Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 30

RVES

Salmo de Davi. Cântico para a dedicação do templo.#30.0 Título: ou do palácio. Hebraico: casa.

1 Eu te exaltarei, Senhor, pois tu me reergueste

e não deixaste que os meus inimigos se divertissem à minha custa.

2 Senhor, meu Deus, a ti clamei por socorro,

e tu me curaste.

3 Tiraste-me, Senhor, da sepultura;30.3 Hebraico: Sheol. Essa palavra também pode ser traduzida por profundezas ou morte.

prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.

4 Cantem louvores ao Senhor, vocês que são os seus fiéis;

louvem o seu santo nome.30.4 Ou a memória da sua santidade.

5 Porque a sua ira dura apenas um instante,

mas o seu favor dura a vida toda;

o choro pode persistir uma noite,

mas de manhã irrompe a alegria.

6 Quando me senti seguro, disse:

"Jamais serei abalado!".

7 Senhor, com o teu favor,

firmaste a minha montanha;30.7 Isto é, o monte Sião.

quando, porém, escondeste a tua face,

fiquei aterrorizado.

8 A ti, Senhor, clamei,

ao Senhor pedi misericórdia:

9 "Se eu morrer,30.9 Hebraico: No meu sangue. se eu descer à cova,

que vantagem haverá?

Acaso o te louvará?

Proclamará a tua fidelidade?

10 Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim;

Senhor, tu o meu auxílio".

11 Mudaste o meu pranto em dança,

tiraste a minha veste de lamento e me vestiste de alegria,

12 para que o meu ser cante louvores a ti e não se cale.

Ó Senhor, meu Deus, eu te darei graças para sempre.

1 Salmo cantado en la dedicación de la Casa: GLORIFICARTE he, oh Jehová; porque me has ensalzado, Y no hiciste á mis enemigos alegrarse de . 2 Jehová Dios mío, A ti clamé, y me sanaste. 3 Oh Jehová, hiciste subir mi alma del sepulcro; Dísteme vida, para que no descendiese á la sepultura. 4 Cantad á Jehová, vosotros sus santos, Y celebrad la memoria de su santidad. 5 Porque un momento será su furor; Mas en su voluntad está la vida: Por la tarde durará el lloró, Y á la mañana vendrá la alegría. 6 Y dije yo en mi prosperidad: No seré jamás conmovido;

7 Porque , Jehová, por tu benevolencia has asentado mi monte con fortaleza. Escondiste tu rostro, fuí conturbado.

8 A ti, oh Jehová, clamaré; Y al Señor suplicaré.

9 ¿Qué provecho hay en mi muerte, cuando yo descienda al hoyo? ¿Te alabará el polvo? ¿anunciará tu verdad?

10 Oye, oh Jehová, y ten misericordia de : Jehová, mi ayudador.

11 Has tornado mi endecha en baile; Desataste mi saco, y ceñísteme de alegría.

12 Por tanto á ti cantaré, gloria mía, y no estaré callado. Jehová Dios mío, te alabaré para siempre.

Veja também