1 Posteriormente levou-me até à passagem através da parede exterior, que conduz à parte de leste.

2 E de repente apareceu a glória do Deus de Israel, do lado do oriente. O ruído da sua aparição foi semelhante ao rugido de uma grande torrente, e toda a região ficou iluminada com a sua glória.

3 Era igual àquilo que tinha visto já noutras visões, primeiro junto ao rio Quebar, e mais tarde em Jerusalém, quando veio para destruir a cidade. E caí perante ele, com o meu rosto em terra.

4 A glória do Senhor penetrou no templo pela porta oriental.

5 O Espírito levantou-me e levou-me para o átrio interior. A glória do Senhor encheu todo o templo. Ouvi depois a voz do Senhor a falar-me do interior do templo (o homem que tinha estado a fazer as medições ainda se encontrava ao meu lado).

7 Disse-me o Senhor: Homem mortal, este é o lugar do meu trono, o sítio onde descansam os meus pés, onde permanecerei, vivendo entre o meu povo de Israel para sempre. Tanto eles como os seus reis não mais profanarão o meu santo nome através de cultos adulterinos a outros deuses ou adorando pedaços de pau erigidos como ídolos, pelos seus reis. Edificaram casas de culto aos seus ídolos mesmo ao lado do meu templo, apenas com uma simples parede a separar os dois lugares. Foi por terem sujado o meu nome santo com tamanhas maldades que eu os consumi na minha ira. Agora, que eles abandonem os ídolos e esses deuses representados por madeiras grosseiras que os seus reis lhes apresentaram, e então viverei para sempre no meio deles.

10 Homem mortal, descreve ao povo de Israel o templo que eu te mostrei. Diz-lhes como ele é, o plano da sua construção, para que fiquem envergonhados de todos os seus pecados. E se eles se mostrarem verdadeiramente arrependidos do que praticaram, então explica-lhes todos os detalhes da construção, as diferentes passagens, as portas que ele tem, enfim, tudo que diz respeito a essa construção. Põe por escrito todas as directivas e regulamentos que devem observar. O princípio fundamental do templo é este: santidade. Toda essa elevação sobre a qual está construído o templo é santa. Sim, essa é a lei básica a seu respeito.

13 São estas as medidas que concernem o altar: a base tem uma altura de 53 centímetros com uma cercadura toda em volta de 23 centímetros de largura; essa base sobressai além das paredes do altar, em 53 centímetros. O primeiro andar do altar consiste numa plataforma de pedra de um metro de altura. Esta plataforma é portanto 53 centímetros mais estreita do que o bloco de base do altar, nos seus quatro lados. Por de cima desta, levanta-se uma outra plataforma mais estreita, 53 centímetros mais estreita, nos quatro lados, do que a anterior, e tendo 2,25 centímetros de altura. E sobre esta ainda outra plataforma mais estreita, também com 2,25 metros de altura, e esta constitui o cimo do altar, com quatro pontas em forma de haste de touro, projectando-se 53 centímetros para o lado de fora. Esta plataforma superior do altar é um quadrado com 7 metros de lado. A plataforma inferior, também quadrada, tem 8 metros de lado e um rebordo, em volta, de 27 centímetros de largura. Toda esta plataforma sobressai do resto em 53 centímetros, para os quatro lados. Do lado do oriente há uns degraus para se poder subir ao altar.

18 Depois, continuou a dizer-me: Homem mortal, diz assim o Senhor Deus: estas são as medidas que terá o altar a construir no futuro, quando for erigido para nele se oferecerem as ofertas queimadas e se fizer nele a aspersão do sangue. Nesse tempo vindouro, a família de Zadoque, da tribo de Levi, que são meus sacerdotes, deverá oferecer um bezerro, para a expiação do pecado. Tomarás parte do seu sangue e espargi-lo-ás sobre os quatro cantos do altar, assim como nos quatro cantos da plataforma superior e também no rebordo em volta. Desta forma ficará o altar purificado e expiado. Depois pega no bezerro da expiação do pecado e queima-o, num lugar para tal ordenado, fora da área do templo.

22 No segundo dia, sacrifica um bode, novo, sem defeito - sem doença nenhuma, nem deformidades, feridas ou cicatrizes - para sacrifício pelo pecado. Assim será purificado o altar, tal como o foi com o bezerro. Depois de terminar esta cerimónia de purificação, oferece um outro bode, perfeito também, e ainda um carneiro, igualmente sem imperfeição nenhuma, que tomarás do rebanho. Apresenta-os perante o Senhor, e os sacerdotes salpicarão sal sobre eles, como holocaustos.

25 Durante sete dias, em cada dia, um bode, um bezerro e o carneiro do rebanho serão sacrificados por expiação do pecado. Nenhum desses animais deverá ter defeito algum.

26 Faz isso em cada um desses sete dias, para purificação e expiação do altar, consagrando-o assim. No oitavo dia, e em cada um dos dias seguintes, os sacerdotes sacrificarão sobre o altar os holocaustos e as ofertas de gratidão do povo, e eu vos aceitarei, diz o Senhor Deus.

1 Then he took me unto the gate,even the gate that locked toward the east.;

2 when lo! the glory of the God of Israel coming from the way of the east,and the sound of him, was as the sound of many waters, and the earth shone with his glory, a

3 And it was like the appearance of the vision which I had seen like the vision which I sawwhen I came in to destroy the city, also the visions were like the vision which I saw by the river Chebar,so I fell upon my face.

4 And the glory of Yahweh entered into the house,by way of the gate which locked toward the east.

5 So then the spirit lifted me up, and brought me into the inner court,and lo! the glory of Yahweh fled the house.

6 Then heard I one speaking unto me. out of the house,and a man, there was standing beside me.

7 Then said he unto me, Son of man This is the place of my throne and the place of the soles of my feet where I would dwell in the midst of the sons of Israel to times age-abiding,- But the house of Israel must, no more defile my holy Name. They, nor their kings by their unchastity, and by the carcases of their kings in their high places,

8 When they placed Their threshold by my threshold and their door-past beside my door-post, With only the wall, between me and them, then defiled they my holy Name by their abominations which they committed, -Wherefore I devoured them in mine anger.

9 Now, let them remove their unchastity, and the carcases of their kings far from me,- So will I make my habitation in the midst of them, to times age-abiding.

10 Thou, son of man, Declare the house unto the house of Israel, That they may be put to the blush for their iniquities,- Then let them measure the pattern.

11 And when they have blushed for all that they have done, then The form of the house. And the arrangement thereof And the exits thereof. And the entrances thereof And all the forms thereof, and all the statutes thereof. And all the forms thereof and all the laws thereof, make thou known unto them, And write e it before their yes; That they may keep All the forms thereof And all the statutes thereof. And do them.

12 This shall be the law of the house, Upon the top of the mountain, all the boundary thereof round about on every side If shall be most holy, Lo! this, shall be the law of the house.

13 And these, shall be the measures of the altar, in cubits, a cubit being a cubit and a handbreadth; and the hollow, shall be a cubit, and a cubit the breadth, and the boundary thereof unto the edge thereof round about shall he a single span. And this, shall he the upper part of the altar,

14 And from the hollow of the ground unto the lower ledge, four cubits, and the breadth, a cubit.

15 And the hearth, four.

16 And the hearth shall be twelve cubits in length, by twelve in breadth-square in the four sides thereof.

17 And the ledge shall he fourteen in length, by fourteen in breadth, unto the four sides thereof,and the boundary round about it shall be half a cubit and the hollow thereof a cubit round about, with the steps thereof looking toward the east. I

18 Then said he unto me, Son of man, Thus saith My Lord, Yahweh, There, shall be the statutes of the altar, in the day when it is made,for offering up thereonan ascending-sacrifice, and for dashing thereonblood.

19 So then thou e shalt give unto the priests the Levites those who are of the seed of Zadok who approach unto me Declareth My Lord Yahweh. to wait upon mea young bullock as a sin-bearer,

20 Then shalt thou take of the blood thereof and place upon the four horns thereof and on the four corners of the ledge, and on the boundary, round about,and shalt cleanse it from sin and put a propitiatory-covering over it.

21 Then shalt thou take the bullock bearing sin,- and shalt burn it in the appointed place of the house, outside the sanctuary,

22 And on the second day, shalt thou bring near a kid of the goats without defect as a sin-bearer,and they shall cleanse the altar from sin just as they cleansed it from sin with the bullock,

23 When thou hast made an end of cleansing from sin, thou shalt bring near a young bullock without defect, and a ram out of the flock without defect;

24 and shalt bring them near before Yahweh,and the priests shall east over them salt, so shall they cause them to go up as an ascending-sacrifice to Yahweh.

25 Seven days, shalt thou offer a sin-bearing goat for each day,and a young bullock and aram out of the flock without defect, shall they offer.

26 Seven days, shall they put a propitiatory covering over the altar, and shall purify it,and shall consecrate it.

27 When the days shall be accomplished, then shall it be on the eighth day and forward, that the priests shall offer upon the altar your ascending-sacrifices and your peace offerings. And I will accept you Declareth, My Lord Yahweh.