1 Eu te exaltarei, meu Deus e meu rei; bendirei o teu nome para todo o sempre!

2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre!

3 Grande é o Senhor e digno de ser louvado; sua grandeza não tem limites.

4 Uma geração contará à outra a grandiosidade dos teus feitos; eles anunciarão os teus atos poderosos.

5 Proclamarão o glorioso esplendor da tua majestade, e meditarei nas maravilhas que fazes.

6 Anunciarão o poder dos teus feitos temíveis, e eu falarei das tuas grandes obras.

7 Comemorarão a tua imensa bondade e celebrarão a tua justiça.

8 O Senhor é misericordioso e compassivo, paciente e transbordante de amor.

9 O Senhor é bom para todos; a sua compaixão alcança todas as suas criaturas.

10 Rendam-te graças todas as tuas criaturas, Senhor; e os teus fiéis te bendigam.

11 Eles anunciarão a glória do teu reino e falarão do teu poder,

12 para que todos saibam dos teus feitos poderosos e do glorioso esplendor do teu reino.

13 O teu reino é reino eterno, e o teu domínio permanece de geração em geração. O Senhor é fiel em todas as suas promessas e é bondoso em tudo o que faz.

14 O Senhor ampara todos os que caem e levanta todos os que estão prostrados.

15 Os olhos de todos estão voltados para ti, e tu lhes dás o alimento no devido tempo.

16 Abres a tua mão e satisfazes os desejos de todos os seres vivos.

17 O Senhor é justo em todos os seus caminhos e é bondoso em tudo o que faz.

18 O Senhor está perto de todos os que o invocam, de todos os que o invocam com sinceridade.

19 Realiza os desejos daqueles que o temem; ouve-os gritar por socorro e os salva.

20 O Senhor cuida de todos os que o amam, mas a todos os ímpios destruirá.

21 Com meus lábios louvarei ao Senhor. Que todo ser vivo bendiga o seu santo nome para todo o sempre!

A praise psalm by David.

1 I will exalt you, my God, the King.

I will praise your name forever and ever.

2 Every day I will praise you.

I will extol your name forever and ever.

3 Great is Yahweh, and greatly to be praised!

His greatness is unsearchable.

4 One generation will commend your works to another,

and will declare your mighty acts.

5 I will meditate on the glorious majesty of your honor,

on your wondrous works.

6 Men will speak of the might of your awesome acts.

I will declare your greatness.

7 They will utter the memory of your great goodness,

and will sing of your righteousness.

8 Yahweh is gracious, merciful,

slow to anger, and of great loving kindness.

9 Yahweh is good to all.

His tender mercies are over all his works.

10 All your works will give thanks to you, Yahweh.

Your saints will extol you.

11 They will speak of the glory of your kingdom,

and talk about your power,

12 to make known to the sons of men his mighty acts,

the glory of the majesty of his kingdom.

13 Your kingdom is an everlasting kingdom.

Your dominion endures throughout all generations.

Yahweh is faithful in all his words,

and loving in all his deeds.

14 Yahweh upholds all who fall,

and raises up all those who are bowed down.

15 The eyes of all wait for you.

You give them their food in due season.

16 You open your hand,

and satisfy the desire of every living thing.

17 Yahweh is righteous in all his ways,

and gracious in all his works.

18 Yahweh is near to all those who call on him,

to all who call on him in truth.

19 He will fulfill the desire of those who fear him.

He also will hear their cry, and will save them.

20 Yahweh preserves all those who love him,

but he will destroy all the wicked.

21 My mouth will speak the praise of Yahweh.

Let all flesh bless his holy name forever and ever.