis la mentira? (Selah.) 3 Sabed pues, que Jehová hizo apartar al pío para sí: Jehová oirá cuando yo á él clamare. 4 Temblad, y no pequéis: Conversad en vuestro corazón sobre vuestra cama, y desistid. (Selah.) 5 Ofreced sacrificios de justicia, Y confiad en Jehová. 6 Muchos dicen: ¿Quién nos mostrará el bien? Alza sobre nosotros, oh Jehová, la luz de tu rostro.
7 Tú diste alegría en mi corazón, Más que tienen ellos en el tiempo que se multiplicó su grano y su mosto.
8 En paz me acostaré, y asimismo dormiré; Porque solo tú, Jehová, me harás estar confiado.