Shigaion # 7.0 Título: provavelmente uma indicação musical. de Davi, que ele cantou ao Senhor acerca de Cuxe, o benjamita.
1 Senhor, meu Deus, em ti me refugio;
salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,
2 para que, como leões, não me dilacerem
nem me despedacem, sem que ninguém me livre.
3 Senhor, meu Deus, se assim procedi,
se nas minhas mãos há injustiça,
4 se a um amigo retribuí com o mal,
ou se saqueei7.4 Ou explorei. sem motivo o meu adversário,
5 persiga-me o meu inimigo até me alcançar;
no chão me pisoteie e aniquile a minha vida,
lançando a minha honra no pó. Pausa
6 Levanta-te na tua ira, Senhor;
ergue-te contra o furor dos meus adversários.
Desperta em meu favor e ordena a justiça!
7 Reúnam-se os povos ao teu redor.
Das alturas reina sobre eles.
8 O Senhor é quem julga os povos.
Julga-me, Senhor, conforme a minha justiça,
conforme a minha integridade.
9 Ó Deus justo, que sondas a mente e o coração,
dá fim à maldade dos ímpios
e ao justo dá segurança.
10 O Deus Altíssimo é o meu escudo,
que salva o reto de coração.
11 Deus é um juiz justo,
um Deus que manifesta dia após dia o seu furor.
12 Se uma pessoa não se arrepende,
Deus afia a espada,
prepara o arco e o aponta;
13 prepara as suas armas mortais
e faz das suas setas flechas flamejantes.
14 Quem gera a maldade concebe sofrimento
e dá à luz a desilusão.
15 Quem cava um buraco e o aprofunda
cairá na mesma armadilha que fez.
16 A sua maldade se voltará contra ele;
a sua violência cairá sobre a sua própria cabeça.
17 Darei graças ao Senhor pela sua justiça;
cantarei louvores ao nome do Senhor Altíssimo.
1 Sigaión de David, que cantó á Jehová sobre las palabras de Cus, hijo de Benjamín. JEHOVA Dios mío, en ti he confiado: Sálvame de todos los que me persiguen, y líbrame; 2 No sea que arrebate mi alma, cual león Que despedaza, sin que haya quien libre. 3 Jehová Dios mío, si yo he hecho esto, Si hay en mis manos iniquidad; 4 Si dí mal pago al pacífico conmigo, (Hasta he libertado al que sin causa era mi enemigo;) 5 Persiga el enemigo mi alma, y alcánce la; Y pise en tierra mi vida, Y mi honra ponga en el polvo. (Selah.) 6 Levántate; oh Jehová, con tu furor; Alzate á causa de las iras de mis angustiadores, Y despierta en favor mío el juicio que mandaste. 7 Y te rodeará concurso de pueblo; Por cuyo amor vuélvete luego á levantar en alto. 8 Jehová juzgará los pueblos: Júzgame, oh Jehová, conforme á mi justicia y conforme á mi integridad. 9 Consúmase ahora la malicia de los inicuos, y establece al justo; Pues el Dios justo prueba los corazones y los riñones. 10 Mi escudo está en Dios, Que salva á los rectos de corazón.
11 Dios es el que juzga al justo: Y Dios está airado todos los días contra el impío.
12 Si no se convirtiere, él afilará su espada: Armado tiene ya su arco, y lo ha preparado.
13 Asimismo ha aparejado para él armas de muerte; Ha labrado sus saetas para los que persiguen.
14 He aquí ha tenido parto de iniquidad: Concibió trabajo, y parió mentira.
15 Pozo ha cavado, y ahondádolo; Y en la fosa que hizo caerá.
16 Su trabajo se tornará sobre su cabeza, Y su agravio descenderá sobre su mollera.
17 Alabaré yo á Jehová conforme á su justicia, Y cantaré al nombre de Jehová el Altísimo.