1 Yesʉ mwatsɨra abɨga bʉwe bw'omushinga athɨ: «Kwabyaga muyira mʉgʉma mushoki. Omushoki oyo niawithe mwimanitsi w'obushoki bʉwe. Abandʉ mobasitaka omwimanitsi oyo yo kʉ nyinya-kowabo nga kw'anashatha mo bushoki bʉwe. 2 Aho omushoki oyo mwabɨrɨkɨra omwimanitsi oyo n'ɨmʉbwɨra athɨ: "Myatsɨ ehɨ yo enyɨkonvwako? Ɨthoka munobwire uthishubabye mwimanitsi w'obushoki bwaye. Ewo, nyɨganzɨre obushoki bwaye bo wimanire."
3 «Omwimanitsi oyo, mwayɨbwɨra athɨ: "Nyinya-kowethʉ ashondya inyithokya ko mʉlɨmo. Nyayɨra nyɨthɨ? Ɨhɨnga nyithangakotsya, n'ɨhema lyanyitha shoni. 4 Ega! Nyamamɨnya ko nyayɨra, nɨmo nyandabya nyathokibwa ko mʉlɨmo, abandʉ bagende abanyikokya mo manyʉmba wabo!" 5 Aho mwabɨrɨkɨra bʉlɨ mʉndʉ yo wabyagako mwinda wa nyinya-kowabo. Mwabʉtsya omʉmbere athɨ: "Ʉlɨko mwinda wa sɨngahɨ wa Nyinya-kowethʉ?" 6 Mwashubya athɨ: "Nyɨrɨko mwinda wa ngunguru igana sa mafʉtha." Omwimanitsi oyo mwamʉbwɨra athɨ: "Ikala hano tsʉba, tsɨmba kababɨ ʉshake ngunguru makumi athano."
7 «Honyuma kw'aho mwabʉtsya ʉndɨ athɨ: "Nawe ʉlɨko mwinda wa Nyinya-kowethʉ wa sɨngahɨ?" Mwashubya athɨ: "Nyɨrɨko mwinda wa mɨfʉko igana ya ngano." Omwimanitsi oyo mwamʉbwɨra athɨ: "Tsɨmba kababɨ shaka mɨfʉko makumi mʉnanɨ." 8 Nyinya-kowabo mwahalamba omwimanitsi shuma oyo bʉshana n'obwenge bʉwe. Kʉshangwa abandʉ b'omo kɨhʉgo kɨno abanakola emyatsɨ yabo y'obushuma hagʉma na balikyabo kʉlenga abandʉ bo balɨ mo kyakakala.»
9 Aho Yesʉ mwanegena athɨ: «Nangye enyɨbabwɨra, mʉgende omʉkolesa obushoki bw'ɨthɨma bwa mʉno kɨhʉgo, mw'ɨyɨra mira. Aho obushoki bwenyu bwandabya bwahwa bandabakokya mo manyʉmba wa kera na kera.
10 «Omʉndʉ w'iyinihirwa mo bɨndʉ bɨke-bɨke, yo wanganabya w'iyinihirwa na mʉ bɨndʉ bɨngɨ. He oyo uthangayinihirwa mʉ bɨndʉ bɨke-bɨke yo uthanganayinihirwa na mʉ bɨndʉ bɨngɨ. 11 Aho mwamabya mʉthalɨ bandʉ b'iyinihirwa mw'imanira obushoki bw'ɨthɨma bwa hano ishi, nɨ ndɨ yo wangabayɨramo bimanitsi bw'obushoki bw'ekwenene? 12 Kandɨ mʉlɨ momʉthabya bandʉ b'iyinihirwa mw'imanira bushoki bwa ʉndɨ mʉndʉ, nɨ ndɨ yo wandabaha bɨndʉ bibye biwenyu?
13 «Hathalɨ mukoli wangakolera bo nyinya-kowabo babɨrɨ. Kʉshangwa kwenene andabaga omʉgʉma n'ɨtsɨɨra ogʉndɨ, kʉtse kwenene andabya kʉ lʉnda lwa mʉgʉma n'ɨsʉnzʉgʉra ogʉndɨ. Muthangakotsya ɨkolera Gongo na faranga.»
14 Mo ndambi aBafarisayo bagenda abonvwa ebɨnwa byoshi ebyo, mobathanga ɨshekeretsya Yesʉ kʉshangwa babyaga nibatsiire esofaranga. 15 Yesʉ mwabwɨrabo athɨ: «Imwe, omʉnagenda omuyikangya embere s'abandʉ ng'imwe bene momunabya bathʉnganene embere sabo, hewethuwe Gongo anamɨnya ebyoshi bɨrɨ mo mɨthɨma enyu. Kʉshangwa ebyo abandʉ abanaganɨtsya ko nɨ bya kɨtsɨro kɨnene, Gongo anabagabyo kʉtsɨbʉ.
16 «oMʉgomba wa Mʉsa n'aMashako w'abamɨnyeretsɨ byo bandʉ bagenda abakwama ihika ko mʉgʉlʉ wa Yoani Mubatisya. Aho ɨthoka ko mʉgʉlʉ oyo nɨ eNgʉlʉ Mbʉya y'oBwamɨ bwa Gongo yo yɨfʉlwa, na bʉlɨ mʉndʉ n'ɨyɨkasha kw'ɨngɨra mo Bwamɨ obo. 17 Nɨ kyolo olʉbʉla n'ekɨhʉgo bɨbʉlɨrane, hewethuwe hathalɨ n'akathondi k'oko Mʉgomba akandathokibwa kʉwo.
18 «Bʉlɨ muyira yo ʉkamba mʉkatsɨwe n'ihikya ʉndɨ amɨnye kw'amasɨngɨra. N'omuyira amahikya omʉkatsɨ yo ʉthakambwa naye amɨnye kw'amasɨngɨra.»
19 Yesʉ mwatsa ʉndɨ mushinga athɨ: «Kwabyaga mʉndʉ mʉgʉma mushoki. Omushoki oyo agenda ambala ngɨmba sikwirire kandɨ sa kɨtsɨro kɨnene kʉtsɨbʉ. Abyaga mʉ mʉkene ebɨro byoshi. 20 Kwabyaga na mʉtsene mʉgʉma erɨtsɨna lɨwe nɨ yo Lasaro. Lasaro oyo abyagako bɨhʉlʉ ko mʉbɨrɨ ʉwe woshi. Bagenda abamʉlambɨka ho lukyo lw'enyʉmba y'omushoki oyo. 21 Agenda ashondya alye ko byo bɨthogonga ko lʉwalɨ lw'omushoki oyo. Kandɨ esombwa sagenda esihika ilyatsira ebɨhʉlʉ bɨwe.
22 «Kɨro kɨgʉma Lasaro oyo mwafwa, n'abamalaɨka mobamʉthwala hofɨ na Abʉrahamʉ. Omushoki oyo naye mwafwa mobamʉtha. 23 Agenda agalwa kʉtsɨbʉ okw'ɨrʉnga. Mwashʉmba amesho na mwashʉnga Abʉrahamʉ yo hale na mwashʉnga Lasaro nɨalɨ ho mʉsɨke kw'ɨye. 24 Mwahambala athɨ: "Thatha Abʉrahamʉ, nyɨshashɨre! Enyagalɨrwa kʉtsɨbʉ mo mʉtsanwa ono. Bʉshana n'ekyo, thʉma Lasaro atsukye omuthwemutwe w'omunwe ʉwe mo metsi, aholokye olʉlɨmɨ lwaye."
25 «He Abʉrahamʉ mwamʉbwɨra athɨ: "Mwana aye, wɨbʉke ko wabyaga mo mʉkene mo bʉyɨngo bwawe, na Lasaro mwabona malɨgo mangɨ h'ɨye amathulera nawe ʉlɨ mo bwagali. 26 Kandɨ mo kathi k'ithwe nemwe halɨ kyuna kɨre kʉtsɨbʉ. Bʉshana n'ekyo abalɨ eno bamashondya ɨya eyo mʉlɨ, bɨthangathokekana. N'abo balɨ eyo bathangakotsya ɨya eyo thʉlɨ eno." 27 Aho omushoki oyo mwanegena athɨ: "Mbe thatha enyɨkʉshaba thʉma Lasaro y'omwethʉ, 28 kʉshangwa nyiwithe bagala bethʉ bathano, agende ayahanebo nɨmo bathahikaga ɨagalɨrwa hano handʉ h'amalɨgo." 29 He Abʉrahamʉ mwashubya athɨ: "Bagala benyu bawithe amashako wa Mʉsa na ow'abamɨnyeretsɨ. Bagende abonvwa byo amashako ayo anegenire!" 30 Omushoki mwanegena athɨ: "Ɨhɨ mbe thatha Abʉrahamʉ, ebyo bɨsha bɨthagonere, hewethuwe muholi amalubuka n'ɨya yo balɨ, bangabɨndʉka n'ɨthoka mo bɨtsɨbʉ byabo." 31 Hewethuwe Abʉrahamʉ mwamʉshʉbɨtsya athɨ: "Bagala benyu balɨ bathanga onvwa amashako wa Mʉsa na ow'abamɨnyeretsɨ ng'oko anegenire, bathangakotsya ɨtsɨga n'omuholi yo uthalubuka."»