Publicidade

Isaías 48

1 Ouve isto, casa de Jacó, vós os que vos chamais do nome de Israel, e saístes das águas de Judá; que jurais pelo nome de Jeová, e fazeis menção do Deus de Israel, porém não em verdade nem em justiça.2 Pois eles se chamam da cidade santa, e se firmam sobre o Deus de Israel; Jeová dos exércitos é o seu nome.3 Há muito anunciei as coisas passadas; e da minha boca é que saíram, e as fiz ouvir. De repente as pus por obra, e elas aconteceram.4 Porque eu sabia que és obstinado, que a tua cerviz é um nervo de ferro, e a tua testa de bronze;5 por isso há muito eu as anunciei; antes que acontecessem, eu as manifestei: para que não dissesses: O meu ídolo é o que fez estas coisas, e a minha imagem esculpida e a minha imagem fundida as ordenaram.6 Já o tens ouvido; olha para tudo isto; acaso vós não o anunciareis? desde agora te mostro coisas novas, coisas escondidas que não sabias.7 São criadas agora, e não de há muito; e antes deste dia não as ouviste; para que não dissesses: Eis que eu já sabia.8 Tu nem as ouviste, nem as soubeste, nem há muito que se lhe abriu o teu ouvido; porque eu sabia que procedeste mui perfidamente, e foste chamado transgressor desde o ventre.9 Por amor do meu nome dilatarei a minha ira, e por causa do meu louvor me refrearei para contigo, a fim de que eu não te extermine.10 Eis que eu te purifiquei, porém não como a prata; escolhi-te na fornalha da aflição.11 Por amor de mim, por amor de mim o farei; pois como seria o meu nome profanado? A minha glória não a darei a outrem.12 Escuta-me, ó Jacó, e tu, ó Israel, a quem eu chamei; eu sou o mesmo, eu sou o primeiro, também eu sou o último.13 A minha mão é também a que fundou a terra, e a minha destra é a que estendeu os céus. Quando eu os chamar, eles se apresentarão juntos.14 Ajuntai-vos, todos vós, e ouvi; qual dentre eles anunciou estas coisas? Aquele a quem Jeová amou, executará a sua vontade contra Babilônia, e o seu braço estará sobre os caldeus.15 Eu, eu tenho falado; também já o chamei. Eu o trouxe, e o seu caminho será próspero.16 Chegai-vos perto de mim, ouvi isto; desde o princípio não falei às escondidas; desde o tempo em que aconteceu, estava eu ali. Agora o Senhor Jeová me enviou, e o seu espírito.17 Assim diz Jeová, teu redentor, o Santo de Israel: Eu sou Jeová teu Deus, que te ensino o que é útil, que te guio pelo caminho em que deves andar.18 Oxalá que tivesses atendido aos meus mandamentos! então a tua paz teria sido como um rio, e a tua justiça como as ondas do mar:19 teria sido a tua posteridade como a areia, e os que procedem das tuas entranhas como os seus grãos: não havia de ser o seu nome cortado nem destruído de diante de mim.20 Saí de Babilônia, fugi dos caldeus. Anunciai com voz de júbilo, fazei ouvir isto, e levai-o até os fins da terra; dizei: Jeová remiu ao seu servo Jacó.21 Eles não tinham sede quando os conduzia pelos desertos; da pedra lhes fez correr águas; fendeu a pedra, e as águas correram.22 Para os ímpios não há paz, diz Jeová.

1 Listen to this, people of Israel, you that are descended from Judah. You swear by the name of Jehovah and claim to worship the God of Israel. However you do not mean a word you say.2 Yet you are proud to say that you are citizens of the holy city and that you depend on Israel's God, whose name is Jehovah of Hosts.3 Jehovah says to Israel: »Long ago I predicted what would take place. Then suddenly I made it happen.4 »I knew that you would prove to be stubborn. You were as rigid as iron and unyielding as copper.5 »I predicted your future long ago. I announced events before they took place, to keep you from claiming that your idols and images made them happen.6 »All I foretold has now taken place. You have to admit my predictions were right. Now I will tell you of new things to come, events that I did not reveal before.7 They are created now, not in the past. You have not heard about them before today, so you cannot say that you already knew about them.8 »You have never heard about them. You have never known about them. Your ears have never been open to hear them before. I know that you have acted very treacherously and that you have been called a rebel since you were born.9 »For my name's sake I will be patient. For my glory's sake I will hold my anger back from you, and not destroy you.10 »I have been testing you for myself like silver. I have put you through the fire of trouble.11 »I did it for myself and because of my name. I will not let my name be shamed profaned. I will not give my glory to another.12 »Listen to me Jacob and Israel, my loved one. I am he, I am the first and I am the last.13 »My hand laid the foundation of the earth. My right hand stretched out the heavens. When I call for them, they both stand.14 »Gather together, all of you, and listen. What idol has revealed such things? Jehovah loves Cyrus. He will carry out Jehovah’s plan against Babylon. He will use his strength against the Babylonians.15 »I alone have spoken. I have called him. I will bring him here and he will succeed.16 »Come here. Listen to this! From the beginning I have spoken nothing in private. From the time it took place, I was there. Now the Lord Jehovah has sent me, and his Spirit.17 This is what Jehovah your Defender Redeemer, the Holy One of Israel, says: »I am Jehovah your God. I teach you what is best for you. I lead you where you should go.18 »If only you had listened to my commandments! Your peace would be like a river that never runs dry. Your righteousness would be like waves on the sea.19 »Your descendants would be like sand. Your children would be like its grains. Their names would not be cut off or wiped out in my presence.«20 Get out of Babylon! Flee from the Babylonians! Shout for joy as you tell it and announce it. Shout it out to the ends of the earth. Say: »Jehovah has reclaimed his servant Jacob.21 »They were not thirsty when he led them through the deserts. He made water flow from a rock for them. He split a rock, and water gushed out.22 »There is no peace for the wicked,« says Jehovah.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-