Publicidade

Jeremias 39

KJV
Jerusalems fall

1 2 Kung 25:1f, 2 Krön 36:17f, Jer 52:4f. I Juda kung Sidkias nionde regeringsår, i tionde månaden,39:1nionde regeringsår … tionde månadenJanuari år 588 f Kr (jfr 2 Kung 25:1). kom Babels kung Nebukadressar med hela sin här till Jerusalem och belägrade det. 2 I Sidkias elfte regeringsår, nionde dagen i fjärde månaden39:2elfte regeringsår … fjärde månadenJuni-juli 587 f Kr (jfr 2 Kung 25:3), ett och ett halvt år senare., trängde de in i staden. 3 kom alla den babyloniske kungens furstar och slog sig ner i Mellersta porten, nämligen Nergal-Sareser39:3Nergal-SareserSvärson till kung Nebukadnessar. Mördade senare hans tronföljare Amel-Marduk (2 Kung 25:27) år 560 f Kr och gjorde sig själv till kung. Nergal var Babels dödsgud. av Samgar39:3SamgarKanske Sinmagir, provins norr om Babel., Nebo-Sarsekim, överste hovmannen39:3Nebo-Sarsekim, överste hovmannenOmnämnd på en kilskriftstavla från 595 f Kr, som berättar att han skänkte 0,75 kg guld till Esagilatemplet i Babel (se not till Dan 1:2)., Nergal-Sareser, överste magern39:3överste magernAstrolog, tecken- och drömtydare. Jfr Dan 2:2 och Matt 2:1 med noter.., och den babyloniske kungens alla andra furstar.

4 2 Kung 25:4f, Jer 52:7, Hes 12:12. När Juda kung Sidkia med allt sitt krigsfolk fick se dem, flydde de och drog om natten ut ur staden vägen mot den kungliga trädgården, genom porten mellan de båda murarna. Han tog vägen bort mot Hedmarken. 5 Men kaldeernas här förföljde dem och hann upp Sidkia Jerikos hedmarker. De tog honom och förde honom till Babels kung Nebukadressar i Ribla39:5RiblaBefäst centralort och arméhögkvarter i västra Syrien. i Hamats land. Där uttalade han domen över honom. 6 2 Kung 25:18f, Jer 52:10, 24f. Den babyloniske kungen lät slakta Sidkias barn i Ribla inför hans ögon. Också alla förnäma män i Juda lät Babels kung slakta. 7 Dom 16:21, Jer 52:11, Hes 12:13. Sidkia själv lät han sticka ut ögonen. Sedan lät han binda honom med kopparkedjor för att föras till Babel.

8 Kaldeerna brände ner kungens hus och husen som tillhörde folket, och de rev ner Jerusalems murar. 9 Resten av folket som var kvar i staden, överlöparna som hade gått över till honom och det övriga folket förde Nebusaradan, översten för livvakterna,39:9Nebusaradan, överste för livvakternaOmnämnd i en babylonisk inskription som "överste bagare", en föråldrad titel. "Livvakterna" kan också översättas "kockarna" eller "slaktarna". bort till Babel. 10 Men Nebusaradan, översten för livvakterna, lämnade kvar i Juda land en del av de fattiga, de som ingenting ägde, och gav dem samtidigt vingårdar och åkerfält.

Jeremia blir fri

11 Kung Nebukadressar av Babel gav denna befallning till Nebusaradan, översten för livvakterna, angående Jeremia: 12 Ps 105:15, Ords 16:7, Jer 40:4f. "Ta hand om honom och låt ditt öga vaka över honom och gör honom inte något ont, utan behandla honom som han själv begär av dig." 13 Nebusaradan, översten för livvakterna, och Nebushasban, överste hovmannen, och Nergal-Sareser, överste magern, och alla den babyloniske kungens övriga stormän 14 Jer 38:13, 28. sände bud och hämtade Jeremia från vaktgården och lämnade honom åt Gedalja, son till Ahikam, son till Shafan, för att denne skulle föra honom hem. Och han fick bo bland folket.

Herrens löfte till Ebed-Melek

15 Herrens ord kom till Jeremia medan han var inspärrad vaktgården. Han sade: 16 Jer 38:7. "och säg till nubiern Ebed-Melek: säger Herren Sebaot, Israels Gud: Se, det jag har talat ska jag låta komma över denna stad till dess olycka och inte till dess lycka, och det ska ske inför dina ögon den dagen. 17 Men dig ska jag rädda den dagen, säger Herren, och du ska inte utlämnas till männen du är rädd för. 18 Jer 21:9, 38:2, 45:5, Dan 6:24. Jag ska låta dig komma undan att du inte faller för svärd utan vinner ditt liv som ett byte, därför att du har förtröstat mig, säger Herren."

1 In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army against Jerusalem, and they besieged it. 2 And in the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, the ninth day of the month, the city was broken up. 3 And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, even Nergal-sharezer, Samgar-nebo, Sarsechim, Rab-saris, Nergal-sharezer, Rab-mag, with all the residue of the princes of the king of Babylon.

4 And it came to pass, that when Zedekiah the king of Judah saw them, and all the men of war, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king’s garden, by the gate betwixt the two walls: and he went out the way of the plain. 5 But the Chaldeansarmy pursued after them, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho: and when they had taken him, they brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon to Riblah in the land of Hamath, where he gave judgment upon him.39.5 gave…: Heb. spake with him judgments 6 Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah. 7 Moreover he put out Zedekiah’s eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.39.7 with…: Heb. with two brasen chains, or, fetters

8 And the Chaldeans burned the king’s house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem. 9 Then Nebuzar-adan the captain of the guard carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to him, with the rest of the people that remained.39.9 captain…: or, chief marshal: Heb. chief of the executioners, or, slaughtermen 10 But Nebuzar-adan the captain of the guard left of the poor of the people, which had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.39.10 captain…: or, chief marshal: Heb. chief of the executioners, or, slaughtermen39.10 at the…: Heb. in that day

11 Now Nebuchadrezzar king of Babylon gave charge concerning Jeremiah to Nebuzar-adan the captain of the guard, saying,39.11 to: Heb. by the hand of39.11 captain…: or, chief marshal: Heb. chief of the executioners, or, slaughtermen 12 Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.39.12 look…: Heb. set thine eyes upon him 13 So Nebuzar-adan the captain of the guard sent, and Nebushasban, Rab-saris, and Nergal-sharezer, Rab-mag, and all the king of Babylon’s princes;39.13 captain…: or, chief marshal: Heb. chief of the executioners, or, slaughtermen 14 Even they sent, and took Jeremiah out of the court of the prison, and committed him unto Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, that he should carry him home: so he dwelt among the people.

15 Now the word of the LORD came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the prison, saying, 16 Go and speak to Ebed-melech the Ethiopian, saying, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring my words upon this city for evil, and not for good; and they shall be accomplished in that day before thee. 17 But I will deliver thee in that day, saith the LORD: and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid. 18 For I will surely deliver thee, and thou shalt not fall by the sword, but thy life shall be for a prey unto thee: because thou hast put thy trust in me, saith the LORD.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-