1 Senhor, não me repreendas no teu furor nem me disciplines na tua ira.

2 Pois as tuas flechas me atravessaram, e a tua mão me atingiu.

3 Por causa de tua ira todo o meu corpo está doente; não há saúde nos meus ossos por causa do meu pecado.

4 As minhas culpas me afogam; são como um fardo pesado e insuportável.

5 Minhas feridas cheiram mal e supuram por causa da minha insensatez.

6 Estou encurvado e muitíssimo abatido; o dia todo saio vagueando e pranteando.

7 Estou ardendo em febre; todo o meu corpo está doente.

8 Sinto-me muito fraco e totalmente esmagado; meu coração geme de angústia.

9 Senhor, diante de ti estão todos os meus anseios; o meu suspiro não te é oculto.

10 Meu coração palpita, as forças me faltam; até a luz dos meus olhos se foi.

11 Meus amigos e companheiros me evitam por causa da doença que me aflige; ficam longe de mim os meus vizinhos.

12 Os que desejam matar-me preparam armadilhas, os que me querem prejudicar anunciam a minha ruína; passam o dia planejando traição.

13 Como um surdo, não ouço, como um mudo, não abro a boca.

14 Fiz-me como quem não ouve, e em cuja boca não há resposta.

15 Senhor, em ti espero; Tu me responderás, ó Senhor meu Deus!

16 Pois eu disse: "Não permitas que eles se divirtam à minha custa, nem triunfem sobre mim quando eu tropeçar".

17 Estou a ponto de cair, e a minha dor está sempre comigo.

18 Confesso a minha culpa; em angústia estou por causa do meu pecado.

19 Meus inimigos, porém, são muitos e poderosos; é grande o número dos que me odeiam sem motivo.

20 Os que me retribuem o bem com o mal caluniam-me porque é o bem que procuro.

21 Senhor, não me abandones! Não fiques longe de mim, ó meu Deus!

22 Apressa-te a ajudar-me, Senhor, meu Salvador!

A Psalm by David, for a memorial.

1 Yahweh, don’t rebuke me in your wrath,

neither chasten me in your hot displeasure.

2 For your arrows have pierced me,

your hand presses hard on me.

3 There is no soundness in my flesh because of your indignation,

neither is there any health in my bones because of my sin.

4 For my iniquities have gone over my head.

As a heavy burden, they are too heavy for me.

5 My wounds are loathsome and corrupt

because of my foolishness.

6 I am in pain and bowed down greatly.

I go mourning all day long.

7 For my waist is filled with burning.

There is no soundness in my flesh.

8 I am faint and severely bruised.

I have groaned by reason of the anguish of my heart.

9 Lord, all my desire is before you.

My groaning is not hidden from you.

10 My heart throbs.

My strength fails me.

As for the light of my eyes, it has also left me.

11 My lovers and my friends stand aloof from my plague.

My kinsmen stand far away.

12 They also who seek after my life lay snares.

Those who seek my hurt speak mischievous things,

and meditate deceits all day long.

13 But I, as a deaf man, don’t hear.

I am as a mute man who doesn’t open his mouth.

14 Yes, I am as a man who doesn’t hear,

in whose mouth are no reproofs.

15 For I hope in you, Yahweh.

You will answer, Lord my God.

16 For I said, "Don’t let them gloat over me,

or exalt themselves over me when my foot slips."

17 For I am ready to fall.

My pain is continually before me.

18 For I will declare my iniquity.

I will be sorry for my sin.

19 But my enemies are vigorous and many.

Those who hate me without reason are numerous.

20 They who render evil for good are also adversaries to me,

because I follow what is good.

21 Don’t forsake me, Yahweh.

My God, don’t be far from me.

22 Hurry to help me,

Lord, my salvation.