1 Aho abandʉ boshi bo babyaga mo Bʉshenge Bʉkʉlʉ bw'aBayuta mobimana, n'ɨthwala Yesʉ embere sa Pilato. 2 Mobathanga imusitaka bathɨ: «Mothweya omuyira oyu nɨakaramya abandʉ b'omo kɨhʉgo kyethʉ. Nɨahangɨrabo athɨ bathalɨhaga Ekoli ya Kaisari, na yowene ayahʉlamo Kirisito, kandɨ mwamɨ.»
3 Pilato mwabʉtsya Yesʉ athɨ: «Nɨ ɨwe mwamɨ w'aBayuta?» Yesʉ mwamʉshʉbɨtsya athɨ: «Ndɨ nɨ ɨwe wamanegena!» 4 Aho Pilato mwabwɨra abakʉlʉ b'abaheri n'omuhindano athɨ: «Ingye nyithashungire kɨndʉ n'ekɨgʉma ekyangaleka omʉndʉ oyu nɨasoherwa lʉholo.»
5 Hewethuwe abandʉ abo mobahathɨkɨrɨtsya bathɨ: «Ebɨnwa omʉndʉ oyu akangɨrɨtsya ebikaramya abandʉ b'omo kɨhʉgo kyoshi ky'iYuteya. Mwathanga iNgalilaya, na lɨno yono amahikyabyo kʉno.»
6 Pilato abere onvwa ebɨnwa ebi mwabʉtsya Yesʉ nga nɨ mʉndʉ w'iNgalilaya. 7 Mobamʉbwɨra bathɨ Yesʉ nɨ mʉndʉ w'iNgalilaya. Na nɨ Herote yo wagendaga athegeka ekɨhʉgo ky'iNgalilaya. Na ko bɨro ebyo abyaga nɨalɨ ɨYerʉsalemʉ. Bʉshana n'ekyo Pilato mwathʉma Yesʉ yo ewa Herote.
8 Herote abere ashʉnga Yesʉ mwamoga kʉtsɨbʉ, kʉshangwa bɨro bɨngɨ, agendaga ashondya ɨmʉshʉngako. Agendaga onvwa abandʉ kw'abanegena bʉshana naye. Kandɨ abyaga na maha w'ɨlola Yesʉ kw'akola ebɨthɨko-thɨko. 9 Mwabʉtsya Yesʉ yo bɨnwa bɨngɨ, hewethuwe Yesʉ mwathamʉshʉbɨtsya kɨndʉ. 10 Abakʉlʉ b'abaheri n'abakangɨrɨtsya b'oMʉgomba, bobabyagaho bagenda abanegena n'ɨhathɨkɨrɨtsya mw'isitaka Yesʉ. 11 Herote n'abashirikani bʉwe, mobashekeretsya Yesʉ n'ɨmʉsʉnzʉgʉra. Mwahamʉla athɨ bamwambikye lʉkɨmba lukwirire. Aho mwamushubya ewa Pilato. 12 Ho mbere kw'aho, Herote na Pilato babyaga nibabagene. Hewethuwe ɨthanga ko kɨro ekyo mobabya bira.
13 Aho Pilato mwahindania abakʉlʉ b'abaheri, abakʉlʉ b'aBayuta n'abandɨ bandʉ. 14 Mwabwɨrabo athɨ: «Momʉnyɨrethera omʉndʉ oyu mʉthɨ akaramya abandʉ. Aho monyamubulitsye bʉshana n'ebɨnwa ebi embere senyu. He monyithabonire bʉbɨ mo bɨnwa byoshi byo mwamusitakiraga. 15 Na Herote naye mwathamushungireko kiro na bʉbɨ, bʉshana n'ekyo kyamaleka nɨathʉshʉbʉlɨtsya ɨye. Omʉndʉ oyu hathalɨ bʉbɨ athakola obwangaleka n'ithwa. 16 Bʉshana n'ekyo, nyahamʉla ahumbwe mbasha, honyuma kw'aho nyamʉmɨnʉla.» [17 Mo bʉlɨ kɨro ky'elinye ly'ePasaka, Pilato agenda amɨnʉlɨra abandʉ bo mʉndʉ mʉgʉma wa muliki.]
18 Hewethuwe abandʉ boshi mobanegenera kʉgʉma n'ɨhambala bathɨ: «Wɨthɨsa omuyira oyu! Thʉmɨnʉlɨre Baraba!» 19 Baraba oyo amɨnawa bʉshana n'ikarama lya bandʉ lyabyaga mo muyi, na bʉshana n'ithwa lya mʉndʉ. 20 Pilato agenda ashondya ɨmɨnʉla Yesʉ, mwashʉba negena n'abandʉ. 21 Hewethuwe mobashʉba hambala bathɨ: «Mʉbambe ko mʉsalaba! Mʉbambe ko mʉsalaba!»
22 Pilato mwashʉba bʉtsya abandʉ elya kashathʉ athɨ: «Omʉndʉ oyu akolire kɨbɨ kɨhe? Nyithamushungireko bʉbɨ obw'akolire obwangaleka nɨatholera ɨfwa. Bʉshana n'ekyo nyahamʉla ahumbwe mbasha, honyuma kw'aho nyamʉmɨnʉla.»
23 Hewethuwe abandʉ mobahathɨkɨrɨtsya n'ɨhambala kʉtsɨbʉ bathɨ Yesʉ abambwe ko mʉsalaba. Honyuma kw'aho abandʉ mobasɨnda Pilato bʉshana n'erɨhambala lyabo. 24 Aho Pilato mwakolerabo nga ko bagenda abamʉshaba. 25 Mwamɨnʉlɨrabo Baraba yo bagendaga abamʉshaba. Namo anamɨnawa bʉshana n'ikarama lya bandʉ lyabyaga mo muyi, na bʉshana n'ithwa lya mʉndʉ. Aho mwahabo Yesʉ bamʉkolere nga ko bashashire.
26 Abashirikani babere banemʉthwala Yesʉ ahandʉ bayamʉbambɨra ko mʉsalaba, mobahindana na mʉndʉ mʉgʉma nɨathoka engero erɨtsɨna lɨwe nɨ yo Simoni. Simoni oyo abyaga muhimbani w'omo muyi w'iKurene. Mobamʉtsɨmba n'imuhekya omʉsalaba wa Yesʉ mʉ kahatho. Mwakwama Yesʉ y'enyuma.
27 Muhindano mʉnene wa bandʉ mwakwama Yesʉ. Mo bandʉ abo mwabyaga bakatsɨ bo bagendaga abamʉlɨrɨra n'iyihania bʉshana naye.
28 Yesʉ mwabɨndʉka n'ɨbwɨra abakatsɨ abo athɨ: «Imwe bakatsɨ b'ɨYerʉsalemʉ mʉthanyɨrɨrɨraga! Hewethuwe mʉyɨrɨrɨre imwe bene n'abana benyu! 29 Ewo mwonvwe! Ebɨro byandahika mo ndambi abandʉ bandanegena bathɨ: "Bagashanɨrwe abagʉmba na bo bathahera bathabʉtha, na bo bathahera bathongya!" 30 Mo bɨro ebyo,
abandʉ bandathanga ɨbwɨra ebɨthwa bathɨ: "Mʉthʉtherereko!"
Na bandabwɨra ehɨthwa bathɨ: "Mʉthʉshwɨke!"
31 Kʉshangwa bamanyɨkolera bathya ingye nyɨrɨ ng'omʉthɨ mʉbɨshɨ, bandabakolera bathɨ imwe mʉlɨ nga mɨthɨ myʉmʉ?»
32 Mobaletha bandɨ bandʉ babɨrɨ bakoli ba bɨbɨ nabo bayithirwe hagʉma na Yesʉ. 33 Babere bahika ahandʉ ho hagenda ahahʉlwamo «Kahangali», abashirikani mobabamba Yesʉ y'oko mʉsalaba. Mobabamba kuthyo abakoli b'ebɨbɨ babɨrɨ abo, mʉgʉma ko lʉhande lwa Yesʉ lw'amalyo n'ogʉndɨ ko lwa malembe.Yesʉ ko mʉsalaba mo kathi-kathi k'abakoli b'ebɨbɨ babɨrɨ [34 Aho Yesʉ mwanegena athɨ: «Thatha, ʉganyɨrebo, kʉshangwa bathetsi kyo bakola!»]
Abashirikani mobagaba esongɨmba sa Yesʉ mo bwɨkɨ.
35 Abandʉ babyaga nibimeneho, balɨ abayɨthegeretsya. Abakʉlʉ b'aBayuta bagenda abashekeretsya Yesʉ bathɨ: «Mwashabʉla abandɨ bandʉ. Ɨngo, ayɨshabʉle yowene, amabya nɨna Kirisito yo ashombolawa na Gongo!»
36 Abashirikani nabo mobathanga ɨshekeretsya Yesʉ. Mobayɨfʉnda hofɨ naye bʉshana n'ɨmʉha tifayi ɨtsʉkɨrene. 37 Mobamʉbwɨra bathɨ: «Wamabya nɨ ɨwe mwamɨ w'aBayuta ʉyɨshabʉle wowene!»
38 Ho lʉgʉlʉ w'omuthwe wa Yesʉ mobahiraho kɨshayɨ kyabyaga kishakireko kɨthɨ: «Oyu nɨ mwamɨ w'aBayuta.»
39 Mʉgʉma w'oko bakoli b'ebɨbɨ babɨrɨ abo bobabambawa ko mʉsalaba, mwathanga ihangya Yesʉ athɨ: «Ndɨ n'ɨwe Kirisito! Yɨshabʉle wowene, nethwe kuthyo ʉthʉshabʉle!»
40 Hewethuwe mulikyabo mwamʉkemera athɨ: «Ɨwe uthubahire Gongo, na mo wanamasoherwa olʉholo ng'omʉndʉ oyu? 41 Kw'ithwe amalipisi aya athʉtholere, kʉshangwa othʉsohwa ɨkwamana n'ebɨbɨ thwakolaga. Hewethuwe omʉndʉ oyu ɨye hathalɨ kiro n'ekɨbɨ athakola.»
42 Honyuma kw'aho mwanegena athɨ: «Yesʉ, ingye ʉnyɨbʉke mo ndambi wandahika mo buthegeki bwawe.» 43 Yesʉ mwamʉshʉbɨtsya athɨ: «Kwenene, enyɨkʉbwɨra munobwire wabya hagʉma na ngye mo Paratiso.»
44,45 Bwabere bwashonda ihika kathi ka mwɨshɨ, erɨtsʉba molɨthashʉba koletsya. Omwitsimya mwashwɨka ekɨhʉgo kyoshi ihika ko saha mwenda. Epasɨya yabyaga ihanikire mo Nyʉmba ya Gongo moyabereka mo kathi-kathi.
46 Yesʉ mwahambala athɨ: «Thatha, nyamahira omʉthɨma aye w'omo minwe awe.» Abere amamala ɨnegena ebyo mwatsa omʉthɨma.
47 Omʉkʉlʉ w'abashirikani w'aBaroma abere alola ko byo bɨthatsʉka, mwasingya Gongo athɨ: «Kwenene, omʉndʉ oyu athalɨ mʉthʉnganene!»
48 Omuhindano w'abandʉ bo bahikaga ɨlola ko mwatsɨ oyu, babere bashʉnga ko byo bɨthatsʉka, mobashʉbʉla nɨabayɨbandanga ko bɨfʉba bʉshana n'obuliye. 49 Abandʉ boshi bo babyaga betsi Yesʉ, n'abakatsɨ bo bamʉkwamaga ɨthoka iNgalilaya, mobimana hale nɨabayɨthegeretsya byo byagenda ebɨtsʉka.
50,51 Aho, kwabyaga muyira mʉgʉma nɨanahʉlwamo Yosefʉ w'omo muyi w'iArimatea mo kɨhʉgo ky'iYuteya. Yosefʉ oyo abya mʉndʉ akwirire kandɨ nɨ mʉthʉnganene. Abyaga nɨ alindirire oBwamɨ bwa Gongo buhike. Kandɨ abyaga mʉgʉma w'oko Bʉshenge Bʉkʉlʉ bw'aBayuta. He ɨye athabyaga ahʉlɨkɨrɨrene na balikyabo mo nama y'eritha Yesʉ. 52 Yosefʉ oyo mwagendera Pilato bʉshana n'ɨmʉshaba ekinda kya Yesʉ. 53 Aho Yosefʉ mwakimyakyo ko mʉsalaba. Honyuma kw'aho mwabʉngabʉngɨra kʉkyo ko lʉkɨmba n'iyahirakyo mw'ɨsɨnda lyathimawa mo lʉkʉka. Mw'ɨsɨnda eryo mwabyaga nɨ Mʉthahera mwathathabwa mʉndʉ. 54 Ekɨro ekyo kyabyaga kɨro kya kathano n'eSabato yabyaga nɨ eyishondya ɨthangɨra.
55 Abakatsɨ abo bahikaga na Yesʉ ɨthoka iNgalilaya, mobakwama Yosefʉ. Mobashʉnga kw'ɨsɨnda na mobashʉnga nga ko bahiraga ekinda kya Yesʉ ky'omo. 56 Ko nduli mobashʉbʉla bʉshana na iyakomya mafʉtha na marasi w'ɨhaka ko kinda kya Yesʉ. Ekɨro ky'eSabato mobalʉhʉka nga ko Mʉgomba anegenire.