Publicidade

Isaías 30

KJV
A inútil aliança entre Judá e o Egito

1 "Que aflição espera meus filhos rebeldes!",

diz o Senhor.

"Vocês fazem planos contrários aos meus,

acordos não dirigidos por mim;

com isso, amontoam pecado sobre pecado.

2 Pois, sem me consultar,

desceram ao Egito em busca de ajuda.

Puseram sua confiança na proteção do faraó;

tentaram esconder-se na sombra dele.

3 Mas, ao confiar no faraó, serão envergonhados;

ao esconder-se nele, serão humilhados.

4 Pois, embora o poder dele se estenda até Zoã,

e seus embaixadores tenham chegado a Hanes,

5 todos que confiam nele serão envergonhados;

ele de nada os ajudará,

mas sim lhes trará humilhação e desonra."

6 Recebi esta mensagem acerca dos animais do Neguebe:

As caravanas se movem lentamente pelo terrível deserto,

lugar de leoas e leões,

de serpentes e cobras venenosas.

Seguem em direção ao Egito,

com jumentos carregados de riquezas,

camelos levando muitos tesouros,

pagamentos em troca de proteção.

O Egito nada dará como retribuição;

7 as promessas do Egito não têm valor algum!

Por isso eu o chamo de Raabe,

o Dragão Inofensivo.30.7 Em hebraico, Raabe, que permanece imóvel. Raabe é o nome de um monstro marinho mítico que, na literatura antiga, representa o caos. É usado aqui como nome poético para o Egito.

Advertência para o povo rebelde de Judá

8 Agora e escreva estas palavras;

registre-as num livro.

Elas permanecerão até o fim dos tempos

como testemunha

9 de que esse povo é rebelde e teimoso

e se recusa a ouvir a lei do Senhor.

10 Dizem aos videntes:

"Não tenham mais visões!",

e aos profetas:

"Não nos digam o que é certo.

Falem de coisas agradáveis,

contem-nos mentiras.

11 Esqueçam a verdade,

saiam do caminho estreito.

Parem de nos falar

do Santo de Israel".

12 Esta é a resposta do Santo de Israel:

"Porque desprezam o que lhes digo

e preferem confiar em opressão e mentiras,

13 a calamidade virá sobre vocês de repente,

como um muro inclinado que se rompe e desmorona.

Num instante desabará

e cairá por terra.

14 Serão despedaçados como vasilha de barro,

esmigalhados tão completamente

que não sobrará um caco grande o suficiente

para tirar brasas da lareira

ou um pouco de água do poço".

15 Assim diz o Senhor Soberano,

o Santo de Israel:

"Vocês serão salvos

se voltarem para mim e em mim descansarem.

Na tranquilidade e na confiança está sua força,

mas vocês não quiseram saber.

16 Disseram: Nada disso! Entraremos na batalha,

montados em cavalos velozes.

A única velocidade que verão, porém,

será a de seus inimigos os perseguindo!

17 Cada um deles perseguirá mil de vocês;

cinco deles farão todos vocês fugirem.

Serão deixados como mastro solitário numa colina,

como bandeira no alto de um monte distante".

Bênçãos para o povo do Senhor

18 Portanto, o Senhor esperará até que voltem para ele,

para lhes mostrar seu amor e compaixão.

Pois o Senhor é Deus fiel;

felizes os que nele esperam.

19 Ó povo de Sião, que mora em Jerusalém,

você não chorará mais!

Ele será bondoso quando lhe pedirem ajuda;

certamente atenderá a seus clamores.

20 Embora o Senhor lhes tenha dado angústia como alimento

e aflição como bebida,

ele permanecerá com vocês para lhes ensinar.

Vocês verão seu mestre com os próprios olhos,

21 e seus ouvidos o ouvirão.

Uma voz atrás de vocês dirá:

"Este é o caminho pelo qual devem andar",

quer se voltem para a direita, quer para a esquerda.

22 Então vocês destruirão todos os seus ídolos de prata

e suas valiosas imagens de ouro.

Jogarão tudo fora como se fossem trapos imundos

e dirão: "vai tarde!".

23 Então o Senhor os abençoará com chuva na época de plantar. Terão colheitas fartas e muita pastagem para seus animais. 24 Os bois e os jumentos que lavram a terra comerão cereais de boa qualidade, e o vento levará a palha. 25 No dia em que seus inimigos forem massacrados e as torres caírem, haverá riachos correndo em todos os montes e colinas. 26 A lua será tão brilhante quanto o sol, e o sol será sete vezes mais claro, como a luz de sete dias em um ! Assim será quando o Senhor começar a sarar seu povo e a curar as feridas que lhe causou.

27 Vejam, o Senhor vem de longe,

ardendo de ira,

cercado de densas nuvens de fumaça!

Seus lábios estão cheios de fúria,

suas palavras consomem como fogo.

28 Seu sopro é como inundação

que sobe até o pescoço de seus inimigos.

Com sua peneira, separará as nações para a destruição;

colocará nelas um freio e as levará à ruína.

29 Mas vocês entoarão um cântico de alegria,

como os cânticos das festas sagradas.

Vocês se alegrarão,

como quando o flautista conduz um grupo de peregrinos

a Jerusalém, o monte do Senhor,

a Rocha de Israel.

30 O Senhor fará ouvir sua voz majestosa

e mostrará a força de seu braço poderoso.

Em sua ira, descerá com chamas devoradoras,

chuvas torrenciais, tempestades e pedras de granizo.

31 Por ordem do Senhor, os assírios serão despedaçados;

ele os ferirá mortalmente com seu cetro.

32 Quando o Senhor os ferir com sua vara de castigo,30.32 Conforme alguns manuscritos hebraicos e a versão siríaca; o Texto Massorético traz vara estabelecida.

seu povo celebrará com tamborins e harpas.

Ele levantará seu braço poderoso

e lutará contra seus inimigos.

33 Tofete, o lugar de fogo, muito está pronto para o rei assírio;

um monte de lenha aguarda sobre a fogueira.

O sopro do Senhor, como fogo de um vulcão,

a acenderá.

Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.

1 Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin: 2 That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt! 3 Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion. 4 For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes. 5 They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach. 6 The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them. 7 For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still.30.7 concerning…: or, to her

8 Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:30.8 the…: Heb. the latter day 9 That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD: 10 Which say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits: 11 Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us. 12 Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:30.12 oppression: or, fraud 13 Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant. 14 And he shall break it as the breaking of the pottersvessel that is broken in pieces; he shall not spare: so that there shall not be found in the bursting of it a sherd to take fire from the hearth, or to take water withal out of the pit.30.14 the potters’…: Heb. the bottle of potters 15 For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not. 16 But ye said, No; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, We will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift. 17 One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill.30.17 a beacon: or, a tree bereft of branches, or, boughs: or, a mast

18 And therefore will the LORD wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the LORD is a God of judgment: blessed are all they that wait for him. 19 For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee. 20 And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner any more, but thine eyes shall see thy teachers:30.20 affliction: or, oppression 21 And thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left. 22 Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence.30.22 thy graven…: Heb. the graven images of thy silver30.22 cast: Heb. scatter 23 Then shall he give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures. 24 The oxen likewise and the young asses that ear the ground shall eat clean provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan.30.24 clean: or, savoury: Heb. leavened 25 And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.30.25 high hill: Heb. lifted up, etc 26 Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound.

27 Behold, the name of the LORD cometh from far, burning with his anger, and the burden thereof is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire:30.27 burden…: or, grievousness of flame30.27 heavy: Heb. heaviness 28 And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the midst of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and there shall be a bridle in the jaws of the people, causing them to err. 29 Ye shall have a song, as in the night when a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the LORD, to the mighty One of Israel.30.29 mighty…: Heb. Rock 30 And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall shew the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and with the flame of a devouring fire, with scattering, and tempest, and hailstones.30.30 his glorious…: Heb. the glory of his voice 31 For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, which smote with a rod. 32 And in every place where the grounded staff shall pass, which the LORD shall lay upon him, it shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with it.30.32 in every…: Heb. every passing of the rod founded30.32 lay…: Heb. cause to rest upon30.32 with it: or, against them 33 For Tophet is ordained of old; yea, for the king it is prepared; he hath made it deep and large: the pile thereof is fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, doth kindle it.30.33 of old: Heb. from yesterday

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-