Publicidade

Atos 7

Ebɨnwa bya Sɨtɨfano

1 Aho omuheri mʉkʉlʉ mwabʉtsya Sɨtɨfano athɨ: «Ebyo abakʉnegenako nɨna bya kwenene?»

2 Sɨtɨfano mwashubya athɨ: «Bagala bethʉ n'abo thatha, mʉnyɨhʉlɨkɨrɨtsye. Gongo w'olʉkengerwa mwahʉlʉkɨra thatha-kʉlʉ wethʉ Abʉrahamʉ, abere akɨnalɨ mo kɨhʉgo ky'ɨMesopotamɨa naye niathetsi aya ikala mo muyi w'iHarani, 3 na mwamʉbwɨra athɨ: "Thoka mo kɨhʉgo kyawe na mo lʉganda lwawe, ʉbʉngɨre mo kɨhʉgo nyandakukangya." 4 Aho Abʉrahamʉ mwathoka mo kɨhʉgo ky'aBakalitayo na mwayahimba iHarani. Honyuma kw'aho, enyuma w'olʉholo lw'ishe, Gongo mwamuthokya iHarani n'ɨmʉthwala mo kɨhʉgo kɨno kyo mwikeremo lɨno.

5 «Gongo mwathamʉhayo bʉthaka, na kiro na hangana n'aherihira ekɨshando kɨwe habye mwandʉ ʉwe. Hewethuwe mwamʉlaga athɨ andamʉha kɨhʉgo, n'engʉmo yɨwe yo yandatsɨmbakyo honyuma kw'ɨye. Ewo, mo mʉgʉlʉ oyo Abʉrahamʉ abyaga niathawithe kʉ mwana. 6 Bɨno byo Gongo amʉbwɨraga: "Engʉmo awe yandayikala mʉ kɨhʉgo kɨthe kyabo, n'eyo bandayabyayo bakobe, eyo bandanubyabo myaka magana ane. 7 Hewethuwe nyandasoha ekɨhʉgo kyo kyandabayɨramo mo bakobe. Honyuma kw'aho bandathokayo na bandanyiramya ho thʉlɨ hano." 8 Honyuma kw'aho Gongo mwakola ndagane na Abʉrahamʉ erɨmona lyo lyabyaga kɨmɨnyɨkalo ky'endagane eyo. Bʉshana n'ekyo Abʉrahamʉ mwamonia mʉgala ye Isaka ekɨro ky'omʉnanɨ enyuma w'erɨbʉthwa lɨwe. Na kuthyo Isaka mwamonia mʉgala Yakobo, na Yakobo mwamonia bagala ikumi n'ababɨrɨ, bo thatha-kʉlʉ.

9 «Abo thatha-kʉlʉ mobafwɨra Yosefʉ mʉlʉmʉna wabo yo mwisho, na mobamʉgʉtsya ayabye mʉkobe mo kɨhʉgo ky'iMisiri. Hewethuwe Gongo abyaga hagʉma naye, 10 mwamuthokya mo malɨgo woshi ayo. Mwaha Yosefʉ yo lʉkogo na bwenge na mwamʉyɨramo mʉndʉ ukwirire embere sa Farao mwamɨ w'iMisiri. Farao oyo mwayɨra Yosefʉ mo muthegeki w'iMisiri na mwimanitsi w'enyʉmba yoshi y'eryamɨ. 11 Aho nzala nzɨbʉ moyabya mo kɨhʉgo kyoshi ky'iMisiri na ky'ɨKanana. Amalɨgo abyaga mangɨ kʉtsɨbʉ n'abo thatha-kʉlʉ mobathashʉba bona kalyo. 12 Yakobo abere onvwa kw'iMisiri ɨnalɨ ngano, mwathʉma abo thatha-kʉlʉ bw'erimbere. 13 Babere bayayo erya kabɨrɨ, Yosefʉ mwayikangania kʉ bagala babo, na kuthyo mwakangania Farao yo olʉganda lʉwe. 14 Aho Yosefʉ mwathʉmabo bayalethe Yakobo ishe ʉwe n'olʉganda loshi. N'olʉganda olo, lwabyagamo bandʉ makumi alɨnda na bathano. 15 Aho Yakobo mwaya iMisiri na mwafwɨrayo, n'abandɨ bo thatha-kʉlʉ kuthyo mobafwɨrayo. 16 Honyuma kw'aho mobathwala emɨbɨrɨ yabo y'iSekemu. Mobayathabo mw'ɨsɨnda lyo Abʉrahamʉ agʉlaga mʉ kɨkanda kya faranga kʉ bagala ba Hamori iSekemu.

17 «Aho endambi y'endagane yo Gongo alahɨtsɨraya Abʉrahamʉ yabere yashondya ɨbererera, abandʉ bethʉ mobakanya kʉtsɨbʉ mo kɨhʉgo ky'iMisiri. 18 Honyuma kw'aho ʉndɨ mwamɨ yo wabyaga niathetsi Yosefʉ mwathanga ɨthegeka ekɨhʉgo ky'iMisiri. 19 Oyo mwathɨma abandʉ bethʉ n'inubya abo thatha-kʉlʉ nɨahathɨkabo athɨ bagende abashiga esonzolyana sabo s'omo mbʉga bʉshana sɨfwe. 20 Mo mʉgʉlʉ oyo mo Mʉsa abʉthawamo, naye abyaga mʉbʉya embere sa Gongo. Mwalemberwa mʉ myetsɨ ishathu mo nyʉmba y'ishe. 21 Naye abere ashiwa embʉga, mwalɨ wa Farao mwamʉbʉgʉla, n'ɨmʉlembera nga mwana ʉwe. 22 Mʉsa mwakangɨrɨtsɨbwa ebɨnwa byoshi by'obwenge bw'iMisiri, mwabya na maka mo bɨnwa na mw'ɨkola.

23 «Abere ayɨra myaka makumi ane, mwabyamo omʉthɨma w'erɨyashʉnga bagala babo, aBaisiraeli. 24 Eyo mwashʉnga Mumisiri niahumba mʉgʉma w'aBaisiraeli. Aho mwawathikya n'ɨfʉna oMuisiraeli oyo yo wabyaga agonerwe n'itha oMumisiri oyo. 25 Mʉsa mwaganɨtsya athɨ abagala babo bamɨnya ko Gongo ashabʉlabo mʉ mw'ɨmʉtsʉkɨra, he mobathamɨnyabyo. 26 Bwabere bwakya, Mʉsa mweya Baisiraeli babɨrɨ nɨabalwa, mwashondya ɨfʉngʉtsyabo n'ɨnegena athɨ: "Bagala bethʉ, imwe mʉlɨ bagʉma, bʉshana na ki omʉkolerana kʉbɨ?" 27 Hewethuwe yo wagenda akolera mulikyabo yo kʉbɨ mwagundula Mʉsa nɨamʉbʉtsya athɨ: "Nɨ ndɨ yo wakuyiriremo mʉkʉlʉ na musohi ethʉ? 28 Ushondya inyitha nga ko withaga oMumisiri yo muligolo?" 29 Mʉsa abere onvwa ebyo, mwashayɨra mo kɨhʉgo ky'iMitiani n'ikalayo. Eyo mwayabʉthɨrayo bana babɨrɨ.

30 «Kwabere kwahwa myaka makumi ane, malaɨka wa Nyinya-kowethʉ mwamʉhʉlʉkɨra mo mbwarara hofɨ n'ekɨthwa ky'eSinai mʉ kɨrɨmɨ kya mʉtsanwa w'agenda agʉlʉmɨra mo kɨkala. 31 Mʉsa abere ashʉnga ebyo, mwashweka. Abere anemʉyɨfʉnda hofɨ bʉshana ayɨthegeretsye, mwonvwa omʉlenge wa Nyinya-kowethʉ nɨanegena athɨ: 32 "Ingye ngyo Gongo wa bo sho, Gongo wa Abʉrahamʉ na wa Isaka na wa Yakobo." Mʉsa mwathithimana bʉshana n'obʉba, mwathanalinda ashʉba ʉshayo amesho. 33 Aho Nyinya-kowethʉ mwamʉbwɨra athɨ: "Thokya ebɨrato byawe kʉshangwa ho wimene hano nɨ handʉ habuyirire. 34 Kwenene, nyamashʉnga emɨnʉbo y'abandʉ baye mo kɨhʉgo ky'iMisiri, nyamwonvwa ekɨrɨro kyabo, ewo lɨno nyamakima bʉshana nyɨshabʉlebo. Aho nyakʉthʉma ʉgende iMisiri."

35 «Mʉsa oyo yo aBaisiraeli bathɨndaga balɨ abanegena bathɨ: "Nɨ ɨndɨ yo wakʉyɨragamo mʉkʉlʉ na musohi?" N'ɨye yo Gongo athʉmaga abye mʉkʉlʉ na mushabuli, ɨtsʉkɨra ko malaɨka yo wamʉhʉlʉkɨraga mo kɨkala. 36 Nɨ Mʉsa yo wathokaya aBaisiraeli b'iMisiri alɨ akola ebɨthɨko-thɨko na bɨmɨnyɨkalo mo kɨhʉgo ky'iMisiri, na mo ngetsɨ Nyerʉ, na mo mbwarara, mʉ myaka makumi ane. 37 Nɨna Mʉsa oyo yo wabwɨraga aBaisiraeli athɨ: "Gongo andahulukya mo bagala benyu mo mʉmɨnyeretsɨ mʉgʉma yo ʉlɨ ng'ingye." 38 Na mo ndambi aBaisiraeli bagenda abahindana mo mbwarara, Mʉsa agenda abya hagʉma na bo thatha-kʉlʉ na malaɨka yo wanegenaga naye ko kɨthwa ky'iSinai. Kandɨ nɨ ɨye yo wahabawa ebɨnwa by'obʉyɨngo bʉshana athʉhebyo.

39 «Hewethuwe abo thatha-kʉlʉ mobathatsɨyɨra ishikya Mʉsa, mobamʉthɨnda mo mɨthɨma yabo n'ishondya ɨshʉba iMisiri. 40 Mobabwɨra ye Haruni bathɨ: "Thʉkometsye bo gongo bo bathʉshondola, kʉshangwa ye Mʉsa oyu yo wathuthokaya mo kɨhʉgo ky'iMisiri, thuthetsi ebyo byamuhikire." 41 Aho mobakomya kɨshoshekano kya kɨnyana, na mobakometsyakyo bʉhere, mobakomya linye lya lʉmogo ko mʉlɨmo w'eminwe yabo. 42 Hewethuwe Gongo mwabɨndʉka kʉbo, na mwalikabo baramye esongununu s'omo lʉbʉla nga ko byashakawa mo kɨtabo ky'abamɨnyeretsɨ bɨthɨ:

"Imwe bandʉ b'iIsiraeli,

n'ingye ngyo mwahereraga esonyama n'awandɨ mahere

mo myaka makumi ane mo mbwarara?

43 Ɨhɨ, hewethuwe momwaheka ehema ya gongo wenyu Moloke,

n'ekɨshoshekano kya ngununu Refani, gongo wenyu

ekɨshoshekano eki kyo mwayɨkoleraga kʉshangwa muramyekyo.

Bʉshana n'ekyo nyandabaligitha hale kʉlenga iBabeli."

44 «Abo thatha-kʉlʉ babyaga na hema mo mbwarara yo yagenda eyikangania ko Gongo alɨ mo kathi kabo. Ehema eyo moyakomibwa nga ko Gongo ahamʉlaga Mʉsa, ɨkwamana n'omʉhanda akangibawa. 45 Honyuma kw'aho ehema eyo moyashigirwa olʉgero lo lwashʉbʉkaga abo thatha-kʉlʉ. Nabo mobahekaro nɨbashondolerwe na Yoshua ihika ko ndambi banyagʉlaga ekɨhʉgo ky'ebɨhanda byo Gongo aligithaga embere bahike ewabo. N'ehema eyo moyabyaho ihika ko mʉgʉlʉ wa Tawiti. 46 Tawiti oyo mwabona lʉkogo embere sa Gongo, naye mwashaba hamuli bʉshana ahimbire Gongo wa Yakobo yo nyʉmba. 47 Hewethuwe mwabya nɨ Solomona yo wamuhimbiraga enyʉmba. 48 Hewethuwe Gongo w'elʉgʉlʉ athikala mʉ manyʉmba athahimbwa mʉ minwe ya bandʉ, nga ko mʉmɨnyeretsɨ anegenaga athɨ:

49 "Nyinya-kowethʉ athɨ:

‘Olʉbʉla kyo kifumbi kyaye ky'obwamɨ,

n'ekɨhʉgo kyo kiryathiro ky'ebɨshando byaye.

Nɨ nyʉmba yɨrɨ yɨthɨ yo mwanganyihimbira?

Na nɨ hayi ho nyangalʉhʉkɨra?

50 Eminwe aye yo yɨthabʉmbaga ebɨndʉ byoshi ebi?’"»

51 Sɨtɨfano mwashʉba negena athɨ: «Imwe bandʉ ba mathwi matsɨbʉ, imwe b'emɨthɨma ithikiritsye n'amathwi ahʉmene, ebɨro byoshi omʉlwa n'oMʉthɨma Mwerʉ, nga ko bo thatha-kʉlʉ bakolaga! 52 Nɨ ɨndɨ mo bamɨnyeretsɨ boshi yo bo thatha-kʉlʉ bathagatsaya? Nabo mobitha abo bathangaga ɨfʉla omwatsɨ w'erihika ly'oMʉthʉnganene, na nɨ ɨye yo mwahotheraga n'imwitha. 53 Imwe mo bamalaɨka bahaga oMʉgomba wa Gongo he momuthashikyawo!»

Sɨtɨfano ithwa mʉ mabwe

54 Ab'omo Bʉshenge Bʉkʉlʉ babere bonvwa ebɨnwa ebyo mobakapɨkɨra, n'ishyera Sɨtɨfano y'ameno. 55 Naye anotswiremo oMʉthɨma Mwerʉ, mwashʉmbɨra amesho w'elʉbʉla, mwashʉnga olʉkengerwa lwa Gongo na Yesʉ n'imene ko kʉboko kw'amalyo kwa Gongo. 56 Sɨtɨfano mwanegena athɨ: «Mʉhʉlɨkɨrɨtsye, enyɨshʉnga olʉbʉla nilukingwire, na Mʉgala w'oMʉndʉ n'imene ko kʉboko kw'amalyo kwa Gongo.» 57 Aho mobahambala kʉtsɨbʉ nibanatsibire amathwi wabo, na mobamʉgʉlʉkɨra aboshi kʉgʉmerera. 58 Mobamʉkʉrɨra embʉga y'omuyi n'ɨmʉgʉshangako amabwe bʉshana bamwithe. N'abatimo mobahira esongɨmba sabo s'oko bɨshando bya mʉthabana mʉgʉma erɨtsɨna lɨwe nɨ yo Sauli. 59 Babere bane mumuhumanga amabwe, Sɨtɨfano mwashaba athɨ: «Nyinya-kowethʉ Yesʉ, wangɨrɨra omʉthɨma aye!» 60 Honyuma kw'aho mwafʉkama na mwalaka mʉ mʉlenge mʉnene athɨ: «Nyinya-kowethʉ, ʉthaganzɨragabo ekɨtsɨbʉ eki!» Abere amamala ɨnegena ebɨnwa ebyo, mwatsa omʉthɨma.Sɨtɨfano ithwa mu mabwe

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-16_18-40-07-