1 Quando Atalia, mãe do rei Acazias de Judá, soube que seu filho tinha morrido, matou os filhos dele.
2 Houve contudo um - Joás - que devia ter com um ano de idade , que escapou, porque sua tia Jeoseba (irmã do rei Acazias, filha do rei Jeorão, que era o pai de ambos) o salvou. Ela escondeu o menino, mais a sua ama, numa câmara do templo .
3 Aí viveram durante seis anos, enquanto Atalia foi rainha.
4 No sétimo ano do reinado de Atalia, o sacerdote Jeoiada convocou os oficiais da guarda, e a guarda pessoal da rainha, para um encontro no próprio templo; fê-los jurarem segredo absoluto e mostrou-lhes o filho do rei. Depois deu-lhes instruções: Um terço dos que estiverem de serviço no sábado deverão fazer a guarda do palácio. Os outros dois terços ficarão de guarda ao templo; rodeiem o rei, com as armas na mão, e matem seja quem for que tente forçar a passagem até ele. Mantenham-se sempre ao lado do rei.
9 Os oficiais seguiram estas indicações. Trouxeram a Jeoiada os homens que iam sair de serviço no sábado, e também os que iam entrar; armaram-nos com as lanças e os escudos do próprio templo, que tinham pertencido ao rei David.
11 Os guardas, armados, puseram-se diante do santuário e rodearam o altar, que se encontrava perto do esconderijo de Joás.
12 Jeoiada trouxe fora o príncipe, pôs-lhe uma coroa na cabeça, entregou-lhe uma cópia da aliança e ungiu-o rei. Toda a gente bateu as palmas e gritou. Viva o rei!
13 Atalia, ao ouvir as aclamações, correu para o templo e viu o novo rei em pé junto à coluna, como era costume fazer aquando das coroações, e rodeado pela sua guarda pessoal e por muitos trombeteiros; toda a gente manifestava a sua alegria, ao mesmo tempo que se ouviam os toques das trombetas. Traição! Traição!, gritou ela; e rasgou o seu vestido.
15 Tirem-na daqui, exclamou Jeoiada aos oficiais da guarda. Não a matem aqui no templo. Matem quem quer que seja que tente livrá-la.
16 Levaram-na então para as cavalariças do palácio e ali a mataram.
17 Jeoiada proclamou um compromisso entre o Senhor, o rei e o povo, em como seriam o povo do Senhor. Fez também um contrato entre o rei e o povo. Toda a gente se dirigiu ao templo de Baal e derrubou-o, destruindo os altares e as imagens e matando Matã, o sacerdote de Baal, diante do próprio altar. Jeoiada pôs guardas no templo do Senhor.
19 Então ele, os oficiais, o corpo da guarda e todo o povo levaram o rei desde o templo, pelo caminho do quartel da guarda, até ao palácio. Aí sentaram-no no trono real.
20 Dessa forma toda a gente ficou feliz e a cidade se pacificou, após a morte de Atalia.
21 Joás tinha sete anos quando foi feito rei.
1 Kun Atalja, Ahasjan äiti, näki, että hänen poikansa oli kuollut, nousi hän ja tuhosi koko kuningassuvun.
2 Mutta kuningas Jooramin tytär Jooseba, Ahasjan sisar, otti surmattavien kuninkaan poikien joukosta Ahasjan pojan Jooaan ja vei hänet ja hänen imettäjänsä salaa makuuhuoneeseen. Täällä pidettiin Jooasta kätkettynä Ataljalta, niin ettei hän tullut surmatuksi.
3 Sitten poika oli Jooseban luona Herran temppeliin piilotettuna kuusi vuotta, Ataljan hallitessa maata.
4 Mutta seitsemäntenä vuotena Joojada lähetti hakemaan kaarilaisten ja henkivartijain sadanpäämiehiä ja tuotti heidät luoksensa Herran temppeliin. Ja sittenkuin hän oli tehnyt liiton heidän kanssansa ja vannottanut heidät siellä Herran temppelissä, näytti hän heille kuninkaan pojan.
6 kolmas osa olkoon sivuportilla ja kolmas osa henkivartijain takana olevalla portilla; vartioikaa palatsia, kukin vuorollanne.
7 Mutta kaksi muuta teidän osastoanne, kaikki, jotka pääsevät vartionpidosta sapattina, vartioikoot Herran temppeliä, kuninkaan luona.
9 Sadanpäämiehet tekivät, aivan niinkuin pappi Joojada oli heitä käskenyt: kukin heistä otti miehensä, sekä ne, joiden oli mentävä vartionpitoon sapattina, että ne, jotka pääsivät vartionpidosta sapattina, ja he tulivat pappi Joojadan luo.
10 Ja pappi antoi sadanpäämiehille keihäät ja varustukset, jotka olivat olleet kuningas Daavidin omat ja olivat Herran temppelissä.
11 Ja henkivartijat asettuivat, kullakin ase kädessä, temppelin eteläsivulta aina sen pohjoissivulle saakka, päin alttaria ja temppeliä, kuninkaan ympärille.
13 Kun Atalja kuuli henkivartijain ja kansan huudon, meni hän kansan luo Herran temppeliin.
16 Niin he kävivät häneen käsiksi, ja kun hän oli tullut tielle, jota myöten hevosia kuljetettiin kuninkaan palatsiin, surmattiin hänet siellä.
17 Ja Joojada teki liiton Herran, kuninkaan ja kansan kesken, että he olisivat Herran kansa; niin myös kuninkaan ja kansan kesken.
18 Sitten kaikki maan kansa meni Baalin temppeliin, ja he hävittivät sen. Sen alttarit ja kuvat he löivät aivan murskaksi ja tappoivat alttarien edessä Mattanin, Baalin papin. Sitten pappi asetti vartijat vartioimaan Herran temppeliä.
19 Ja hän otti mukaansa sadanpäämiehet sekä kaarilaiset ja henkivartijat ja kaiken maan kansan, ja he veivät kuninkaan Herran temppelistä ja tulivat henkivartijain portin kautta kuninkaan linnaan, ja hän istui kuninkaalliselle valtaistuimelle.
20 Ja kaikki maan kansa iloitsi, ja kaupunki pysyi rauhallisena. Mutta Ataljan he surmasivat miekalla kuninkaan linnassa.
21 Jooas oli seitsemän vuoden vanha tullessaan kuninkaaksi.