1 Os filhos sensatos aceitam os avisos dos pais. Os que se têm a si mesmos em grande conta desprezam-nos.

2 As pessoas honestas ganham as suas causas com uma argumentação cuidada e séria. Pelo contrário os transgressores só sabem defender-se por meio da violência.

3 O que sabe controlar o seu espírito sabe também com certeza dominar a língua. Mas quem abre precipitadamente a boca leva tudo à ruína.

4 O preguiçoso quer ter muita coisa, mas é muito pouco o que consegue obter; enquanto que os que trabalham com aplicação prosperam.

5 Os justos aborrecem a mentira; os pecadores mentem constantemente e espalham infâmias por toda a parte.

6 A própria justiça protege aquele cuja conduta é íntegra; a maldade dos pecadores destrui-los-á.

7 Há quem se faça passar por rico e nada tem. Outros há que passam por pobres e têm grandes riquezas!

8 Os raptos e os pedidos de milhões para resgate nunca foi coisa que preocupasse os pobres.

9 A vida dos justos está cheia de luz. O caminho dos pecadores é escuro; e até a luzinha que o ilumina virá a apagar-se.

10 O orgulho leva sempre a discussões, mas os que admitem os conselhos são verdadeiros sábios.

11 A riqueza obtida à pressa por especulação virá a desaparecer, mas aquela que se obtém pelo trabalho virá a aumentar.

12 Uma esperança muito demorada faz o coração doente; mas quando os sonhos se realizam trazem vida e alegria.

13 O que despreza a palavra de Deus virá a perder-se, mas o que respeita os seus mandamentos será bem sucedido.

14 O ensino dos sábios é uma fonte de vida, capaz de desviar das armadilhas da morte.

15 O bom senso é coisa sempre apreciada. O caminho da gente corrupta é duro de trilhar.

16 Um indivíduo prudente age com conhecimento de causa; o insensato até faz gala da sua cretinice.

17 Um mensageiro que não é de confiança pode provocar muito transtorno. O embaixador digno de crédito saneia as situações.

18 Quando se rejeita a repreensão, virá a cair-se na pobreza e na desgraça. Contudo se se sabe aceitar a crítica sã, está-se no caminho da honra.

19 Um sonho que se realiza é coisa que faz bem à alma. Os loucos recusam abandonar os seus desejos quando são condenáveis.

20 Se fores companheiro de pessoas sensatas, ganharás entendimento; mas, se andares com gente tola, ver-te-ás em apuros.

21 O mal persegue os pecadores, enquanto que bênçãos seguem os passos dos justos.

22 Uma pessoa de entendimento procura deixar uma herança para os seus filhos e netos. Os pecadores, quando morrem, aquilo que têm é como um depósito a favor dos justos.

23 A terra que o pobre cultiva pode ser muito rica, mas frequentemente são as injustiças que o tornam pobre.

24 Se recusares disciplinar o teu filho, dás provas de que não o amas devidamente. Porque se o amasses saberias castigá-lo sempre que é preciso.

25 O justo come e fica satisfeito; no entanto os maus andam sempre com fome.

1 A wise son,

2 Of the fruit of his mouth, shall a man eat what is good, but, the soul of the treacherous,

3 He that watcheth his mouth, guardeth his soul, He that openeth wide his lips,

4 The sluggard, desireth, but his soul hath, nothing. But, the soul of the diligent, shall be enriched.

5 A word of falsehood, the righteous man, hateth, but, the lawless, causeth shame and disgrace.

6 Righteousness, guardeth the man of blameless way, but, lawlessness, overthroweth the sinner.

7 There is who feigneth himself rich, yet hath nothing at all, who pleadeth poverty, yet hath great substance.

8 The ransom of a mans life, is his wealth, but, the poor, heareth not rebuke.

9 The light of the righteous, rejoiceth, but, the lamp of the lawless, goeth out.

10 Only by pride, doth one cause contention, but, with the well-advised, is wisdom.

11 Wealth gotten by greed, diminisheth, but, he that gathereth by little, increaseth.

12 Hope deferred, sickeneth the heart,but, a tree of life, is desire fulfilled.

13 He that despiseth a matter, shall get pledged thereto, but, he that revereth a commandment, the same shall be recompensed.

14 the instruction of the wise, is a well-spring of life, by departing from the snares of death.

15 Sound discretion, yieldeth favour, but, the way of the treacherous, is rugged.

16 Every prudent man, maketh use of knowledge, but, a dullard, spreadeth folly.

17 A lawless messenger, falleth into mischief, but, a faithful herald, bringeth healing.

18 Poverty and contempt, are for him that neglecteth correction, but, he that regardeth reproof, shall be honoured.

19 A desire fulfilled, is sweet to the soul, but it is, an abomination to the lawless, to depart from evil.

20 He that walketh with the wise, becometh wise, but, the friend of dullards, becometh foolish.

21 Evil pursueth, sinners, but, unto the righteous, shall good be recompensed.

22 A good man, leaveth an inheritance to childrens children, but, laid up for the righteous, is the wealth of the sinner.

23 Much food, is in the fallow ground of the poor, but there is that is swept away, for want of justice.

24 He that withholdeth his rod, hateth his son,but, he that loveth him, carefully correcteth him.

25 The righteous, eateth to satisfy his appetite, but, the belly of the lawless, shall want.