Publicidade

Isaías 28

KJV
Mensagem a respeito de Samaria

1 Que aflição espera a orgulhosa cidade de Samaria,

a coroa gloriosa dos bêbados de Israel!28.1 Em hebraico, Que aflição espera a coroa de glória dos bêbados de Efraim, referência a Samaria, capital de Israel, o reino do norte; também em 28.3.

Fica na parte alta de um vale fértil,

mas sua beleza gloriosa murchará como uma flor.

Ela é o orgulho de um povo

que o vinho derrubou.

2 O Senhor enviará um exército poderoso contra ela;

como forte tempestade de granizo,

chuva torrencial,

ou violenta inundação,

eles irromperão contra ela

e a derrubarão por terra.

3 A orgulhosa cidade de Samaria,

a coroa gloriosa dos bêbados de Israel,

será pisoteada pelos inimigos.

4 Fica na parte alta de um vale fértil,

mas sua beleza gloriosa murchará como uma flor.

Quem a vir a apanhará,

como o figo temporão que alguém apanha e come.

5 Naquele dia, o próprio Senhor dos Exércitos

será a coroa gloriosa de Israel.

Será o orgulho e a alegria

do remanescente de seu povo.

6 Dará a seus juízes anseio pela justiça

e coragem aos guerreiros que defendem seus portões.

7 Agora, porém, Israel é conduzida por bêbados,

que vacilam por causa do vinho

e cambaleiam por causa do álcool.

Os sacerdotes e os profetas cambaleiam por causa da bebida forte

e ficam tontos por causa do vinho.

Vacilam quando têm visões

e cambaleiam quando pronunciam suas decisões.

8 Suas mesas estão cobertas de vômito;

sujeira por toda parte.

9 Perguntam: "Quem o Senhor pensa que somos?

Por que fala conosco dessa maneira?

Acaso somos crianças pequenas,

recém-desmamadas?

10 Ele nos diz as mesmas coisas repetidamente,

uma linha de cada vez,

uma linha mais uma vez,

um pouco aqui,

um pouco ali!".

11 Agora o Senhor terá de falar a seu povo

por meio de opressores estrangeiros de língua estranha.

12 Ele disse a seu povo:

"Este é o lugar de descanso;

que os exaustos repousem aqui.

Este é o lugar de conforto",

mas eles não quiseram ouvir.

13 Por isso, mais uma vez,

o Senhor lhes explicará sua mensagem,

uma linha de cada vez,

uma linha mais uma vez,

um pouco aqui,

um pouco ali,

para que tropecem e caiam;

serão feridos, pegos em armadilhas e capturados.

14 Portanto, ouçam esta mensagem do Senhor,

vocês, governantes zombadores em Jerusalém.

15 Dizem: "Fizemos um acordo para enganar a morte,

uma negociação para evitar a sepultura.28.15 Em hebraico, o Sheol; também em 28.18.

A destruição que se aproxima jamais nos tocará,

pois construímos um forte refúgio feito de mentiras e engano".

16 Por isso, assim diz o Senhor Soberano:

"Vejam, ponho em Sião uma pedra angular,

uma pedra firme e testada!

É uma pedra angular preciosa,

sobre a qual se pode construir com segurança;

quem crer jamais será abalado.28.16 A Septuaginta traz Vejam, ponho uma pedra no alicerce de Sião, / uma pedra angular preciosa para seu alicerce, escolhida para grande honra; / quem confiar nele jamais será envergonhado. Comparar com Rm 9.33; 1Pe 2.6.

17 Provarei vocês com a corda de medir da justiça

e com o prumo da retidão.

Porque seu refúgio é feito de mentiras,

uma tempestade de granizo o derrubará.

Porque é feito de engano,

uma inundação o arrastará.

18 Cancelarei o acordo que fizeram para enganar a morte,

acabarei com sua negociação para evitar a sepultura.

Quando o terrível inimigo chegar,

vocês serão pisoteados.

19 A inundação virá repetidamente,

a cada manhã,

dia e noite,

até que sejam levados embora".

Essa mensagem deixará seu povo aterrorizado.

20 A cama que vocês fizeram é curta demais para se deitarem,

os cobertores são muito estreitos para se cobrirem.

21 O Senhor virá, como fez contra os filisteus no monte Perazim

e contra os amorreus em Gibeão.

Virá para fazer algo estranho,

para realizar um ato incomum.

22 Pois o Soberano Senhor dos Exércitos

disse claramente que está decidido a destruir toda a terra.

Portanto, deixem de zombar,

ou seu castigo será ainda maior.

23 Ouçam o que vou dizer;

escutem e prestem muita atenção.

24 Acaso o agricultor vive arando a terra, mas nunca semeia?

Vive preparando o solo, mas nunca planta?

25 Por fim, não lança as sementes

de endro, cominho, trigo, cevada e trigo candeal,

cada uma de maneira apropriada,

cada uma em seu devido lugar?

26 O agricultor sabe exatamente o que fazer,

pois Deus lhe deu entendimento.

27 Não se debulha o endro com uma marreta;

ele é malhado com uma vara.

Não se passa uma roda de trilhar sobre o cominho;

ele é batido de leve com uma ripa.

28 É fácil moer o cereal para o pão,

portanto ele não o soca demais.

Ele o debulha sob as rodas de uma carroça,

mas não o tritura até virar .

29 O Senhor dos Exércitos é excelente mestre

e grande sabedoria ao agricultor.

Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.

1 Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine!28.1 overcome: Heb. broken 2 Behold, the Lord hath a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand. 3 The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet:28.3 under…: Heb. with feet 4 And the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.28.4 eateth: Heb. swalloweth

5 In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people, 6 And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.

7 But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment. 8 For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.

9 Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts.28.9 doctrine: Heb. the hearing? 10 For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:28.10 must be: or, hath been 11 For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.28.11 stammering…: Heb. stammerings of lip28.11 will…: or, he hath spoken 12 To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear. 13 But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.

14 Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem. 15 Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:

16 Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he that believeth shall not make haste. 17 Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.

18 And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.28.18 trodden…: Heb. a treading down to it 19 From the time that it goeth forth it shall take you: for morning by morning shall it pass over, by day and by night: and it shall be a vexation only to understand the report.28.19 to…: or, when he shall make you to understand doctrine 20 For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it: and the covering narrower than that he can wrap himself in it. 21 For the LORD shall rise up as in mount Perazim, he shall be wroth as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange act. 22 Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.

23 Give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech. 24 Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground? 25 When he hath made plain the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat and the appointed barley and the rie in their place?28.25 the principal…: or, the wheat in the principal place, and barley in the appointed place28.25 rie: or, spelt28.25 place: Heb. border? 26 For his God doth instruct him to discretion, and doth teach him.28.26 For…: or, And he bindeth it in such sort as his God doth teach him 27 For the fitches are not threshed with a threshing instrument, neither is a cart wheel turned about upon the cummin; but the fitches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod. 28 Bread corn is bruised; because he will not ever be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen. 29 This also cometh forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-