1 Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPONDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: Estando en angustia, tú me hiciste ensanchar: Ten misericordia de mí, y oye mi oración. 2 Hijos de los hombres, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia, Amaréis la vanidad, y buscaréis la mentira? (Selah.) 3 Sabed pues, que Jehová hizo apartar al pío para sí: Jehová oirá cuando yo á él clamare. 4 Temblad, y no pequéis: Conversad en vuestro corazón sobre vuestra cama, y desistid. (Selah.) 5 Ofreced sacrificios de justicia, Y confiad en Jehová. 6 Muchos dicen: ¿Quién nos mostrará el bien? Alza sobre nosotros, oh Jehová, la luz de tu rostro.
7 Tú diste alegría en mi corazón, Más que tienen ellos en el tiempo que se multiplicó su grano y su mosto.
8 En paz me acostaré, y asimismo dormiré; Porque solo tú, Jehová, me harás estar confiado.
1 Veisuunjohtajalle; kielisoittimilla; Daavidin virsi.
2 Vastaa minulle, kun minä huudan,
sinä minun vanhurskauteni Jumala,
joka ahdingossa avarrat minun tilani.
Armahda minua, kuule minun rukoukseni.
3 Te miehet, kuinka kauan
minun kunniaani pidetään pilkkana,
kuinka kauan te rakastatte turhuutta,
etsitte valhetta? Sela.
4 Tietäkää: ihmeellinen on Herra
hurskastansa kohtaan,
Herra kuulee, kun minä häntä huudan.
5 Ef. 4:26Vaviskaa, älkääkä syntiä tehkö.
Puhukaa sydämissänne vuoteillanne
ja olkaa hiljaa. Sela.
6 Ps. 51:19,21; Room. 12:1Uhratkaa vanhurskauden uhreja
ja luottakaa Herraan.
7 4. Moos. 6:25; Ps. 31:17; Ps. 80:4Moni sanoo: "Kuka antaa meille sitä, mikä hyvä on?"
Herra, käännä sinä meihin kasvojesi valkeus.
8 Ps. 17:14Sinä annat minun sydämeeni suuremman ilon,
kuin heillä on runsaasta viljasta ja viinistä.
9 5. Moos. 33:28; Ps. 3:6Rauhassa minä käyn levolle ja nukun,
sillä sinä, Herra, yksin annat minun turvassa asua.