1 Angiripa mwabwɨra Polo athɨ: «Nyamakʉhamʉla ʉyɨnegenere wowene.»
Aho Polo mwalambʉla okʉboko, na mwathanga ɨnegena athɨ: 2 «Mbe mwamɨ Angiripa, nyimoyire erimana embere sawe munobwire, bʉshana nyɨyɨthondere ko bɨnwa byoshi ebyo aBayuta abanyisitakako. 3 Nyimoyire nyithyo kʉshangwa ɨwe wowene wetsi kʉbʉya emɨbere yoshi y'aBayuta, n'ebɨnwa ebyo abanagenda abakubisaniako. Bʉshana n'ekyo mʉkengwa, enyɨkʉshaba ʉnyɨhʉlɨkɨrɨtsye buthayihania.
4 «aBayuta boshi betsi obʉyɨngo bwaye nga ko bʉlɨ ɨthanga ko bwana bwaye. Kandɨ betsi nga ko nyagenda enyɨyɨwatha mo kɨhʉgo kyethʉ na mo muyi w'ɨYerʉsalemʉ. 5 Ɨthanga kera banyetsi kʉbʉya. Na bamashasha ɨbo bene bangakangania kwenene ko nyabyaga mʉgʉma w'oko kɨkembe ky'aBafarisayo. N'aBafarisayo abo n'ɨbo bo banahathɨkɨrɨtsya kʉtsɨbʉ mo bɨnwa by'emɨbere y'ekɨsomo kyethʉ. 6 Lɨno nyimene hano bʉshana n'ɨsohwa, kʉshangwa nyiyinihire endagane eyo Gongo alagaga bo thatha-kʉlʉ. 7 Omʉlayi oyo, esonganda sethʉ ikumi n'ibiri natho siyinihire ko Gongo andabereretsyawo. Na nɨ bʉshana n'ekyo esɨnagenda esimuramya kɨro na mwɨshɨ. Mbe mwamɨ Angiripa, amaha ayo w'aleka aBayuta aba nibanyisitaka munobwire. 8 Imwe Bayuta, bʉshana na ki omʉnaganɨtsya mʉthɨ Gongo athangalubukya abaholi?
9 «Ingy'owene nyagenda enyɨganɨtsya nyɨthɨ nyɨtholere ɨgenda enyɨkola ebyoshi byo nyangakotsya mw'ɨlwɨsya erɨtsɨna lya Yesʉ w'iNasareti. 10 Na nɨ ebyo byo nyakolaga ɨYerʉsalemʉ. Nɨ abakʉlʉ b'abaheri bo bagenda abanyɨha amaka w'ɨgenda enyɨgʉsha abɨkɨrɨtsya mo biriso. Na mo ndambi bagenda abanegena bathɨ abɨkɨrɨtsya abo bithwe, nangye nyagenda enyɨmɨra ko bithwe. 11 Ngendo nyɨngɨ, nyagenda enyɨya nubyabo mo sosinakoki kʉshangwa bahatsye kʉ Yesʉ. Nyabyaga na kiniga kɨnene bʉshana nabo monyahika ko kɨka ky'ɨgenda enyiyanubyabo mo miyi ya bɨndɨ bɨhʉgo.»
12 Polo kandɨ mwashʉba negena athɨ: «Ni kuthyo ko abakʉlʉ b'abaheri banyɨhaga maka n'ɨnyɨhamʉla ɨya mo muyi w'iTamasiki. 13 Aho mbe mwamɨ, nyabere nyɨkɨnalɨ mo nzɨra, mʉ kathi ka mwɨshɨ, aho n'aho monyashʉnga kyakakala nɨekɨthoka mo lʉbʉla. Ekyakakala ekyo, mokyakoletsya kʉtsɨbʉ kʉlenga erɨtsʉba, na mokyanyɨkoletsya ko mbande soshi hagʉma na balikyethu bo thwabyaga nabo mo lʉgendo. 14 Ithwe boshi mothwawa ahishi. Honyuma kw'aho monyonvwa mʉlenge nɨanyɨbwɨra mo mʉnegene w'ekɨebʉranɨa athɨ: "Sauli, Sauli, bʉshana na ki unyinubya? Ɨwe ʉlɨ nga nde yo yinayihuma mo lʉshʉthɨ lwa nyinya-kowabo. Ʉmɨnye ko oʉyagatsya bʉsha." 15 Monyabʉtsya nyɨthɨ: "Ʉlɨ ndɨ no Nyinya-kowethʉ?" Naye mwanyɨshʉbɨtsya athɨ: "Ni ingye Yesʉ ngyo unubya. 16 Hewethuwe hangana, ʉyɨsɨngɨrɨke. Monyɨkʉbʉthʉkɨra bʉshana nyɨkʉyɨremo mukoli aye. Ɨwe wabya mutimo aye bʉshana ʉganʉlɨre abandʉ nga ko ʉthanyɨshʉngako munobwire na ʉfʉle emyatsɨ nyandashʉba kʉkangya. 17 Nyandagenda enyɨkʉshabʉla ɨthoka mo minwe y'abagala benyu Bayuta, na mo minwe y'abandʉ b'ebɨhanda ebyo enyɨkʉthʉmako, 18 bʉshana ʉtsɨbʉle amesho wabo, bathoke mo mwitsimya na bɨngɨre mo kyakakala. Bathoke mo maka wa Sitani, babɨndʉkɨre Gongo, kʉbʉshɨ baganyɨrwe ebɨtsɨbʉ byabo, n'ɨbona mwanya hagʉma n'abandɨ babuyirire baye, abo Gongo amashombola mw'ɨnyɨkɨrɨtsya."»
19 Polo mwashʉba negena athɨ: «Bʉshana n'ekyo mbe mwamɨ Angiripa, ehumanani yanyihikiraga ɨthoka mo lʉbʉla, monyakola nga ko yanyɨhamʉlaga. 20 Hewetuwe monyathanga ɨkangɨrɨtsya abo mo muyi w'iTamasiki, n'abahimbani b'omo muyi w'ɨYerʉsalemʉ n'abomo kɨhʉgo kyoshi ky'iYuteya babɨndʉke bathoke mo bɨtsɨbʉ byabo. Babɨndʉkɨre Gongo, n'emɨkolano yabo ɨgende eyikangania ko bamabɨndʉka kwenene. Byo n'ebɨnwa ebyo, byo nyakangɨrɨtsaya, n'ihika ko bandʉ b'ebɨhanda nabo. 21 Kyo kyalekaga aBayuta nɨbanyɨtsɨmbɨra mo Nyʉmba ya Gongo n'ishondya inyitha. 22 Hewethuwe ihika ko kɨro kya munobwire, Gongo akinanyithegaya. Bʉshana n'ekyo, nyɨkɨnakangɨrɨtsaya abandʉ boshi abakʉlʉ n'abalere ebɨnwa nyayɨshʉngɨraga. Hathalɨ bɨndɨ bɨnwa byo nyɨkangɨrɨtsya bɨthalɨ byo abamɨnyeretsɨ na Mʉsa bagenda abanegena bathɨ byandahika. 23 Aboshi abo mobanegena ko Kirisito atholere nianubibwa, n'ibya mumbere erilubuka ɨthoka mo baholi, bʉshana akangɨrɨtsye Engʉlʉ y'oBwamɨ bw'ekyakakala ko Bayuta na ko bandʉ b'ebɨhanda.»
24 Polo abere akɨnalɨ anegena, Fesɨto mwamʉbwɨra nɨahambala athɨ: «Polo, ʉlɨ mʉsɨre! Erɨga bɨngɨ lyalekire nɨwasɨreha!»
25 Hewethuwe Polo mwamʉshʉbɨtsya athɨ: «Mʉkengwa Fesɨto, nyɨthalɨ mʉsɨre. Ebɨnwa enyɨnegena nɨ bya kwenene kandɨ nɨ bya mʉndʉ awithe bwenge. 26 Ebɨnwa ebyo, omwamɨ Angiripa naye etsibyo kʉbʉya. Kuthyo nyetsi kwenene ko hathalɨ eky'athetsi, kʉshangwa ebɨnwa byoshi ebyo bɨthakolekaga mʉ bubisho. Bʉshana n'ekyo nyɨthalɨ na bʉba boshi bw'ɨnegena embere sɨwe. 27 Mwamɨ Angiripa, ebɨnwa ebyo abamɨnyeretsɨ banegenaga, ndɨ unikiritsyebyo! Nyetsi kʉbʉya ko wikiritsyebyo.»
28 Nɨmo Angiripa abʉtsya Polo athɨ: «Uganɨtsya ʉthɨ wanyuhya ibya mukirisito mo kathambi kake kano?» 29 Polo mwashubya athɨ: «Moyangabya ndambi nge kʉtse nene, enyɨkʉshabɨra kʉ Gongo, enyɨshabɨra n'abandɨ bandʉ boshi aba bobanyɨhʉlɨkɨrɨtsya munobwire mubye ng'angye. Hewethuwe nyɨthalɨ enyishondya mʉgende omʉmɨnwa nga ko nyiminirwe mo bʉhʉlʉla.»
30 Honyuma kw'aho, omwamɨ na kafʉrʉnalɨ na Berenike n'aboshi babyaga nabo, mobimana. 31 Babere bathoka aho mobaya nama, nɨabanegena mo kathi kabo bathɨ: «Omʉndʉ oyu athakolire kiro na kɨbɨ ekyangaleka nɨasoherwa lʉholo kʉtse ɨyamɨnwa.» 32 Angiripa mwabwɨra Fesɨto athɨ: «Omuyira oyu angaminulirwe alɨ athashabaga ɨthondera ewa Kaisari.»