1 Al Músico principal: sobre Seminith: Salmo de David. SALVA, oh Jehová, porque se acabaron los misericordiosos: Porque se han acabado los fieles de entre los hijos de los hombres. 2 Mentira habla cada uno con su prójimo; Con labios lisonjeros, con corazón doble hablan. 3 Destruirá Jehová todos los labios lisonjeros, La lengua que habla grandezas, 4 Que dijeron: Por nuestra lengua prevaleceremos; Nuestros labios están con nosotros: ¿quién nos es señor? 5 Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, Ahora me levantaré, dice Jehová: Pondrélos en salvo del que contra ellos se engríe. 6 Las palabras de Jehová, palabras limpias; Plata refinada en horno de tierra, Purificada siete veces. 7 Tú, Jehová, los guardarás; Guárdalos para siempre de aquesta generación. 8 Cercando andan los malos, Mientras son exaltados los más viles de los hijos de los hombres.
1 Veisuunjohtajalle; matalassa äänialassa; Daavidin virsi.
2 Jes. 57:1; Miika 7:2; Matt. 7:14Auta, Herra, sillä hurskaat ovat hävinneet,
uskolliset ovat kadonneet ihmislasten joukosta.
3 He puhuvat valhetta toinen toisellensa,
puhuvat liukkain huulin, kaksimielisin sydämin.
4 Ps. 5:7Hävittäköön Herra kaikki liukkaat huulet,
kielen, joka kerskuen puhuu,
5 2. Moos. 5:2ne, jotka sanovat:
"Kielemme voimalla me olemme väkevät;
huulemme ovat meidän tukemme;
kuka on meille herra?"
6 Ps. 10:17"Kurjien sorron tähden,
köyhien huokausten tähden
minä nyt nousen", sanoo Herra,
"tuon pelastuksen sille,
joka sitä huoaten ikävöitsee".
7 2. Sam. 22:31; Ps. 18:31; Ps. 119:140; Sananl. 30:5Herran sanat ovat selkeitä sanoja,
hopeata, joka kirkkaana valuu sulattimesta maahan,
seitsenkertaisesti puhdistettua.
8 Sinä, Herra, varjelet heitä,
suojelet hänet iäti tältä sukukunnalta.
9 Yltympäri jumalattomat rehentelevät,
kun kataluus pääsee valtaan ihmislasten seassa.