Publicidade

Lucas 17

Ekɨtsɨbʉ n'obuganyiri

1 Yesʉ mwabwɨra abɨga bʉwe athɨ: «Kʉthangabʉsha ibya byo byangaleka abandʉ nɨbakola ebɨtsɨbʉ. He bʉlɨgo kw'oyo wandaleka nibyabya. 2 Omʉndʉ oyo lɨtholere kw'ɨye nɨamɨnɨrwako lushyo lʉnene mw'igosi, n'ɨgʉshwa mo ngetsɨ, kʉlenga kw'ɨreka mʉndʉ mʉgʉma w'oko bake aba akole kɨtsɨbʉ.

3 «Mʉgende omuyitheya! Mʉgala enyu amakola kɨtsɨbʉ mukanganie ko mwakola kɨtsɨbʉ. Amabɨndʉka n'ɨthoka mo bɨtsɨbʉ bɨwe nɨwamʉganyɨra. 4 Amakʉkolera bɨtsɨbʉ ngendo sɨrɨnda ko kɨro kɨgʉma, na kandɨ amakuhikira ɨkʉshaba buganyiri ngendo sɨrɨnda, nɨwanamʉganyɨra.»

Yesʉ akangɨrɨtsya bʉshana n'ibya n'olwɨkɨrɨtsyo

5 Kɨro kɨgʉma abathʉmwa mobabwɨra Nyinya-kowethʉ bathɨ: «Ongerera olwɨkɨrɨtsyo lwethʉ.» 6 Nyinya-kowethʉ mwashʉbɨtsyabo athɨ: «Mwangabere na lwɨkɨrɨtsyo na molwangabere lʉke nga kambulu ka haratali, mwangabwire omʉthɨ oyu mʉthɨ: "Yɨkʉle ʉyayɨhere mo ngetsɨ, nawo nɨakola ebyo mʉthanegena."»

Omʉgombe atholere ɨkolera nyinya-kʉwabo

7 Yesʉ mwashʉba negena athɨ: «Mʉndʉ mʉgʉma wa kw'imwe amabya awithe mukoli ʉwe yo ʉnamʉhɨngɨra kʉtse yo unalishya obʉhange bʉwe, ko ndambi omukoli amafʉlʉka ɨthoka engero, nyinya-kowabo anganamʉbwɨra athɨ: "Hika ulye?" 8 Ɨhɨ! Hewethuwe nɨamʉbwɨra athɨ: "Thanga wanyɨthekera kalyo, honyuma kw'aho uhingye esongɨmba sawe nɨmo wanyɨthekʉlɨra ihika ko kɨka nyirye n'ɨshoma, aho nawe nɨmo walya n'ɨshoma." 9 Omʉganɨtsya mʉthɨ omukoli oyo, nyinya-kowabo anganamʉsɨma kʉshangwa mwakola ebyo athamʉbwɨra? Ɨhɨ! 10 Aho ko bɨrɨ bithyo kw'imwe. Mo ndambi mwamakola ebyo Gongo abashabire ɨkola, mʉgende omʉnegena mʉthɨ: "Ithwe thʉlɨ bakoli basha. Mothʉkola ebyo thuhamulirwe ɨkola."»

Yesʉ alamya babenzɨ ikumi

11 Yesʉ abere anemʉya ɨYerʉsalemʉ, mwatsʉka mo mʉhathɨ w'ekɨhʉgo ky'ɨSamarɨa na ky'iNgalilaya. 12 Abere anemwɨngɨra mʉ muyi mʉgʉma, babenzɨ ikumi mobayahindana naye. Mobimana hale. 13 Mobathanga ɨhambala bathɨ: «Nyinya-kowethʉ Yesʉ, ʉthʉshashɨre!»

14 Yesʉ abere ashʉngabo mwabwɨrabo athɨ: «Muyayikangye ko baheri.» Babere bakɨnalɨ mo nzɨra balɨ abayayo mobalama.

15,16 Mʉgʉma wa kʉbo abyaga Mʉsamarɨa. oMʉsamarɨa oyo abere ashʉnga ko amalama, mwashʉba enyuma mwagenda niasingya Gongo mʉ mʉlenge mʉnene. Mwinamya obʉsʉ bʉwe ihika ko kɨthaka embere s'ebɨshando bya Yesʉ n'ɨmʉbwɨra athɨ wamashingya. 17 Aho Yesʉ mwanegena athɨ: «Bathalɨ babenzɨ ikumi bo nyithalamya? Abandɨ mwenda balɨ hayi? 18 Hathalɨ kiro n'omʉgʉma wa kʉbo yo wamashʉbʉla bʉshana n'isingya Gongo, he yo ʉthalɨ Muyuta oyu mʉsha!» 19 Aho Yesʉ mwashʉbamʉbwɨra athɨ: «Wimana ʉyɨgendere, olwɨkɨrɨtsyo lwawe lwamakulamya.»

Erihika ly'oBwamɨ bwa Gongo

20 aBafarisayo mobabʉtsya Yesʉ bathɨ: «Mʉgʉlʉ ohɨ w'oBwamɨ bwa Gongo bwandahikako?» Yesʉ mwashʉbɨtsyabo athɨ: «oBwamɨ bwa Gongo buthindahike nga bɨndʉ bilolirweko. 21 Abandʉ bathɨndanegene bathɨ: "Lola, oBwamɨ bwa Gongo bʉlɨ hano," kʉtse ɨnegena bathɨ: "Bʉlɨ halira." Mʉmɨnye kʉbʉya ko oBwamɨ obo bwamalire ibya mo kathi kenyu.»

22 Mwashʉba bwɨra abɨga bʉwe athɨ: «Ebɨro byandahika mwandashondya ɨnyɨlolako ingye Mʉgala w'oMʉndʉ, he mʉthɨndanyɨloleko n'ekɨro n'ekɨgʉma. 23 Abandʉ bandababwɨrwa bathɨ: "Shʉnga! Alɨ hala!" kʉtse bandababwɨra bathɨ: "Shʉnga! Alɨ hano!" Muthanalinda mwayayo na mʉthakwamagabo. 24 Kʉshangwa Mʉgala w'oMʉndʉ andabya ashʉbʉla, andashʉngɨka ng'omulabyo kw'anagenda ashʉngɨka mo lʉbʉla n'ɨkoletsya mo kɨhʉgo kyoshi. 25 Hewethuwe lɨtholere nɨnyathanga ɨagalwa kʉtsɨbʉ, n'ɨthɨndwa n'abandʉ b'ekɨgenyero kɨno. 26 Nga ko byabyaga ko bɨro bya Noa, bithyo ko byandabya mo mʉgʉlʉ ingye Mʉgala w'oMʉndʉ nyandabya nyashʉbʉla. 27 Kʉshangya mo bɨro ebyo, abandʉ bagenda abalya n'ɨshoma, bagenda abahikya n'ihikibwa, ihika ko kɨro Noa ɨngɨraga mo bwatho. Aho ametsi mwotsula ko kɨhʉgo n'itsikya abandʉ boshi.

28 «Kuthyo ko byandabya nga ko byabyaga mo bɨro bya Loti. Abandʉ bagenda abalya n'ɨshoma, bagenda abagʉla n'ɨgʉtsya, bagenda abahera n'ihimba. 29 He ekɨro Loti athokaga mo muyi w'eSotomo, Gongo mwakimitsyamo mʉtsanwa ow'abyaga nga nvʉla ya mathwa nɨathoka mo lʉbʉla. Omʉtsanwa oyo mwatsikya abandʉ boshi. 30 Bithyo ko byandabya ekɨro ingye Mʉgala w'oMʉndʉ nyandabya nyashʉbʉla.

31 «Ko kɨro ekyo omʉndʉ yo wandabya ko luthwe lw'enyʉmba yɨwe, athakimaga athɨ ɨngɨremo bʉshana n'ɨyenda ebɨndʉ bɨwe. Na yo wandabya engero nɨathashʉbaya eka. 32 Mwɨbʉke byo byahikiraga mʉka Loti. 33 Omʉndʉ yo wandashondya ɨbɨka obʉyɨngo bʉwe bo kʉbʉya andahetsyabo; hewethuwe yo wandahetsyabo andabɨkabo kʉbʉya. 34 Enyɨbabwɨra, mo kɨro ekyo, abandʉ babɨrɨ bandabya nɨbagonzere kʉ ngɨngo ngʉma, mʉgʉma andahekwa n'ogʉndɨ andamikwa. 35 Bakatsɨ babɨrɨ bandabya nɨabashyera hagʉma, mʉgʉma andahekwa n'ogʉndɨ andamikwa. [36 Bandʉ babɨrɨ bandabya nɨabakola mwɨshwa, mʉgʉma andahekwa n'ogʉndɨ andamikwa.»]

37 Abɨga mobabʉtsya Yesʉ bathɨ: «Nyinya-kowethʉ, ebyo byandakolekera hayi?» Mwashʉbɨtsyabo mo mushinga ono athɨ: «Ahalɨ ekinda ho amahʉngʉ anagenda ahindana.»

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-15_21-32-39-