Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Reis 12

JBMLE

A rebelião das dez tribos de Israel

1 E foi Roboão para Siquém; porque todo o Israel se reuniu em Siquém, para o fazerem rei. 2 Sucedeu que, Jeroboão, filho de Nebate, achando-se ainda no Egito, para onde fugira de diante do rei Salomão, e Jeroboão habitava no Egito, 3 E mandaram chamá-lo; veio, pois, Jeroboão e toda a congregação de Israel, e falaram a Roboão, dizendo:

4 Teu pai agravou o nosso jugo; agora, pois, alivia tu a dura servidão de teu pai, e o pesado jugo que nos impôs, e nós te serviremos.

5 E ele lhes disse: Ide-vos até ao terceiro dia, e então voltai a mim. E o povo se foi.

6 E teve o rei Roboão conselho com os anciãos que estiveram na presença de Salomão, seu pai, quando este ainda vivia, dizendo: Como aconselhais vós que se responda a este povo?

7 E eles lhe falaram, dizendo: Se hoje fores servo deste povo, e o servires, e respondendo-lhe, lhe falares boas palavras, todos os dias serão teus servos.

8 Porém ele deixou o conselho que os anciãos lhe tinham dado, e teve conselho com os jovens que haviam crescido com ele, que estavam diante dele. 9 E disse-lhes: Que aconselhais vós que respondamos a este povo, que me falou, dizendo: Alivia o jugo que teu pai nos impôs?

10 E os jovens que haviam crescido com ele lhe falaram, dizendo: Assim dirás a este povo que te falou: Teu pai fez pesadíssimo o nosso jugo, mas tu o alivia de sobre nós; assim lhe falarás: Meu dedo mínimo é mais grosso do que os lombos de meu pai.

11 Assim que, se meu pai vos carregou de um jugo pesado, ainda eu aumentarei o vosso jugo; meu pai vos castigou com açoites, porém eu vos castigarei com escorpiões.

12 Veio, pois, Jeroboão e todo o povo, ao terceiro dia, a Roboão, como o rei havia ordenado, dizendo: Voltai a mim ao terceiro dia. 13 E o rei respondeu ao povo duramente; porque deixara o conselho que os anciãos lhe haviam dado. 14 E lhe falou conforme ao conselho dos jovens, dizendo: Meu pai agravou o vosso jugo, porém eu ainda aumentarei o vosso jugo; meu pai vos castigou com açoites, porém eu vos castigarei com escorpiões.

15 O rei, pois, não deu ouvidos ao povo; porque esta revolta vinha do Senhor, para confirmar a palavra que o Senhor tinha falado pelo ministério de Aías, o silonita, a Jeroboão, filho de Nebate.

As dez tribos seguem Jeroboão

16 Vendo, pois, todo o Israel que o rei não lhe dava ouvidos, tornou-lhe o povo a responder, dizendo: Que parte temos nós com Davi? Não para nós herança no filho de Jessé. Às tuas tendas, ó Israel! Provê agora a tua casa, ó Davi. Então Israel se foi às suas tendas.

17 No tocante, porém, aos filhos de Israel que habitavam nas cidades de Judá, também sobre eles reinou Roboão.

18 Então o rei Roboão enviou a Adorão, que estava sobre os tributos; e todo o Israel o apedrejou, e ele morreu; mas o rei Roboão se animou a subir ao carro para fugir para Jerusalém. 19 Assim se rebelaram os israelitas contra a casa de Davi, até ao dia de hoje.

20 E sucedeu que, ouvindo todo o Israel que Jeroboão tinha voltado, enviaram, e o chamaram para a congregação, e o fizeram rei sobre todo o Israel; e ninguém seguiu a casa de Davi senão somente a tribo de Judá.

O Senhor proíbe guerrear contra as dez tribos

21 Vindo, pois, Roboão a Jerusalém, reuniu toda a casa de Judá e a tribo de Benjamim, cento e oitenta mil escolhidos, destros para a guerra, para pelejar contra a casa de Israel, para restituir o reino a Roboão, filho de Salomão. 22 Porém veio a palavra de Deus a Semaías, homem de Deus, dizendo:

23 Fala a Roboão, filho de Salomão, rei de Judá, e a toda a casa de Judá, e a Benjamim, e ao restante do povo, dizendo: 24 Assim diz o Senhor: Não subireis nem pelejareis contra vossos irmãos, os filhos de Israel; volte cada um para a sua casa, porque eu é que fiz esta obra. E ouviram a palavra do Senhor, e voltaram segundo a palavra do Senhor.

O culto idólatra de Jeroboão

25 E Jeroboão edificou a Siquém, no monte de Efraim, e habitou ali; e saiu dali, e edificou a Penuel. 26 E disse Jeroboão no seu coração: Agora tornará o reino à casa de Davi. 27 Se este povo subir para fazer sacrifícios na casa do Senhor, em Jerusalém, o coração deste povo se tornará a seu senhor, a Roboão, rei de Judá; e me matarão, e tornarão a Roboão, rei de Judá.

28 Assim o rei tomou conselho, e fez dois bezerros de ouro; e lhes disse: Muito trabalho vos será o subir a Jerusalém; vês aqui teus deuses, ó Israel, que te fizeram subir da terra do Egito.

29 E pôs um em Betel, e colocou o outro em . 30 E este feito se tornou em pecado; pois que o povo ia até para adorar o bezerro. 31 Também fez casa nos altos; e constituiu sacerdotes dos mais baixos do povo, que não eram dos filhos de Levi. 32 E fez Jeroboão uma festa no oitavo mês, no dia décimo quinto do mês, como a festa que se fazia em Judá, e sacrificou no altar; semelhantemente fez em Betel, sacrificando aos bezerros que fizera; também em Betel estabeleceu sacerdotes dos altos que fizera. 33 E sacrificou no altar que fizera em Betel, no dia décimo quinto do oitavo mês, que ele tinha imaginado no seu coração; assim fez a festa aos filhos de Israel, e sacrificou no altar, queimando incenso.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

ြောက်​ို်း​်​ျား​်​ကန်​်း

1 ေ​ျိုး​ား​ေါ်း​ို့​သညော​ော်​ကို ်​ု​ရင်​ာ၌ ျီး​ြှောက်​်း​ှာ၊ ှေ​ခင်​ြို့​ို့​ွား​ကြ၍ ူ​သည်​လည်း​ွား၏။ 2 ှော​်​မင်း​ကြီး​ံ​ဲ​ု​ု​်​ို့​ြေး​ော ေ​ဗတ်၏​ား ေ​ော​ော်​သညို​တင်း​ကို​ကြား၍ ဲ​ု​ု​်​်​ာ၏။ 3 ေ​ူ​ို့​သညူ့​ံ​ို့​ူ​ကို​ေ​ွှ်၍ ေါ်​့်၊ စည်း​ေး​ော ိ​သတ်​ေါ်း​ို့​သညူ​့်​ော​ော်​ံ​ို့ ဝင်​က်၊ 4 မည်း​ော်​သညကျွ်​ော်​ို့၌ ေး​ော​ထမ်း​ိုး​ကို​တင်​ါ​ြီ။ မည်း​ော်​ံ​ှာ ပင်​ပန်း​ွာ ော်​က်​ော​ှု၊ တင်​ော်​ူ​ော ထမ်း​ိုး​ေး​ကို ေါ့​ေ​ော်​ူ​ါ။ ို​ို့​ြု​ော်​ူ​ျှ်၊ ကျွ်​ော်​ို့​သညှု​ော်​ကို​ထမ်း​ါ​မည်​ျှောက်​ို​ကြ၏။ 5 ော​ော်​ကလည်း၊ သင်​ို့​ွား​ကြ​း​ော့။ ုံး​ရက်​်​တစ်​ဖန်​ာ​ကြ​း​ော့​့်​ော်​ူ​ျှ်၊ ူ​ို့​သညွား​ကြ၏။ 6 ို​ော​ော်​မင်း​ကြီး​သညမည်း​ော်​ှော​သက်​်​စဉ်​ါ၊ ံ​ော်၌ ား​ော​သက်​ကြီး​ူ​ို့​့် ို်​ပင်၍၊ ူ​ို့​ား ါ​်​ြော​မည်​ကြော်း ဘယ်​ို့ ကြံ​ေး​ကြ​မည်​နည်း​ု​ေး​ော်၊ 7 ူ​ို့​ကကို်​ော်​သညေ့​ူ​ို့၏​ကျွ်​ံ​က်၊ ူ​ို့​ှု​ကို​ော့်၍ ကော်း​ော​ကား​့် ်​ြော​ော်​ူ​ျှ်၊ ူ​ို့​သညစဉကို်​ော်၏​ကျွ်​ံ​ကြ​ါ​့်​မည်​ျှောက်​ား​ကြ၏။ 8 သက်​ကြီး​ူ​ို့​ေး​ော ကြံ​ကို ော​ော်​သည်​ိုက်။ ား​ြဲ​ား​ော ိ​ိ​ူ​ငယ်​်း​ို့​့် ို်​ပင်​က်၊ 9 ်​ား​ို့​ကမည်း​ော်​တင်​ော​ထမ်း​ိုး​ကို ေါ့​ေ​ော်​ူ​ါ​ျှောက်​ို​ကြ​သည်​်၍၊ ူ​ို့​ား ါ​်​ြော​မည်​ကြော်း ဘယ်​ို့ ကြံ​ေး​ကြ​မည်​နည်း​ု​ေး​ော်၊ 10 ို​ူ​ငယ်​်း​ု​လင်​ို့​ကမည်း​ော်​သညကျွ်​ော်​ို့၌ ထမ်း​ိုး​ကို​ေး​ေ​ါ​ြီ။ ေါ့​ေ​ော်​ူ​ါ​ျှောက်​ော​်​ား​ို့​ား၊ ကို်​ော်​ကါ့​လက်​သန်း​သညါ့​မည်း​ော်​ါး​ထက်​ာ၍​ကြီး​့်​မည်။ 11 ါ့​မည်း​ော်​သညသင်​ို့​ေါ်​ှာ ေး​ော​ထမ်း​ိုး​ကို တင်​ေ​ြီ။ ါ​သည်​လည်း ထပ်၍​တင်​း​မည်။ ါ့​မည်း​ော်​သညသင်​ို့​ကို ကြိ်​ုံး​့်​ိုက်​ေ​ြီ။ ါ​သည်​လည်း ကင်း​ြီး​ကောက်​့် ိုက်​း​မည်​်​ြော​ော်​ူ​ါ​ျှောက်​ား​ကြ၏။ 12 ်​ု​ရင်​ကုံး​ရက်​ြောက်​ော​ေ့၌ တစ်​ဖန်​ာ​ကြ​း​ော့​ေ့​ရက်​ကို ျိ်း​က်​သည်​ို်း၊ ုံး​ရက်​ြောက်​ော​ေ့၌ ေ​ော​ော်​့် ူ​ေါ်း​ို့​သညော​ော်​ံ​ို့​ောက်​ာ​ကြ၏။ 13 ်​ု​ရင်​သညသက်​ကြီး​ူ​ို့​ေး​ော ကြံ​ကို​ိုက်။ ူ​ျို​ို့​ေး​ော​ကြံ​ကို​ိုက်​က်၊ 14 ါ့​မည်း​ော်​သညသင်​ို့​ေါ်​ှာ ေး​ော​ထမ်း​ိုး​ကို တင်​ေ​ြီ။ ါ​သည်​လည်း​ထပ်၍ တင်​း​မည်။ ါ့​မည်း​ော်​သညသင်​ို့​ကို ကြိ်​ုံး​့် ိုက်​ေ​ြီ။ ါ​သည်​လည်း ကင်း​ြီး​ကောက်​့် ိုက်​း​မည်​က်း​တမ်း​ွာ ်​ြော​ော်​ူ၏။ 15 ်​ု​ရင်​သည်​ား​ို့၏​ကား​ကို ား​ော်​သည်​ကြော်း​ကား၊ ာ​ု​ား​သညှိ​ော​ြို့​ား​ိ​ား​့် ေ​ဗတ်၏​ား​ေ​ော​ော်​ား ့်​ော်​ူ​ော​ကား​ကို ့်​ုံ​ေ​ော်​ူ​မညကြော်း​တည်း။ 16 ေ​ျိုး​ား​ေါ်း​ို့​သည်​ု​ရငား​ော်​ကြော်း​ကို ိ​်​ျှ်၊ ါ​ို့​သညါ​်​့် ဘယ်​ို့​ဆက်​ံ​နည်း။ ေ​ှဲ၏​ား​့် ဘယ်​ို့​ွေ​ံ​ေး​နည်း။ ို​ေ​ျိုး၊ သင်​ို့​ေ​ာ​ို့ ွား​ကြ။ ို​ါ​်၊ သင်၏​်​ကို က့်​ှု​ော့​်​ု​ရင်​ား​်​ြော​က်၊ ေ​ူ​ို့​သညိ​ိ​ို့​ေ​ာ​ို့ ်​ွား​ကြ၏။၂​ရာ၊၂၀:၁17 ို့​ာ​ု​ြို့​ွာ​ို့၌​ေ​ော ေ​ူ​ို့​ကို ော​ော်​သည်​ိုး​ေး၏။ 18 ို​ော​ော်​မင်း​ကြီး​သည်​ော်​ဝန်​ေါ​ိ​ံ​ကို ေ​ွှ်၍ ေ​ူ​ေါ်း​ို့​သညူ့​ကို​ေ​ောကျောက်​ဲ​့်​ပစ်​ကြ၏။ 19 ော​ော်​မင်း​ကြီး​သညား​ော်​ကို​်​်​တက်၍ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ို့ ြေး​ေ၏။ ို​ို့ ေ​ျိုး​သညေ့​ို်​ောါ​်​မင်း​ျိုး​ကို ်​ကန်​ကြ၏။ 20 ေ​ော​ော်​်​ာ​ကြော်း​ကို ေ​ျိုး​ား​ေါ်း​ို့​သညကြား​ော​ါ၊ ူ​ကို​ေ​ွှ်၍၊ ေ​ော​ော်​ကို စည်း​ေး​ာ​ိ​သတ်​ံ​ို့ ေါ်​ြီး​ျှ်၊ ေ​ျိုး​ကို​်​ိုး​ော ်​ု​ရင်​ာ၌ ျီး​ြှောက်​ကြ၏။ ု​ျိုး​ှ​တစ်​ါး ဘယ်​ျိုး​ျှ ါ​်​မင်း​ျိုး​ို့ ဆည်း​ကပ်။

ော​ဖက်​ှေ​ာ​်​ကြား​့်​ျာ​်​ော်

21 ော​ော်​သညေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ို့ ောက်​ော​ါ၊ ေ​ျိုး​ကို​စစ်​ိုက်၍ ို်​ံ​ော်​ကို ှော​်​ား ော​ော်​လက်​ို့ ောက်​်​ေ​်း​ှာ၊ ဗင်္ာ​်​ျိုး​့်​ကု​ျိုး​ား​ေါ်း​ို့​့် ွေး​်​ော​စစ်​ူ​တစ်​်း​်​ော်း​ို့​ကို ု​ေး​ေ၏။ 22 ို့​ာ​ု​ား​ခင်၏ ှု်​ကပတ်​ော်​သညု​ား​ခင်၏​ှေ​ာ​ို့​ောက်၍၊ 23 သင်​သညှော​်​ား၊ ု​်​ု​ရင်​ော​ော်​့် ု​ျိုး၊ ဗင်္ာ​်​ျိုး​ား​ျား၊ က်​ကြွ်း​ော​ူ​ျား​ို့​ား ာ​ု​ား၏ ့်​ော်​ကို​ဆင့်​ို​မည်​ှာ၊ 24 သင်​ို့​ီ​အစ်​ကို​်​ော ေ​ျိုး​ား​ို့​ကို စစ်​ိုက်​်း​ှာ ျီ၍​ွား​ကြ​့်။ ူ​ေါ်း​ို့၊ ကို်​ေ​ာ​ို့ ်​ွား​ကြ​ော့။ ှု​သညါ​့်​ေး​ော​ကြော့်​်၏​့်​ော်​ူ​ော ာ​ု​ား၏​ကား​ော်​ကို​ား​ော်၍ ကား​ော်​ို်း ်​ွား​ကြ၏။

ု​ား​ခင်​ကို​ေ​ော​ော်​ကျော​ို်း​်း

25 ို​ောကေ​ော​ော်​သည်​ော်​ေါ်​ှာ ှေ​ခင်​ြို့​ကို​တည်၍ ေ​ာ​ျ၏။ ို​ြို့​ှ​ွား၍ ေ​ွေ​ြို့​ကို​လည်း တည်၏။ 26 ေ​ော​ော်​ကို်​ံ​သညါ​်​မင်း​ျိုး​လက်​ို့ ်​ကော်း​်​့်​မည်။ 27 ်​ား​ို့​သညာ​ု​ား၏​ိ​်​ော်၌ ယဇ်​ူ​ော်​်း​ှာ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ို့​ွား​ျှ်၊ ူ​ို့​်​ှ​ုံး​သညိ​ိ​ို့​ခငု​်​ု​ရငော​ော်​ဘက်​ို့ ြော်း​ဲ၍၊ ါ့​ကို​သတ်​ြီး​ု​်​ု​ရင်​ော​ော်​ဘက်​ို့ တစ်​ဖနဝင်​ား​ကြ​့်​မည်​ောက်​ေ့​ော​ကြော့်၊ 28 ူ​တစ်​ါး​့်​ို်​ပင်၍ ွှေ​ွား​ငယ်​်​ကော်​ကို​်​ြီး​ျှ်၊ သင်​ို့​သညေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ို့ ွား​ော​ှု​ခက်​ှ၏။ ို ေ​ျိုး၊ သင်​ို့​ကို ဲ​ု​ု​်​်​ော်​ော​ု​ား​ို့​ကို က့်​ှု​ကြ​ော့​ို​က်၊ထွ၊ ၃၂:၄29 ေ​ြို့၌​တစ်​ကော်၊ ဒန်​ြို့၌ တစ်​ကော်​ကို ား​့်၊ 30 ်​ှား​ာ​ကြော်း​ကို ြု​ေ၏။ ်​ား​ို့​သညွား​ငယ်​ကို ကိုး​က်​်း​ှာ၊ ဒန်​ြို့​ို်​ောွား​တတ်​ကြ၏။ 31 ေ​ော​ော်​သည်​လည်း၊ ့်​ော​ရပ်​ေါ်​ှာ ်​ကို​ောက်၍၊ ေ​ိ​ား​်​ော ာ​ူ​ို့​ကို ယဇ်​ု​ော​်​ာ၌ ခန့်​ား​ေ၏။

ေ​ြို့​်​ွဲ​်း

32 ု​်၌​ံ​ော​ွဲ​ကဲ့​ို့ တစ်​ဆယ့်​ါး​ရက်​ေ့​ွဲ​ကို​ီ​ရင်၍၊ ယဇ်​လင်​ေါ်​ှာ ူ​ော်၏။ ို​ို့ ေ​ြို့၌​ီ​ရင်၍၊ ိ​ိ​်​ော​ွား​ငယ်​ို့​ား ယဇ်​ူ​ော်၏။ ့်​ော​ရပ်၌ ခန့်​ား​ော ယဇ်​ု​ော​်​ို့​ကို​လည်း ေ​ြို့​ှာ ေ​ာ​ျ၏။ဝတ်၊ ၂၃: ၃၃-၃၄။33 ို​ို့ ကို်​ို​ျောကျိ်း​က်​ော တစ်​ဆယ့်​ါး​ရက်​ေ့​ေ​ြို့၌ ိ​ိ​်​ော ယဇ်​လင်​ေါ်​ှာ​ူ​ော်၏။ ေ​ျိုး​ား​ို့​ား ွဲ​ကို​လည်း​ီ​ရင်၏။ ယဇ်​လင်​ေါ်​ှာ ယဇ်​ူ​ော်၍ ံ့​ာ​ေါ်း​ကို ီး​ှို့၏။

Veja também