Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 98

FB38

1 Salmo. CANTAD á Jehová canción nueva; Porque ha hecho maravillas: Su diestra lo ha salvado, y su santo brazo. 2 Jehová ha hecho notoria su salud: En ojos de las gentes ha descubierto su justicia. 3 Hase acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: Todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios. 4 Cantad alegres á Jehová, toda la tierra; Levantad la voz, y aplaudid, y salmead.

5 Salmead á Jehová con arpa; Con arpa y voz de cántico.

6 Aclamad con trompetas y sonidos De bocina delante del rey Jehová.

7 Brame la mar y su plenitud; El mundo y los que en él habitan;

8 Los ríos batan las manos; Los montes todos hagan regocijo,

9 Delante de Jehová; porque vino á juzgar la tierra: Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con rectitud.

Riemuitkoon kaikki maa Herran voitosta.

1 Ps. 33:3; Ps. 96:1; Jes. 52:10Virsi.

Veisatkaa Herralle uusi virsi,

sillä hän on ihmeitä tehnyt.

Hän on saanut voiton oikealla kädellänsä

ja pyhällä käsivarrellansa.

2 Luuk. 2:30Herra on tehnyt tiettäväksi pelastustekonsa,

hän on ilmaissut vanhurskautensa

pakanain silmien edessä.

3 Luuk. 1:54Hän on muistanut armonsa ja uskollisuutensa

Israelin heimoa kohtaan;

kaikki maan ääret ovat nähneet

meidän Jumalamme pelastusteot.

4 Ps. 100:1Kohottakaa riemuhuuto Herralle, kaikki maa,

iloitkaa ja riemuitkaa ja veisatkaa kiitosta.

5 Veisatkaa Herran kiitosta kanteleilla

kanteleilla ja ylistysvirren sävelillä,

6 vaskitorvilla ja pasunan äänellä.

Kohottakaa riemuhuuto Herran, kuninkaan, edessä.

7 Ps. 96:11Pauhatkoon meri ja kaikki, mitä siinä on,

maanpiiri ja ne, jotka siinä asuvat.

8 Paukuttakoot käsiänsä virrat,

ja vuoret yhdessä riemuitkoot

9 Ps. 9:9; Ap. t. 17:31Herran edessä;

sillä hän tulee tuomitsemaan maata.

Hän tuomitsee maanpiirin vanhurskaasti

ja kansat oikeuden mukaan.

Veja também