Publicidade

Jeremias 5

KJV
Dom över otrohet och orättfärdighet

1 1 Mos 18:23f, Hes 22:30. runt gatorna i Jerusalem

och lägg märke till vad ni ser,

sök torgen om ni finner någon,

om det finns någon enda

som gör rätt och frågar

efter trohet.

ska jag förlåta staden.

2 Men även om de säger:

"sant Herren lever",

svär de ändå falskt.

3 Jes 1:5, 9:13, Jer 2:30, 17:23, Sef 3:2.Herre, är det inte trohet

dina ögon söker?

Du slog dem,

men de kände ingen smärta.

Du gjorde slut dem,

men de vägrade

att ta emot tillrättavisning.

De gjorde sina pannor

hårdare än klippan

och vägrade omvända sig.

4 tänkte jag:

Det är bara enkelt folk,

de är dåraktiga,

för de känner inte Herrens väg,

sin Guds domslut.

5 Ps 2:3, Jer 2:20. Nu går jag till de stora

och talar med dem.

De måste ju känna Herrens väg

och sin Guds domslut.

Men också de har brutit sönder oket

och slitit av banden.

6 Jer 4:7, Hos 13:7. Därför ska lejonet från skogen

slå dem

och stäppvargen

slita sönder dem.

Leoparden ska lura

vid deras städer

och alla som går ut

ska rivas ihjäl,

för deras brott är många

och deras avfall svåra5:6svåraAnnan översättning: "talrika"..

7 5 Mos 32:15, Jer 2:11, Hos 13:6, Gal 4:8. Varför skulle jag förlåta dig?

Dina barn har övergett mig

och svurit vid gudar

som inte finns.

Jag gav dem fullt upp av allt,

men de var otrogna

och samlades i skaror

vid horhusen.

8 Hes 22:10f. De liknar välnärda,

brunstiga hingstar,

var och en gnäggar

efter sin nästas hustru.

9 Jer 9:9, 44:22. Skulle jag inte straffa dem för sådant?

säger Herren.

Skulle jag inte hämnas

ett folk som detta?

10 Jer 2:21, 4:27, 39:8. Dra upp mot hennes

vingårdsterrasser

och förstör dem,

men gör inte slut henne helt.

Riv bort hennes rankor,

de tillhör inte Herren,

11 för de har svikit mig svårt,

både Israels hus och Juda hus,

säger Herren.

12 5 Mos 29:19, Ps 10:4, Jes 28:15, Jer 14:13, 2 Petr 2:1. De har förnekat Herren och sagt:

"Han finns inte där.

Inget ont ska drabba oss,

svärd och svält ska vi inte möta.

13 Profeterna blir till vind,

Guds ord är inte i dem.

Vad de säger ska drabba

dem själva."

14 Jer 23:29, Hebr 4:12. Därför säger Herren Gud Sebaot :

Eftersom ni talar det sättet,

se, därför ska jag göra

mina ord i din mun till en eld

och detta folk till ved,

och elden ska förtära dem.

15 5 Mos 28:49f, Jes 5:26f, 28:11, 33:19, Jer 1:15, 6:1, 22f. Se, jag ska sända ett hednafolk

mot er fjärran ifrån,

ni av Israels hus, säger Herren,

ett starkt hednafolk,

ett urgammalt folk,

ett folk vars språk du inte känner

och vars tal du inte förstår.

16 Deras koger är som en öppen grav,

de är alla krigare.

17 3 Mos 26:16, 5 Mos 28:31f. De ska sluka din skörd

och ditt bröd,

de ska sluka dina söner och döttrar,

de ska sluka dina får och kor,

de ska sluka dina vinstockar

och fikonträd.

Dina befästa städer som du litar ,

ska de förstöra med svärd.

18 Jer 4:27. Men inte ens vill jag göra slut er helt, säger Herren. 19 5 Mos 29:24f, Jer 16:10f, 17:4. Om ni frågar: "Varför har Herren vår Gud gjort oss allt detta?" ska du svara dem: "Liksom ni har övergett mig och tjänat främmande gudar i ert eget land, ska ni nu tjäna främlingar i ett land som inte är ert."

20 Kungör det för Jakobs hus,

ropa ut det i Juda och säg:

21 Jes 6:9f, 42:18f, Jer 6:10, Matt 13:14. Hör detta,

du dåraktiga folk utan förstånd!

Ni har ögon och ser inte,

ni har öron och hör inte.

22 Job 26:10, 38:8f, Ps 104:9. Skulle ni inte frukta mig,

säger Herren,

skulle ni inte bäva för mig,

jag som har satt sand

till gräns för havet,

till en evig gräns

som det inte kan överskrida.

Hur dess vågor än svallar

förmår de inget,

och hur de än brusar

kan de inte komma över den.

23 Jes 1:4, Jer 6:28. Men detta folk har ett motsträvigt

och upproriskt hjärta.

De har vänt sig bort

och gått sin egen väg.

24 3 Mos 26:4, 5 Mos 11:14, Apg 14:17. De säger inte i sina hjärtan:

"Låt oss frukta Herren vår Gud,

som ger regn i rätt tid

både höst och vår

och som skänker oss

de bestämda skördeveckorna."

25 Jes 59:2, Jer 3:3, 4:18. Era missgärningar

har nu bringat detta i olag,

era synder håller det goda

borta från er,

26 för bland mitt folk

finns ogudaktiga människor.

De ligger i bakhåll

liksom jägaren ligger lur,

de sätter snaror

och fångar människor.

27 Som en bur full av fåglar

är deras hus fulla av svek.

Därför har de blivit stora och rika,

de har blivit feta och skinande.

28 2 Mos 22:22, Ps 73:7, Jes 1:23, Jer 7:6, Sak 7:10. Deras onda gärningar

har ingen gräns,

de dömer inte rättvist,

de verkar inte

för den faderlöses sak

och hjälper inte den fattige

att sin rätt.

29 Skulle jag inte straffa dem för sådant?

säger Herren.

Skulle jag inte hämnas

ett hednafolk som detta?

30 Jer 23:14, Hos 6:10. Förfärliga och fruktansvärda saker

sker i landet.

31 Jes 10:3, Jer 23:25f, Hes 13:6, 22:28, Matt 13:2f. Profeterna profeterar lögn,

och prästerna styr efter deras råd.

vill mitt folk ha det.

Men vad ska ni göra

när slutet det kommer?

1 Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it. 2 And though they say, The LORD liveth; surely they swear falsely. 3 O LORD, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return. 4 Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, nor the judgment of their God. 5 I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds. 6 Wherefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.5.6 evenings: or, deserts5.6 are increased: Heb. are strong

7 How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlotshouses. 8 They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour’s wife. 9 Shall I not visit for these things? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?

10 Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD’s. 11 For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. 12 They have belied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine: 13 And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them. 14 Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them. 15 Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the LORD: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say. 16 Their quiver is as an open sepulchre, they are all mighty men. 17 And they shall eat up thine harvest, and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thine herds: they shall eat up thy vines and thy fig trees: they shall impoverish thy fenced cities, wherein thou trustedst, with the sword. 18 Nevertheless in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.

19 And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore doeth the LORD our God all these things unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.

20 Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying, 21 Hear now this, O foolish people, and without understanding; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not:5.21 understanding: Heb. heart 22 Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it? 23 But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone. 24 Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest.

25 Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good things from you. 26 For among my people are found wicked men: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, they catch men.5.26 they lay…: or, they pry as fowlers lie in wait 27 As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.5.27 cage: or, coop 28 They are waxen fat, they shine: yea, they overpass the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not judge. 29 Shall I not visit for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?

30 A wonderful and horrible thing is committed in the land;5.30 A wonderful…: or, Astonishment and filthiness 31 The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?5.31 bear…: or, take into their hands

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-