Pular para o conteúdo
Publicidade

Lucas 5

SFB15

1 Comme Jésus était sur le bord du lac de Génézareth, il était pressé par la foule qui se jetait sur lui pour entendre la parole de Dieu.

2 Et ayant vu deux barques au bord du lac, dont les pêcheurs étaient descendus et lavaient leurs filets, il monta dans l’une de ces barques, qui était à Simon;

3 Et il le pria de s’éloigner un peu du rivage; et s’étant assis, il enseignait le peuple de dessus la barque.

4 Et quand il eut cessé de parler, il dit à Simon: Avance en pleine eau, et jetez vos filets pour pêcher.

5 Simon lui répondit: Maître, nous avons travaillé toute la nuit sans rien prendre; toutefois, sur ta parole je jetterai le filet.

6 Ce qu’ayant fait, ils prirent une si grande quantité de poissons, que leur filet se rompait.

7 De sorte qu’ils firent signe à leurs compagnons, qui étaient dans l’autre barque, de venir leur aider; ils y vinrent, et ils remplirent les deux barques, tellement qu’elles s’enfonçaient.

8 Simon Pierre, ayant vu cela, se jeta aux pieds de Jésus et lui dit: Seigneur, retire-toi de moi, car je suis un homme pécheur.

9 Car la frayeur l’avait saisi, et tous ceux qui étaient avec lui, à cause de la pêche des poissons qu’ils avaient faite; de même que Jacques et Jean, fils de Zébédée, qui étaient compagnons de Simon.

10 Alors Jésus dit à Simon: N’aie point de peur, désormais tu seras pêcheur d’hommes vivants.

11 Et ayant ramené leurs barques à bord, ils abandonnèrent tout et le suivirent.

12 Comme Jésus était dans une ville de la Galilée, un homme tout couvert de lèpre, l’ayant vu, se jeta à terre sur son visage, et le pria, disant: Seigneur, si tu le veux, tu peux me nettoyer.

13 Et Jésus étendit la main, le toucha et lui dit: Je le veux, sois nettoyé. Et au même instant la lèpre le quitta.

14 Et Jésus lui défendit de le dire à personne; mais va, lui dit-il, montre-toi au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a commandé, afin que cela leur serve de témoignage.

15 Et sa réputation se répandait de plus en plus, et une foule de gens s’assemblaient pour l’entendre, et pour être guéris de leurs maladies.

16 Mais il se tenait retiré dans les déserts, et il priait.

17 Or, un jour qu’il enseignait et que des Pharisiens et des docteurs de la loi, qui étaient venus de tous les bourgs de la Galilée, et de la Judée, et de Jérusalem, étaient assis, la puissance du Seigneur agissait pour guérir les malades.

18 Alors il survint des gens qui portaient sur un lit un homme perclus, et ils cherchaient à le faire entrer dans la maison, et à le mettre devant Jésus.

19 Et ne sachant par le faire entrer, à cause de la foule, ils montèrent sur la maison, et le dévalèrent par les tuiles avec son lit, au milieu de l’assemblée, devant Jésus,

20 Qui, ayant vu leur foi, lui dit: O homme, tes péchés te sont pardonnés.

21 Alors les Scribes et les Pharisiens commencèrent à raisonner et à dire: Qui est celui-ci, qui prononce des blasphèmes? Qui peut pardonner les péchés que Dieu seul?

22 Mais Jésus, connaissant leurs pensées, prit la parole et leur dit: Quel raisonnement faites-vous dans vos cœurs?

23 Lequel est le plus aisé, ou de dire: Tes péchés te sont pardonnés; ou de dire: Lève-toi, et marche?

24 Or, afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a sur la terre l’autorité de pardonner les péchés: Lève-toi, dit-il au paralytique, je te le dis, emporte ton lit, et t’en va à ta maison.

25 Et à l’instant ce paralytique se leva en leur présence; il emporta le lit sur lequel il avait été couché, et s’en alla à sa maison, donnant gloire à Dieu.

26 Et ils furent tous saisis d’étonnement, et ils glorifiaient Dieu; ils furent remplis de crainte, et ils disaient: Certainement, nous avons vu aujourd’hui des choses qu’on n’eût jamais attendues.

27 Après cela il sortit, et il vit un péager nommé Lévi, assis au bureau des impôts, et il lui dit: Suis-moi.

28 Et lui, quittant tout, se leva et le suivit.

29 Et Lévi lui fit un grand festin dans sa maison, il se trouva une grande assemblée de péagers et d’autres personnes qui étaient à table avec eux.

30 Et ceux d’entre eux qui étaient Scribes et Pharisiens murmuraient et disaient à ses disciples: Pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec des péagers et des gens de mauvaise vie?

31 Et Jésus, prenant la parole, leur dit: Ce ne sont pas ceux qui sont en santé qui ont besoin de médecin, mais ce sont ceux qui se portent mal.

32 Je suis venu pour appeler à la repentance, non les justes, mais les pécheurs.

33 Ils lui dirent aussi: Pourquoi les disciples de Jean jeûnent-ils souvent et font-ils des prières, de même que ceux des Pharisiens, au lieu que les tiens mangent et boivent?,

34 Il leur dit: Pouvez-vous faire jeûner les amis de l’époux, pendant que l’époux est avec eux?

35 Mais les jours viendront que l’époux leur sera ôté; ils jeûneront en ces jours-là.

36 Il leur dit aussi une similitude: Personne ne met une pièce d’un habit neuf à un vieux habit; autrement, ce qui est neuf déchirerait, et la pièce du drap neuf ne convient point au vieux.

37 Personne aussi ne met le vin nouveau dans de vieux vaisseaux; autrement, le vin nouveau romprait les vaisseaux, et se répandrait, et les vaisseaux serait perdus.

38 Mais le vin nouveau doit être mis dans des vaisseaux neufs, et ainsi tous les deux se conservent.

39 Et il n’y a personne qui, buvant du vin vieux, veuille aussitôt du nouveau; car, dit-il, le vieux est meilleur.

Jesu första lärjungar

1 En gång stod Jesus vid Gennesarets sjö, och folket trängde sig inpå honom för att höra Guds ord. 2 Matt 4:18f, Mark 1:16f. såg han två båtar ligga vid stranden. De som fiskade hade lämnat dem och höll att skölja näten. 3 Jesus steg i en av båtarna, den som tillhörde Simon, och bad honom lägga ut lite från land. Sedan satte han sig och undervisade folket från båten.

4 Joh 21:6. När han hade slutat tala, sade han till Simon: "ut djupet och lägg ut era nät till fångst." 5 Simon svarade: "Mästare, vi har arbetat hela natten och inte fått något. Men ditt ord ska jag lägga ut näten." 6 De gjorde , och de fick mycket fisk att näten höll att brista. 7 vinkade de åt sina vänner i den andra båten att komma och hjälpa dem. Och de kom och fyllde båda båtarna att de var nära att sjunka.

8 Jes 6:5, Matt 8:8. När Simon Petrus såg detta, föll han ner vid Jesu knän och sade: "bort från mig, Herre! Jag är en syndig människa." 9 Han och alla som var med honom hade gripits av bävan inför fångsten de hade fått, 10 Jer 16:16. även Jakob och Johannes, Sebedeus söner som fiskade i lag med Simon. Men Jesus sade till Simon: "Var inte rädd. Från och med nu ska du fånga människor." 11 drog de upp båtarna land, lämnade allt och följde honom.

Jesus botar en spetälsk

12 Matt 8:2f, Mark 1:40f. När Jesus var i en av städerna fanns där en man som var full av spetälska5:12spetälskaEn smittsam, långsamt dödande hudsjukdom. Den drabbade ansågs som "oren" och var därför utestängd från folkgemenskapen (3 Mos 13:45f).. Mannen fick se Jesus och föll ner sitt ansikte och vädjade: "Herre, om du vill, kan du göra mig ren." 13 räckte Jesus ut handen, rörde vid honom och sade: "Jag vill. Bli ren!" Genast försvann spetälskan från honom. 14 3 Mos 14:2f. Jesus befallde honom att inte berätta det för någon: "i stället och visa dig för prästen5:14visa dig för prästenför att bli friskförklarad och återupptagen i folkets gemenskap (se 3 Mos 14:2f). och bär fram det offer för din rening som Mose har föreskrivit. Det blir ett vittnesbörd för dem."

15 Men ryktet om Jesus spreds ännu mer, och stora skaror samlades för att lyssna till honom och bli botade från sina sjukdomar. 16 Men han drog sig ofta undan ut i ödemarken och bad.

Jesus förlåter synder

17 En dag när Jesus undervisade satt där fariseer5:17fariseerEn folklig lagfromhetsrörelse som lade stor vikt vid religiösa renhetsregler (Matt 15:1f) och vakade över den religiösa ordningen i landet (Joh 1:24f). och laglärare som hade kommit från alla byar i Galileen och Judeen och från Jerusalem. Och han hade Herrens kraft att bota.

18 Matt 9:2f, Mark 2:3f. kom några män som bar en förlamad man en bår. De försökte komma in med honom och lägga ner honom framför Jesus. 19 Men när de för folkmassans skull inte fann något sätt att komma in med honom, gick de upp taket och firade ner honom båren mellan takteglen, mitt framför Jesus. 20 Luk 7:48. Jesus såg deras tro och sade: "Min vän5:20Min vänAnnan översättning: "Människa"., du har fått förlåtelse för dina synder."

21 De skriftlärda och fariseerna tänkte: "Vad är det för en hädare? Vem kan förlåta synder utom Gud?" 22 Men Jesus förstod deras tankar och svarade dem: "Vad är det ni tänker i era hjärtan? 23 Vad är lättast, att säga: Du har fått förlåtelse för dina synder, eller att säga: Res dig och ? 24 Men för att ni ska veta att Människosonen5:24MänniskosonenJesu dubbeltydiga titel: ordet är synonymt med "människa" (jfr Ps 8:5) men syftar också på profetians himmelska kungagestalt (Dan 7:13f). har makt här jorden att förlåta synder, säger jag dig" och nu talade han till den lame: "Res dig, ta din bår och hem!" 25 Genast ställde han sig upp i allas åsyn, tog det som han legat och gick hem medan han prisade Gud. 26 Alla blev utom sig av häpnad och prisade Gud, och de fylldes av fruktan och sade: "Det vi har sett i dag är ofattbart5:26ofattbartOrdagrant: "en paradox".!"

Jesus kallar Levi

27 Matt 9:9, Mark 2:14. Sedan gick Jesus ut, och han såg en tullindrivare som hette Levi5:27Levikallades också Matteus (Matt 9:9). sitta vid tullhuset. Han sade till honom: "Följ mig!" 28 lämnade Levi allt och reste sig och följde honom.

29 Matt 9:10f, Mark 2:15f, Luk 15:1f. Levi ordnade en stor fest för Jesus i sitt hem, och en stor mängd tullindrivare och andra låg till bords5:29låg till bordsVid finare måltider åt man halvliggande på divaner enligt grekisk sed. med dem. 30 Fariseerna och deras skriftlärda kritiserade hans lärjungar och frågade: "Varför äter och dricker ni med tullindrivare och syndare?" 31 Jesus svarade dem: "Det är inte de friska som behöver läkare utan de sjuka. 32 Luk 19:10, 1 Tim 1:15. Jag har inte kommit för att kalla rättfärdiga till omvändelse, utan syndare."

Jesus och fastan

33 Matt 9:14f, Mark 2:18f. De sade till honom: "Johannes lärjungar fastar5:33fastarSe not till Matt 6:16. ofta och ber böner, likaså fariseernas, men dina äter och dricker." 34 Jesus sade till dem: "Ni kan väl inte bröllopsgästerna att fasta medan brudgummen är hos dem? 35 Men det ska komma dagar brudgummen tas ifrån dem, och under de dagarna kommer de att fasta."

36 Han berättade också en liknelse för dem: "Ingen skär en lapp från en ny mantel och sätter den en gammal. I fall skulle han förstöra den nya manteln, och lappen från den nya skulle inte passa den gamla.

37 Och ingen häller nytt vin i gamla säckar5:37nytt vin i gamla säckarDruvsaften jäste i täta skinnsäckar som spändes ut vid jäsningen (jfr Job 32:19). Efteråt kunde skinnet inte återanvändas till en andra jäsning.. I fall skulle det nya vinet spränga säckarna, och vinet skulle rinna ut och säckarna bli förstörda. 38 Nej, nytt vin ska hällas i nya säckar. 39 Och ingen som har druckit gammalt vin vill ha nytt, för han säger: Det gamla är bäst.5:39bästAndra handskrifter: "bra"."

Veja também