Publicidade

Isaías 48

1 Ouvi isto, casa de Jacó, vós, que tendes o nome de Israel, e que saístes das entranhas de Judá, vós, que jurais pelo nome do Senhor e que invocais o Deus de Israel, mas sem sinceridade nem retidão,2 porque vós vos declarais da cidade santa, vós vos apoiais no Deus de Israel, cujo nome é o Senhor dos exércitos.3 O que passou, eu predisse com muita antecipação; depois me pus à obra, e tudo se realizou.4 Sabendo bem que és rígido, que tua cerviz tem músculos de ferro, e que tua fronte é de bronze,5 eu te predisse os acontecimentos com muita antecedência, antes que acontecessem eu te preveni, para que não pudesses dizer: Foi meu ídolo quem os fez, foi minha estátua esculpida ou fundida quem os provocou.6 Do que ouviste, vês a realização: não deves atestá-lo? Pois bem, vou revelar-te agora novos acontecimentos, ainda mantidos em segredo, e que tu não conheces.7 Foram criados agora, e não antigamente; nunca até aqui ouviste falar disso, de maneira que não poderás dizer: Já o sabia.8 Não, tu nada sabias, tu não o suspeitavas, eu não te havia feito ainda a confidência, porque sabia que eras desleal, chamado rebelde desde teu nascimento.9 Eu continha minha cólera por minha honra, dominava-a, sem te ferir, por causa de minha glória.10 Passei-te no cadinho como a prata, provei-te ao crisol da tribulação;11 ajo unicamente preocupado com minha honra: como tolerar que se profane meu nome? A ninguém posso ceder minha glória.12 Ouve-me, Jacó, e tu, Israel, que eu chamei! Sou sempre o mesmo, o primeiro, e sou também o último.13 Foi minha mão que fundou a terra, e minha destra que estendeu os céus; quando os convoco, todos se apresentam.14 Reuni-vos todos e escutai: quem dentre vós predisse esses acontecimentos? Aquele que o Senhor ama fará sua vontade contra Babilônia e a raça dos caldeus.15 Eu mesmo falei e o chamei, eu o fiz vir e lhe dei feliz êxito.16 Aproximai-vos de mim para ouvir isto: desde o início, nunca falei às escondidas, desde que a coisa existe, estou eu aí. {E agora o Senhor Deus com seu Espírito me envia}.17 Eis o que diz o Senhor, teu Redentor, o Santo de Israel: eu sou o Senhor teu Deus, que te dá lições salutares, que te conduz pelo caminho que deves seguir.18 Ah! Se tivesses sido atento às minhas ordens! Teu bem-estar assemelhar-se-ia a um rio, e tua felicidade às ondas do mar;19 tua posteridade seria como a areia, e teus descendentes, como os grãos de areia; nada poderia apagar nem abolir teu nome de diante de mim.20 Saí de Babilônia, fugi da Caldéia! Proclamai a notícia com gritos de alegria, publicai-a até as extremidades do mundo. Dizei: o Senhor resgatou seu servo Jacó!21 Não há sede para eles no deserto para onde os leva, porque faz brotar para eles água de um rochedo, fende as rochas para que as águas jorrem.22 {Mas não há paz para os maus, diz o Senhor}.

1 Ecoutez ceci, maison de Jacob, - vous qui portez le nom d'Israël, vous qui êtes sortis des entrailles de Juda ; - vous qui jurez par le nom de Yahweh, Qui célébrez le Dieu d'Israël, - mais sans sincérité et sans justice.2 Car ils prennent leur nom de la ville sainte - et ils s'appuient sur le Dieu d'Israël, dont le nom est Yahweh des armées.3 Les prédictions antérieures, dès longtemps je les ai faites ; - elles sont sorties de ma bouche et je les ai fait entendre ; - soudain j'ai agi et elles se sont réalisées.4 Parce que je sais que tu es dur, - que ton cou est une barre de fer - et que ton front est d'airain,5 Je t'ai fait des prédictions dès longtemps, - je t'ai fait entendre les choses avant qu'elles n'arrivassent Afin que tu ne dises : "Mon idole les a faites ; - ma statue taillée ou mon image de fonte les a ordonnées."6 Tu l'as entendu ; regarde tout cela ; - et toi, ne veux-tu pas l'avouer ? Je te fais entendre dès maintenant des prédictions nouvelles, - cachées, que tu ne connais pas.7 A présent elles se réalisent et non jadis ; - auparavant tu ne les as pas entendues - afin que tu ne dises : "Voici, je le savais."8 Tu n'as rien entendu, tu n'as rien su, - depuis longtemps ton oreille n'a pas été ouverte. Car je savais que tu es très infidèle - et que dès le sein maternel tu es appelé rebelle.9 A cause de mon nom je retiens ma colère - et à cause de ma gloire je t'épargne - pour ne pas t'exterminer.10 Voici je t'ai fondu, mais sans obtenir d'argent ; - je t'ai éprouvé au creuset de l'affliction.11 C'est à cause de moi, à cause de moi que j'agis ; - car comment mon nom serait-il profané ? - Et je ne donne pas ma gloire à un autre.12 Ecoute-moi, Jacob, - et toi, Israël, que j'ai appelé : C'est moi, moi, le premier, c'est moi aussi le dernier.13 C'est aussi ma main qui a fondé la terre - et ma droite qui a étendu les cieux. - Je les appelle et ils apparaissent.14 Assemblez-vous tous et écoutez ! - Qui parmi eux a annoncé ces choses ? Celui que Yahweh aime accomplira sa volonté - sur Babylone et la race des Chaldéens.15 Moi, moi, j'ai parlé et je l'ai appelé ; - je l'ai fait venir et il réussit dans sa voie.16 Approchez-vous de moi et écoutez ceci : - Dès le commencement je n'ai point parlé en cachette ; - dès l'accomplissement j'étais là ; Et maintenant moi, Yahweh, - je l'envoie avec mon esprit.17 Ainsi parle Yahweh, ton sauveur, - le Saint d'Israël : Je suis Yahweh ton Dieu, - qui t'instruis pour ton bien, - qui te guide dans le chemin à suivre.18 Ah ! Si tu avais été attentif à mes commandements, - ton bonheur serait comme un fleuve, - ton salut comme les flots de la mer.19 Ta race serait comme le sable - et les fruits de tes entrailles comme ses grains. - Ton nom ne serait ni effacé ni exterminé devant moi.20 Sortez de Babylone, fuyez les Chaldéens ! - Avec des cris de joie publiez-le, annoncez-le, Faites-le savoir jusqu'au bout de la terre - dites : Yahweh a racheté son serviteur Jacob.21 Ils n'ont pas eu soif dans les steppes par lesquelles il les a conduits ; - il a fait couler pour eux de l'eau du rocher ; - il a fendu le rocher et l'eau a jailli.22 Il n'y a point de paix pour les méchants, dit Yahweh.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-