Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 81

RVES

Para o mestre de música. De acordo com guitith.#81.0 Título: provavelmente uma indicação musical. Salmo de Asafe.

1 Cantem de alegria a Deus, nossa força;

aclamem o Deus de Jacó!

2 Comecem o louvor!

Façam ressoar o tamborim, a harpa melodiosa e a lira!

3 Toquem a trombeta na Lua Nova

e no dia de lua cheia, dia da nossa festa;

4 porque este é um estatuto para Israel,

uma ordenança do Deus de Jacó,

5 que ele estabeleceu como testemunho para José,

quando atacou o Egito.

Ali ouvi uma voz desconhecida dizer:

6 "Tirei o peso dos seus ombros;

as suas mãos ficaram livres dos cestos de cargas.

7 Na sua aflição vocês clamaram, e eu os livrei;

do esconderijo dos trovões lhes respondi;

eu os pus à prova nas águas de Meribá.81.7 Meribá significa contenda.Pausa

8 Ouça, meu povo, as minhas advertências;

se ao menos você me escutasse, ó Israel!

9 Não tenha deus estrangeiro no seu meio;

não se incline diante de nenhum deus estranho.

10 Eu sou o Senhor, o seu Deus,

que o tirei da terra do Egito.

Abra a sua boca, e eu o alimentarei.

11 "Mas o meu povo não quis ouvir-me;

Israel não quis obedecer-me.

12 Por isso, eu os entreguei ao seu coração obstinado,

para seguirem os seus próprios planos.

13 "Se o meu povo apenas me ouvisse,

se Israel seguisse os meus caminhos,

14 com rapidez eu subjugaria os seus inimigos

e voltaria a minha mão contra os seus adversários!

15 Os que odeiam o Senhor se renderiam diante dele

e receberiam um castigo perpétuo.

16 Mas eu sustentaria Israel com o melhor trigo;

com o mel da rocha eu o satisfaria".

1 Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de Asaph. CANTAD á Dios, fortaleza nuestra: Al Dios de Jacob celebrad con júbilo. 2 Tomad la canción, y tañed el adufe, El arpa deliciosa con el salterio. 3 Tocad la trompeta en la nueva luna, En el día señalado, en el día de nuestra solemnidad. 4 Porque estatuto es de Israel, Ordenanza del Dios de Jacob. 5 Por testimonio en José lo ha constituído, Cuando salió por la tierra de Egipto; Donde lenguaje que no entendía. 6 Aparté su hombro de debajo de la carga; Sus manos se quitaron de vasijas de barro. 7 En la calamidad clamaste, y yo te libré: Te respondí en el secreto del trueno; Te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah.) 8 Oye, pueblo mío y te protestaré. Israel, si me oyeres,

9 No habrá en ti dios ajeno, Ni te encorvarás á dios extraño.

10 Yo soy Jehová tu Dios, Que te hice subir de la tierra de Egipto: Ensancha tu boca, y henchirla he.

11 Mas mi pueblo no oyó mi voz, E Israel no me quiso á .

12 Dejélos por tanto á la dureza de su corazón: Caminaron en sus consejos.

13 Oh, si me hubiera oído mi pueblo, Si en mis caminos hubiera Israel andado!

14 En una nada habría yo derribado sus enemigos, Y vuelto mi mano sobre sus adversarios.

15 Los aborrecedores de Jehová se le hubieran sometido; Y el tiempo de ellos fuera para siempre.

16 Y Dios lo hubiera mantenido de grosura de trigo: Y de miel de la piedra te hubiera saciado.

Veja também