1 Seguem-se aqui as palavras que Agur, filho de Jaque, dirigiu a Itiel e a Ucal:
2 Sim, eu sou o mais bruto dos seres humanos. Falta-me suficiente inteligência para poder considerar-me um homem. Não tenho cultura nem o conhecimento de Deus.
4 Quem é que jamais tendo subido ao céu pode descer de novo de lá? Quem é que alguma vez conseguiu reter os ventos na sua mão ou guardar as chuvas sob as suas vestes? Quem estabeleceu os limites da Terra? Qual é o seu nome, ou o do seu filho? Sabê-lo-ás?
5 Cada palavra de Deus é verdadeira. Ele é uma protecção real para os que nele confiam.
6 Por isso nada acrescentes à sua palavra, para que não venhas a ser repreendido e acusado de falsidade.
7 Duas coisas te pedi, ó Deus, antes de morrer:
8 Primeiro, que me afastes da falsidade e da mentira. Depois, que não me dês nem pobreza nem riqueza. Dá-me o bastante para as minhas necessidades. Porque se ficar rico, corro o risco de me esquecer de ti e começar a perguntar: Mas afinal quem é Deus? Por outro lado se vier a empobrecer, a miséria pode levar-me ao roubo e a desonrar o nome de Deus.
10 Não acuses falsamente um indivíduo perante aquele que o emprega, para que não te rogue pragas por causa dessa tua má acção.
11 Há gente capaz até de amaldiçoar o pai e a mãe! Outros há ainda que se consideram sem falhas, mas que nunca chegaram a lavar-se da sua imundície! É gente arrogante, altiva, que olha os outros sempre de sobrancelhas levantadas. Atropelam os aflitos e devoram os pobres com dentes afiados como cutelos!
15 Há três coisas, ou mesmo quatro, que nunca se fartam, que nunca dizem: Basta; como a sanguessuga que sempre clama: Dá-me! Dá-me! São elas: o inferno, a madre estéril, uma terra seca e o fogo.
17 Quem zomba do seu pai, mesmo que seja só com o olhar, ou quem despreza a obediência devida à sua mãe, acabará a vida com os olhos arrancados pelos corvos e devorado pelos abutres.
18 Estas três coisas parecem-me maravilhosas; e há até uma quarta que eu não compreendo: O caminho da águia no céu, o caminho duma serpente deslizando nas rochas, o caminho dum navio no alto mar e o desenvolvimento do amor entre um homem e uma moça.
20 E há ainda outra coisa também: a conduta duma mulher adúltera que depois de pecar procura recompor-se dizendo: Mas que mal é que eu fiz?
21 Três coisas existem, e mesmo quatro, que são capazes de transtornar toda uma nação, e que se tornam insuportáveis para toda a gente: Um miserável que se torna governante, um doido que consegue enriquecer, uma mulher desprezada quando casa, uma empregada doméstica que toma o lugar da sua senhora.
24 Há quatro pequenas coisas, mas que possuem um entendimento maravilhoso:
25 As formigas - que são uns animaizinhos sem defesa mas que sabem guardar no Verão a comida para o Inverno;
26 Os coelhos - animais também não muito fortes, mas que têm inteligência suficiente para construírem as suas habitações nas rochas;
27 Os gafanhotos - que apesar de não terem entre si um chefe, contudo sabem voar organizados, em enxames;
28 Os lagartos - que se podem apanhar com as mãos, mas que conseguem entrar até nos palácios dos grandes senhores.
29 Existem três, e até mesmo quatro criaturas que têm um porte e uma conduta admiráveis:O leão, o rei dos animais, que ninguém faz recuar;O pavão, exibindo a sua beleza;O bode;O chefe duma nação a quem ninguém deve resistir.
32 Se caíste na loucura de te elevares a ti próprio, ou se começaste a tramar o mal, é melhor calares-te.
33 Como o bater as natas produz manteiga, e o esmurrar do nariz provoca sangue, assim também a explosão da cólera gera disputas.
1 The words of Agur, son of Jakeh, the oracle,The utterance of the man, for Ithiel, for Ithiel and Ucal.
2 Surely, more brutish, am, I, than any man, nor doth, the understanding of a son of earth, pertain to me;
3 Neither have I learned wisdom, nor, the knowledge of the Holy Ones, can I acquire.
4 Who hath ascended the heavens and then descended? Who hath gathered the wind into his two hands? Who hath wrapped up the waters in a mantle? Who hath set up all the ends of the earth? What is his name and what the name of his son, when thou knowest?
5 Every saying of God is refined, A shield, is, he, to them who seek refuge in him.
6 Do not add unto his words, lest he convict thee, and thou be found false.
7 Two things, have I asked of thee, withhold them not from me, ere yet I die:
8 Vanity and falsehood, remove far from me, Neither poverty nor riches, give me, Feed me with the food appointed me:
9 Lest I be full, and deny, and sayWho is Yahweh? or lest I be impoverished and steal, and do violence to the Name of my God.
10 Do not slander a servant to his master, lest he revile thee, and thou be found guilty.
11 A generation! Its father, it revileth, and, its mother, it doth not bless.
12 A generation! Pure in its own eyes, yet, from its filth, hath it not been bathed,
13 A generation! How lofty are its eyes, and its eyelashes uplifted.
14 A generation! Swords, are its teeth, and, knives, its incisors,to devour the humbled out of the earth, and the needy, from among men.
15 The vampire, hath two daughters, Give! Give! Three, there are will not be satisfied, four, have not said, Enough!
16 Hades, and barrenness,A land not satisfied with water, and fire, that saith not, Enough!
17 The eye that mocketh a father, and despiseth to obey a mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young of the eagle shall eat it.
18 Three, things there are, too difficult for me, yea, four, which I do not understand:
19 The way of an eagle in the heavens, the way of a serpent on the rock,the way of a ship in the heart of the sea, and the way of a man with a maid.
20 So, is the way of a woman committing adultery,she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no iniquity!
21 Under three things, a land is stirred, yea, under four, she cannot bear up:
22 Under a servant, when he reigneth, and a base man, when he is surfeited with food;
23 Under a hateful woman, when she is married, and a handmaid when she driveth out her mistress.
24 Four, things there are, the small of the earth,yet, they, are wiser than the wise:
25 The ants, a people, not strong,yet prepare they, in summer, their food;
26 The conies, a people of, no power, yet set they, among the crags, their house;
27 King, is there none, to, the locusts,yet go forth in swarms, do they all;
28 The lizard, with hands, reneweth its hold,yet, the same, is in the palaces of the king.
29 Three, things there are which step along well, ye, four, which excel in going:
30 The lion, hero among beasts, which turneth aside from the face of no one;
31 The greyhound, or the he-goat,and a king, having a band of soldiers with him.
32 If thou hast acted basely by lifting thyself up,if thou hast plotted evil, mouth!
33 Surely, the pressing of milk, bringeth forth curd, and, the pressing of the nose, bringeth forth blood, and, the pressing of wrath, bringeth forth strife.