Mensagem para as nações

1 Venham e escutem, nações da terra;

o mundo e tudo que nele há, ouçam minhas palavras!

2 Pois é grande a ira do Senhor com as nações;

está furioso com todos os seus exércitos.

Ele as destruirá por completo,

ele as condenará à matança.

3 Seus mortos não serão sepultados;

o fedor de seus cadáveres encherá a terra,

e o sangue escorrerá pelos montes.

4 Os céus lá no alto se dissolverão

e desaparecerão como pergaminho enrolado.

As estrelas cairão do céu,

como folhas secas da videira,

como figos murchos da figueira.

5 E, quando minha espada tiver terminado seu trabalho nos céus,

cairá sobre Edom,

a nação que condenei à destruição.

6 A espada do Senhor está banhada em sangue

e coberta de gordura,

de sangue de cordeiros e bodes,

de gordura de carneiros.

Sim, o Senhor oferecerá um sacrifício na cidade de Bozra,

fará grande matança em Edom.

7 Até homens fortes como bois morrerão,

tanto os mais jovens como os mais velhos.

A terra ficará ensopada de sangue,

e o solo, cheio de gordura.

8 Pois é o dia da vingança do Senhor,

o ano em que retribuirá a Edom por tudo que fez a Israel.

9 Os riachos de Edom se encherão de piche ardente,

e a terra ficará coberta de fogo e enxofre.

10 Esse julgamento sobre Edom jamais terá fim;

sua fumaça subirá para sempre.

A terra ficará deserta de geração em geração;

ninguém voltará a habitar nela.

11 Ali viverão a coruja do deserto e o mocho,

o corujão e o corvo.

Pois Deus medirá aquela terra com cuidado;

ele a medirá para o caos e para a destruição.

12 Ela se chamará Terra do Nada,

e logo seus nobres desaparecerão.

13 Espinhos invadirão seus palácios,

urtigas e cardos crescerão em suas fortalezas.

As ruínas serão morada de chacais

e habitação de corujas.

14 Animais do deserto se misturarão ali com hienas,

bodes selvagens berrarão uns para os outros entre as ruínas,

criaturas da noite irão até lá para descansar.

15 Ali a coruja fará seu ninho e porá seus ovos;

chocará os filhotinhos e os cobrirá com suas asas.

Os abutres também irão para lá,

cada um com seu par.

16 Procurem no livro do Senhor

e vejam o que ele fará.

Não faltará nenhum desses animais,

nenhum deles ficará sem par,

pois o Senhor assim prometeu;

seu Espírito fará tudo se realizar.

17 Ele lançou sortes e dividiu a terra

e a entregou a essas criaturas como propriedade.

Elas a possuirão para sempre,

de geração em geração.

1 Kommt herbei, ihr Völkerschaften, um zu hören, und ihr Völker, merkt auf! Die Erde gebe acht und was sie füllt, der Erdkreis samt allem, was ihm entsproßt!

2 Denn ergrimmt ist der HERR gegen alle Völkerschaften und zornig gegen ihr gesamtes Heer; er hat sie dem Bann (= der Vernichtung) geweiht, hat sie zur Schlachtung bestimmt,

3 daß ihre Erschlagenen unbestattet hingeworfen werden und der Modergeruch von ihren Leichen aufsteigt, daß die Berge von ihrem Blut zerfließen (und alle Hügel zergehen).

4 Auch das gesamte (Sternen-) Heer des Himmels wird sich auflösen und der Himmel sich zusammenrollen wie eine Schriftrolle, und sein ganzes Heer wird zerfallen, wie das Laub vom Weinstock abwelkt und wie dürre Blätter (oder: vertrocknende Früchte) vom Feigenbaum abfallen.

5 Wenn mein Schwert sich im Himmel berauscht hat, siehe, dann soll es auf Edom herabfahren und auf das von mir dem Untergang geweihte Volk zum Strafgericht.

6 Ein Schwert führt der HERR, das trieft von Blut, das ist gesättigt von Fett, vom Blut der Lämmer und Böcke, vom Nierenfett der Widder; denn ein Opferfest wird der HERR in Bozra abhalten und ein großes Schlachten im Lande Edom.

7 Da stürzen Wildochsen samt jenen nieder und Farren samt Maststieren; und ihr Land trinkt sich satt an Blut, und ihr Erdreich wird mit Fett gedüngt;

8 denn ein Tag der Rache ist für den HERRN da, ein Jahr der Vergeltung für den Streit mit Zion (oder: zur Genugtuung für Zion).

9 Da werden Edoms Bäche sich in Pech verwandeln und sein Staub in Schwefel, und sein Land soll zu brennendem Pech werden;

10 bei Tag und bei Nacht erlischt es nicht, in Ewigkeit steigt der Rauch von ihm auf, von Geschlecht zu Geschlecht bleibt es verödet liegen, in ewigen Zeiten soll niemand sein, der es durchwandert.

11 Vielmehr Pelikan und Igel werden es in Besitz nehmen, Eulen und Raben darin hausen; und der HERR wird darüber ausspannen die Meßschnur der Verödung und die Bleilote der Leere (aufhängen).

12 Von seinen Alt-Adeligen wird keiner mehr das Königtum ausrufen, und alle seine Fürsten werden verschwunden sein.

13 In seinen Palästen werden Dornen aufschießen, Unkraut und Gestrüpp in seinen Burgen aufwachsen, und es wird eine Behausung für Schakale sein, ein Bezirk für Strauße;

14 Wüstenwölfe werden mit wilden Hunden zusammentreffen und Feldteufel einander begegnen; nur dort halten die Nachtgespenster Rast und machen sich’s dort behaglich.

15 Dorthin verlegt die Pfeilschlange ihr Nest und legt Eier, brütet sie aus und hegt die Brut im Schatten; nur dort versammeln sich die Geier, einer zum andern.

16 Forscht im Buch des HERRN nach und lest darin: kein einziger von diesen bleibt aus, keines vermißt seinen Genossen; denn der Mund des HERRN hat es geboten, und sein Wille hat sie zusammengebracht.

17 Er selbst hat ihnen das Los geworfen, und seine Hand hat ihnen das Land nach der Meßschnur zugeteilt: auf ewig sollen sie es inne haben, von Geschlecht zu Geschlecht darin hausen.