1 Eu amo o Senhor, porque ele me ouviu quando lhe fiz a minha súplica.

2 Ele inclinou os seus ouvidos para mim; eu o invocarei toda a minha vida.

3 As cordas da morte me envolveram, as angústias do Sheol vieram sobre mim; aflição e tristeza me dominaram.

4 Então clamei pelo nome do Senhor: "Livra-me, Senhor! "

5 O Senhor é misericordioso e justo; o nosso Deus é compassivo.

6 O Senhor protege os simples; quando eu já estava sem forças, ele me salvou.

7 Retorne ao seu descanso, ó minha alma, porque o Senhor tem sido bom para você!

8 Pois tu me livraste da morte, os meus olhos, das lágrimas e os meus pés, de tropeçar,

9 para que eu pudesse andar diante do Senhor na terra dos viventes.

10 Eu cri, ainda que tenha dito: "Estou muito aflito".

11 Em pânico eu disse: "Ninguém merece confiança".

12 Como posso retribuir ao Senhor toda a sua bondade para comigo?

13 Erguerei o cálice da salvação e invocarei o nome do Senhor.

14 Cumprirei para com o Senhor os meus votos, na presença de todo o seu povo.

15 O Senhor vê com pesar a morte de seus fiéis.

16 Senhor, sou teu servo, Sim, sou teu servo, filho da tua serva; livraste-me das minhas correntes.

17 Oferecerei a ti um sacrifício de gratidão e invocarei o nome do Senhor.

18 Cumprirei para com o Senhor os meus votos, na presença de todo o seu povo,

19 nos pátios da casa do Senhor, no seu interior, ó Jerusalém! Aleluia!

1 I love Yahweh, because he listens to my voice,

and my cries for mercy.

2 Because he has turned his ear to me,

therefore I will call on him as long as I live.

3 The cords of death surrounded me,

the pains of Sheol got a hold of me.

I found trouble and sorrow.

4 Then I called on Yahweh’s name:

"Yahweh, I beg you, deliver my soul."

5 Yahweh is gracious and righteous.

Yes, our God is merciful.

6 Yahweh preserves the simple.

I was brought low, and he saved me.

7 Return to your rest, my soul,

for Yahweh has dealt bountifully with you.

8 For you have delivered my soul from death,

my eyes from tears,

and my feet from falling.

9 I will walk before Yahweh in the land of the living.

10 I believed, therefore I said,

"I was greatly afflicted."

11 I said in my haste,

"All people are liars."

12 What will I give to Yahweh for all his benefits toward me?

13 I will take the cup of salvation, and call on Yahweh’s name.

14 I will pay my vows to Yahweh,

yes, in the presence of all his people.

15 Precious in Yahweh’s sight is the death of his saints.

16 Yahweh, truly I am your servant.

I am your servant, the son of your servant girl.

You have freed me from my chains.

17 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving,

and will call on Yahweh’s name.

18 I will pay my vows to Yahweh,

yes, in the presence of all his people,

19 in the courts of Yahweh’s house,

in the middle of you, Jerusalem.

Praise Yah!