1 Al Músico principal: Salmo de David. DIJO el necio en su corazón: No hay Dios. Corrompiéronse, hicieron obras abominables; No hay quien haga bien. 2 Jehová miró desde los cielos sobre los hijos de los hombres, Por ver si había algún entendido, Que buscara á Dios. 3 Todos declinaron, juntamente se han corrompido: No hay quien haga bien, no hay ni siquiera uno. 4 ¿No tendrán conocimiento todos los que obran iniquidad, Que devoran á mi pueblo como si pan comiesen, Y á Jehová no invocaron?
5 Allí temblaron de espanto; Porque Dios está con la nación de los justos.
6 El consejo del pobre habéis escarnecido, Por cuanto Jehová es su esperanza.
7 Quién diese de Sión la salud de Israel! En tornando Jehová la cautividad de su pueblo, Se gozará Jacob, y alegraráse Israel.
Valitus yleisestä turmeluksesta.
1 Ps. 10:4; Ps. 53:1-7; Hes. 22:30Veisuunjohtajalle; Daavidin virsi.
Hullu sanoo sydämessänsä: "Ei ole Jumalaa".
Turmiollinen ja iljettävä on heidän menonsa;
ei ole ketään, joka tekee, mikä hyvää on.
2 1. Moos. 18:21; Ps. 33:13Herra katsoo taivaasta ihmislapsiin
nähdäksensä, onko ketään ymmärtäväistä,
ketään, joka etsii Jumalaa.
3 Room. 3:10Mutta kaikki ovat poikenneet pois,
kaikki tyynni kelvottomiksi käyneet;
ei ole ketään, joka tekee sitä, mikä hyvää on,
ei yhden yhtäkään.
4 Ps. 79:7; Miika 3:2Eivätkö he mitään käsitä,
kaikki nuo väärintekijät,
jotka saavat leipänsä
syömällä minun kansaani
eivätkä avuksensa huuda Herraa?
5 1. Tess. 5:3Siinä heidät valtaa kauhu,
sillä Jumala on läsnä vanhurskasten sukukunnassa.
6 Te saatatte häpeään sorretun aikeet,
mutta Herra on heidän turvansa.
7 Ps. 126:1; Matt. 1:21; Room. 11:26Oi, että Israelin pelastus tulisi Siionista!
Kun Herra kääntää kansansa kohtalon,
silloin Jaakob riemuitsee, Israel iloitsee.