1 Ó Deus, tu és o meu Deus, eu te busco intensamente; a minha alma tem sede de ti! Todo o meu ser anseia por ti, numa terra seca, exausta e sem água.2 Quero contemplar-te no santuário e avistar o teu poder e a tua glória.3 O teu amor é melhor do que a vida! Por isso os meus lábios te exaltarão.4 Eu te bendirei enquanto viver, e em teu nome levantarei as minhas mãos.5 A minha alma ficará satisfeita como de rico banquete; com lábios jubilosos a minha boca te louvará.6 Quando me deito lembro-me de ti; penso em ti durante as vigílias da noite.7 Porque és a minha ajuda, canto de alegria à sombra das tuas asas.8 A minha alma apega-se a ti; a tua mão direita me sustém.9 Aqueles, porém, que querem matar-me serão destruídos; descerão às profundezas da terra.10 Serão entregues à espada e devorados por chacais.11 Mas o rei se alegrará em Deus; todos os que juram pelo nome de Deus o louvarão, mas as bocas dos mentirosos serão tapadas.
1 God, you are my God.
I will earnestly seek you.
My soul thirsts for you.
My flesh longs for you,
in a dry and weary land, where there is no water.
2 So I have seen you in the sanctuary,
watching your power and your glory.
3 Because your loving kindness is better than life,
my lips shall praise you.
4 So I will bless you while I live.
I will lift up my hands in your name.
5 My soul shall be satisfied as with the richest food.
My mouth shall praise you with joyful lips,
6 when I remember you on my bed,
and think about you in the night watches.
7 For you have been my help.
I will rejoice in the shadow of your wings.
8 My soul stays close to you.
Your right hand holds me up.
9 But those who seek my soul to destroy it
shall go into the lower parts of the earth.
10 They shall be given over to the power of the sword.
They shall be jackal food.
11 But the king shall rejoice in God.
Everyone who swears by him will praise him,
for the mouth of those who speak lies shall be silenced.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.