Publicidade

Atos 16

Timote aherekeretsya Polo bana Sɨla

1 Aho Polo mwahika mo muyi w'ɨTerebe na w'iLisitira. Mo muyi w'iLisitira oyo mwabyaga mwɨga mʉgʉma erɨtsɨna lɨwe nɨ yo Timote. Timote oyo nyinya abyaga Muyuta yo wabyaga nɨamɨkɨrɨtsya, hewethuwe ishe abyaga Mukiriki. 2 Abagala bethʉ bɨkɨrɨtsya b'omo muyi w'iLisitira n'abo mo muyi w'Ikonio bagenda abanegena kʉ Timote oyo ko bɨbʉya. 3 Polo abyaga niashondya athɨ Timote agende amʉherekeretsya mo so ngendo sɨwe. Aho Polo mwathanga imumonia, bʉshana aBayuta bo babyaga mo bɨthambɨ ebyo bamʉtsɨge. Kʉshangwa aboshi babyaga nibetsi kw'ishe abyaga Mukiriki. 4 Mo miyi bagenda abatsʉka, bagenda abafʉlɨra abɨkɨrɨtsya ebɨnwa ebyo abathʉmwa n'abangʉmwa b'ekanisa k'ɨYerʉsalemʉ bahamʉlaga. Ebɨnwa ebyo bagenda ababwɨrabo bathɨ bagende abakola nga ko bɨthanegenwa. 5 Aho amakanisa mwayɨra kagala mo lwɨkɨrɨtsyo, n'emɨganzo yawo yagenda eyongereka bʉlɨ kɨro.

Polo abɨrɨkɨrwa iMaketonia

6 Polo n'abo bamʉherekeretsaya mobatsʉka mo kɨhʉgo ky'iFurikia na eky'ɨNgalatɨa, mobahangɨrwa n'oMʉthɨma Mwerʉ bathakangɨrɨtsaya eKɨnwa kya Gongo mo kɨhʉgo ky'iAsia. 7 Babere bahika hofɨ n'ekɨhʉgo ky'iMisia, mobayɨrenga ɨya iBitinia, hewethuwe oMʉthɨma wa Yesʉ mwashʉba hangɨrabo. 8 Bʉshana n'ekyo, mobakirukania mo kɨhʉgo ky'iMisia na mobandagalɨra mo muyi w'ɨTʉroa.

9 Bwabere bwabya kɨro, Polo mwashʉnga humanani. Mwashʉnga mʉndʉ mʉgʉma w'iMaketonia n'imene embere sɨwe nɨamʉshaba athɨ: «Shabʉkɨra mo kɨhʉgo kyethʉ ky'iMaketonia uthuwathikye.» 10 Aho n'aho honyuma w'ehumanani eyo, mothwathegekania ɨya iMaketonia, kʉshangwa mothwamɨnya kwenene ko Gongo mwathʉbɨrɨkɨra bʉshana thʉyafʉlɨre abandʉ bayo bw'eNgʉlʉ Mbʉya.

Lutia ɨkɨrɨtsya Yesʉ

11 Honyuma kw'aho, mothwathoka ɨTʉroa mʉ bwatho, mothwagenda lʉgʉmerera n'ihika ko kɨtsɨra ky'iSamotirake. Bwabere bwakya mothwahika mo muyi w'iNeapoli. 12 Thwabere thwathoka iNeapoli mothwahika mo muyi w'iFilipi, ow'abyaga muyi mʉnene w'ekɨhʉgo ky'iMaketonia. Omuyi oyo agenda athegekwa n'aBaroma. Mothwikala mo muyi oyo mo bɨro bɨrebe.

13 Ekɨro ky'eSabato kyabere kyahika, mothwahʉlʉkɨra embʉga y'omuyi oyo, na mothwaya emʉsɨke wa lwitsi lʉgʉma, ho thwaganɨtsaya thʉthɨ thwabona ahandʉ aBayuta abanashabɨra Gongo. Mothweya bakatsɨ bagʉma nibahindene aho, mothwikala na mothwathanga ɨsɨmolerabo bʉshana na Yesʉ. 14 Mo kathi k'abakatsɨ abo mwabyaga mʉkatsɨ mʉgʉma, erɨtsɨna lɨwe nɨ yo Lutia w'omo muyi w'iTuatera. Lutia oyo agenda agʉtsya ngɨmba sa ngʉla sa kɨtsɨro kɨnene, kuthyo agenda aramya Gongo. Mo ndambi Polo agenda asɨmola, Nyinya-kowethʉ mwakɨngʉla omʉthɨma ʉwe ihika ko kɨka mwɨkɨrɨtsya ebɨnwa byo Polo agenda anegena. 15 Honyuma kw'aho, mwabatisibwa ɨye n'olʉganda lʉwe. Mwathʉshaba kʉtsɨbʉ athɨ: «Mwamashʉnga ko nyɨkɨrɨtsye Nyinya-kowethʉ, muhike mʉhʉmbɨrɨre omwaye.» Mwathʉhathɨka thʉtsɨge.

Polo bana Sɨla bamamɨnwa

16 Kɨro kɨgʉma thwabere thʉlɨ othʉya ahandʉ h'erɨshabɨra, mothwahindana na mʉthasha mʉgʉma mukoli. Omukoli oyo abyagamo mʉtsɨmʉ w'ɨlagʉla. Na mo bʉlagʉ obo mwalethera abo nyinya-kowabo bo ndundi nyɨngɨ. 17 Omʉthasha oyo agenda akwama Polo nethwe, nɨahambala athɨ: «Abandʉ aba nɨ bakoli ba Gongo yo ʉlɨ elʉgʉlʉ! Abababwɨra bʉshana n'enzɨra yo mwangashabʉlwamo!» 18 Mwakola ebyo kʉ bɨro bɨngɨ. Ko nduli Polo mwahɨthana kʉtsɨbʉ. Aho kɨro kɨgʉma mwabɨndʉka n'ɨbwɨra omʉtsɨmʉ oyo athɨ: «Mw'ɨtsɨna lya Yesʉ Kirisito enyɨkʉhamʉla nyɨthɨ thoka ko mʉthasha oyu!» Aho n'aho omʉtsɨmʉ mwamʉthokako.

19 Aho bonyinya-kowabo omʉthasha oyo babere bashʉnga omuyinihiro wabo w'erɨbona endundi yabo mw'ɨtsʉkɨra omʉthasha oyo ko amahwa, mobatsɨmba Polo na Sɨla. Mobakʉrɨrabo ho bandʉ bangɨ abanahindanira embere s'abakʉlʉ b'omuyi. 20 Babere bahikyabo embere y'abasohi ba b'aBaroma abo, mobathanga ɨnegena bathɨ: «Abandʉ aba nɨ Bayuta nabo abaletha bʉrʉnga bʉnene mo muyi ethʉ ono. 21 Kandɨ emɨbere abakangɨrɨtsya abandʉ, nɨ eyo thuhangirwe ithwe Baroma, ɨtsɨgaro kʉtse ɨkolaro.»

22 Omuhindano w'abandʉ mwagʉlʉkɨra Polo bana Sɨla. Abasohi mobahamʉla abashirikani bathɨ: «Muthokye kʉbo kw'esongɨmba, na muhire kʉbo ko mbasha.» 23 Babere bamamala ihumbabo kʉtsɨbʉ, mobagʉshabo mo biriso. Mobahamʉla omutheya bathɨ atheyebo kʉbʉya. 24 Aho, erɨkwamana n'ehamuli eyo, omutheya oyo mwahirabo mʉ kɨshenge mw'emwishi kʉtsɨbʉ ky'ebiriso ebyo, na mwamɨnɨra ebɨshando byabo byo kʉ kisingiti kya mʉthɨPolo bana Sɨla baminirwe mo biriso.

25 Bwabere bwahika hofɨ kathi ka kɨro, Polo na Sɨla babyaga nɨbakɨnalɨ abashaba n'imba nyimbo s'isingya Gongo. N'abandɨ bandʉ b'omuliki nɨabahʉlɨkɨrɨtsyabo. 26 Aho n'aho, mokwabya kalingiti katsɨbʉ ihika ko kɨka mokathengania emɨsɨngɨ y'ebiriso. Esonyuyi soshi s'ebiriso mosakɨngʉkala n'amahʉlʉla w'abyaga aminire abandʉ boshi b'omuliki mwayɨmɨnʉla. 27 Omutheya abere abʉka, mwashʉnga kw'esonyuyi s'ebiriso sɨkɨngʉkere, mwathokya omuyali w'omo lʉba athɨ ayithe, kʉshangwa mwaganɨtsya athɨ abandʉ b'omuliki barombokire. 28 Hewethuwe Polo mwahambala mʉ mʉlenge mʉnene athɨ: «Uthayithaga, kʉshangwa ithwe boshi thʉlɨ hano!» 29 Aho omutheya mwashaba ahabwe kɨmole, mwangʉha tsʉba n'ɨyɨgʉsha mo kɨshenge ekyo, na mwawa mo bɨshando bya Polo bana Sɨla, niathithimana bʉshana n'obʉba.

30 Honyuma kw'aho, mwahulukyabo n'ɨbʉtsyabo athɨ: «Bonyinya-kowethʉ, nyɨyɨre ki bʉshana nyɨshabʉlwe?» 31 Mobamʉshʉbɨtsya bathɨ: «Wɨkɨrɨtsye Nyinya-kowethʉ Yesʉ, nawe washabʉlwa, ɨwe n'olʉganda lwawe.» 32 Na mobamʉfʉlɨra eKɨnwa kya Nyinya-kowethʉ, hagʉma n'olʉganda lʉwe. 33 Aho n'aho mo kɨro ekyo, omutheya oyo mwatsɨmba Polo bana Sɨla, mwashomola ebɨhʉlʉ byabo. Nabo mobamubatisya ɨye n'olʉganda lʉwe loshi. 34 Honyuma kw'aho mwabwɨrabo athɨ bɨrʉkɨre omwe, mwashegerabo shego. Omutheya oyo n'olʉganda lʉwe loshi mobabya na lʉmogo bʉshana bamɨkɨrɨtsya Gongo.

35 Bwabere bwakya, abasohi b'aBaroma mobathʉma bakʉlʉ bagʉma ba bashirikani ko omutheya w'ebiriso bayamʉbwɨre bathɨ: «Mɨnʉla abandʉ abo.» 36 Omutheya naye mwayabwɨra Polo athɨ: «Abasohi bamanyɨthʉmɨra mwatsɨ bathɨ nyɨbamɨnʉle. Aho mʉthokemo n'ɨgenda mʉ bʉholo.» 37 Hewethuwe Polo mwabwɨra abakʉlʉ b'abashirikani abo athɨ: «Abasohi abo mobahamʉla bathɨ thuhumbirwe embere s'abandʉ bʉthabʉrana, naho nethwe nɨ thʉlɨ Baroma. Honyuma kw'aho mobathʉgʉsha mo biriso bɨno. Aho bathɨ ko bashondya ɨthʉmɨnʉla mʉ bubisho-bisho? Bɨthathokekene kundu! Ɨbo bene-bene bahike bathʉmɨnʉle.» 38 Abakʉlʉ b'abashirikani mobayafʉlɨra ebɨnwa ebyo by'abasohi b'aBaroma. Babere bonvwa ko Polo bana Sɨla nabo ko nɨ Baroma mobʉbaha kʉtsɨbʉ. 39 Aho abasohi abo mobayashababo buganyiri, n'ithokyabo mo biriso. Honyuma kw'aho mobabwɨra Polo bana Sɨla bathɨ bathoke mo muyi oyo.

40 Aho Polo bana Sɨla babere bamamala ɨthoka mo biriso, mobaya ewa Lutia. Babere bamamala ɨshʉnga abagala bethʉ bɨkɨrɨtsya n'ɨhabo muhwa, mobathoka mo muyi oyo.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-16_18-40-07-