Publicidade

Isaías 22

1 A sentença acerca do vale da visão. Que tens agora, pois com todos os teus subiste aos telhados?2 Ó tu que estás cheia de clamor, cidade turbulenta, cidade alegre; os teus mortos não são mortos à espada, nem mortos em guerra.3 Todos os teus principais homens a uma fugiram e, abandonados os seus arcos, deixaram-se ficar presos. Todos os que se acharam em ti, foram presos juntamente...eles estavam fugindo para longe.4 Portanto disse eu: Virai de mim a vista, para que eu chore amargamente; não vos esforceis por me consolar sobre a destruição da filha do meu povo.5 Pois é um dia de destroço, de atropelamento e de perplexidade da parte de Jeová dos exércitos no vale da visão: derrubamento de muros e gritos aos montes.6 Elão tomou a aljava, juntamente com tropas de homens e de cavaleiros, e Quir descobriu o escudo.7 Os teus vales escolhidos ficaram cheios de tropas, e os cavaleiros postaram-se em direção da porta.8 Foi tirada a coberta de Judá, e naquele dia olhaste para as armas na casa do bosque.9 Vistes que as brechas da cidade de Davi eram muitas, e ajuntastes as águas da piscina de baixo.10 Contastes as casas de Jerusalém, e as demolistes para fortificar a muralha.11 Também fizestes um reservatório entre os dois muros para a água da piscina velha. Porém não olhastes para aquele que isto tinha feito, nem tivestes respeito ao que o formou de longe.12 O Senhor, Jeová dos exércitos, chamou naquele dia para chorar e prantear, para rapar a cabeça e cingir o saco;13 porém só se vê gozo e alegria, matar bois, degolar ovelhas, comer carne e beber vinho: comamos e bebamos, porque amanhã morreremos.14 Jeová dos exércitos revelou-se aos meus ouvidos, dizendo: Não se vos perdoará por certo esta iniqüidade até que morrais, diz o Senhor, Jeová dos exércitos.15 Assim diz o Senhor, Jeová dos exércitos: Vai, entra a falar com esse administrador, com Sebna, o mordomo, e pergunta-lhe:16 Que fazes tu aqui? que parente tens tu aqui, para lavrares aqui um sepulcro, lavrando em lugar alto o seu sepulcro, gravando na penha a sua morada?17 Eis que Jeová te atirará violentamente, dobrar-te-á inteiramente.18 Ele te enrolará como uma bola e te atirará para um país espaçoso. Ali morrerás, e para ali irão os carros da tua glória, ó opróbrio da casa do teu senhor.19 Eu te deitarei fora do teu posto, e serás derribado do teu estado.20 Naquele dia chamarei o teu servo Eliaquim, filho de Hilquias;21 vesti-lo-ei da tua túnica, cingi-lo-ei com o teu cinto, e entregarei nas suas mãos o teu governo; e ele será como pai para os habitantes de Jerusalém, e para a casa de Judá.22 Porei sobre o seu ombro a chave da casa de Davi; ele abrirá, e ninguém fechará; fechará, e ninguém abrirá.23 Fincá-lo-ei como uma estaca num lugar firme, e ele será como um trono de glória para a casa de seu pai.24 Nele pendurarão toda a glória da casa de seu pai, a prole e a progênie, todos os pequenos vasos, desde os vasos de taças até os vasos de odres.25 Naquele dia, diz Jeová dos exércitos, cederá a estaca que foi fincada num lugar firme, será cortada, e cairá; e será exterminada, e a carga que dela estava pendente, porque Jeová o disse.

1 What troubles you now that you have all gone up on the roof?2 You are a town full of commotion, a city of tumult and revelry. The sword did not kill your slain, nor did they die in battle.3 All your leaders have fled together. They have been captured without using the bow. All you who were caught were taken prisoner together. You fled while the enemy was still far away.4 I said: »Turn away from me. Let me weep bitterly. Do not try to console me over the destruction of my people.«5 The Lord Jehovah of Hosts has a day of tumult, trampling and terror in the Valley of Vision. It is a day of battering down walls and of crying out to the mountains.6 Elam takes up the quiver, with her charioteers and horses. Kir uncovers the shield.7 Your choicest valleys are full of chariots, and horsemen are posted at the city gates.8 The defenses of Judah are stripped away. And you looked in that day to the weapons in the house of the forest.9 You saw that the City of David had many breaches in its defenses. You stored up water in the lower pool.10 You counted the houses of Jerusalem. Then you broke down the houses to fortify the wall.11 You made a reservoir between the two walls for the water of the old pool. But you did not look to him who did it, or have regard for him who planned it long ago.12 In that day Jehovah God of Hosts called to weeping and mourning, to baldness and putting on sackcloth.13 Instead there was joy and festivity, killing oxen and slaughtering sheep, eating meat and drinking wine. »Let us eat and drink, for tomorrow we die.«14 Jehovah of Hosts has disclosed himself in my ears: »Surely this iniquity will not be forgiven you until you die,« says Jehovah of Hosts.15 Jehovah of Hosts says: »Go to this steward, to Shebna, who is master of the household, and say to him:16 »‘What right do you have here? Who are your relatives here that you have cut out a tomb here for yourself, cutting a tomb on the height, and carving a habitation for yourself in the rock?17 »‘Jehovah will violently throw you away, O mighty man. He will surely seize you.18 »‘He will surely turn violently and toss you like a ball into a large country! There you shall die, and there your glorious chariots will be the shame of your master’s house.’19 »‘I will drive you out of your office. He will pull you down from your position.20 »‘Then in that day I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah.21 »‘I will clothe him with your robe and strengthen him with your belt. I will commit your responsibility into his hand. He will be a father to the inhabitants of Jerusalem and to the house of Judah.22 »‘I will lay the key of the house of David on his shoulder. He will open, and no one will shut and he will shut, and no one will open.23 »‘I will fasten him as a peg in a secure place. He will become a glorious throne to his father’s house.24 »‘They will hang all the glory of his father’s house on him, the offspring and the posterity, all vessels of small quantity, from the cups to all the pitchers.25 »‘Jehovah of Hosts says: ‘In that day the peg that is fastened in the secure place will be removed and be cut down and fall. The load that was on it will be destroyed.’« Jehovah has spoken.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-