1 So these three men ceased answering Job, because he was righteous in his own eyes.
2 Then the wrath of Elihu, the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, was kindled against Job; his wrath was kindled because he was justifying his soul more than God.
3 Also against his three friends his wrath was kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
4 Now because they were years older than he, Elihu had waited for Job, to speak.
5 So when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, his wrath was kindled.
6 And Elihu, the son of Barachel the Buzite, answered and said: I am young in years, and you are very old; therefore I have shrunk back, and out of respect for you, have not told my opinion.
7 I said, Age should speak, and multitude of years should declare wisdom.
8 But there is a spirit in man, and the breath of the Almighty gives him understanding.
9 Great men are not always wise, nor do the aged always discern justice.
10 Therefore I have said, Listen to me; I also will declare my opinion.
11 Behold, I waited for your speech, I listened to your reasonings, while you searched out words.
12 Yea, I paid attention to you, and behold, not one of you proved Job wrong, nor answered his words;
13 lest you should say, We have found wisdom; the Mighty God will drive him out, not man.
14 Now he has not directed his words against me; so I will not answer him with your words.
15 They have been dismayed and answer no more; they have left off speaking.
16 And I have waited, because they did not speak, because they have stood still and answered no more.
17 I also will answer my share, I too will declare my opinion.
18 For I am full of words; the spirit within me has compelled me.
19 Behold, my belly is like wine that has no vent; it is about to split open like new wineskins.
20 I will speak, that I may find relief; I must open my lips and answer.
21 I will not show partiality to anyone, nor will I flatter any man.
22 For I do not know how to flatter, else my Maker would soon take me away.
1 ENTÃO aqueles três homens cessaram de responder a Jó; porque era justo aos seus próprios olhos. 2 E acendeu-se a ira de Eliú, filho de Baraquel o buzita, da família de Rão: contra Jó se acendeu a sua ira, porque se justificava a si mesmo, mais do que a Deus. 3 Também a sua ira se acendeu contra os seus três amigos: porque, não achando que responder, todavia condenavam a Jó. 4 Eliú porém esperou para falar a Jó, porquanto tinham mais idade do que ele. 5 Vendo pois Eliú que já não havia resposta na boca daqueles três homens, a sua ira se acendeu. 6 E respondeu Eliú, filho de Baraquel o buzita, e disse: Eu sou de menos idade, e vós sois idosos; arreceei-me e temi de vos declarar a minha opinião. 7 Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria. 8 Na verdade, há um espírito no homem, e a inspiração do Todo-poderoso os faz entendidos. 9 Os grandes não são os sábios, nem os velhos entendem o que é reto. 10 Pelo que digo: Dai-me ouvidos, e também eu declararei a minha opinião. 11 Eis que aguardei as vossas palavras, e dei ouvidos às vossas considerações, até que buscásseis razões. 12 Atentando pois para vós, eis que nenhum de vós há que possa convencer a Jó, nem que responda às suas razões: 13 Para que não digais: Achamos a sabedoria, Deus o derribou, e não homem algum. 14 Ora ele não dirigiu contra mim palavra alguma, nem lhe responderei com as vossas palavras. 15 Estão pasmados, não respondem mais, faltam-lhes as palavras. 16 Esperei pois, mas não falam; porque já pararam, e não respondem mais. 17 Também eu responderei pela minha parte; também eu declararei a minha opinião. 18 Porque estou cheio de palavras; o meu espírito me constrange. 19 Eis que o meu ventre é como o mosto, sem respiradouro, e virá a arrebentar, como odres novos. 20 Falarei, e respirarei; abrirei os meus lábios, e responderei. 21 Oxalá eu não faça acepção de pessoas, nem use de lisonjas com o homem! 22 Porque não sei usar de lisonjas; em breve me levaria o meu Criador.