1 Vir die musiekleier; op die wysie van: "Moenie verwoes nie." 'n Psalm van Asaf. 'n Lied.2 Ons loof U, o God, ons loof, en naby is u Naam; hulle vertel u wonders.3 As Ek die regte tydstip aangryp, oordeel Âk regverdig.4 Al wankel die aarde en al sy bewoners -- Âk het sy pilare vasgestel. Sela.5 Ek sê tot die onsinniges: Wees nie onsinnig nie! en tot die goddelose: Verhef die horing nie!6 Verhef julle horing nie daarbo en spreek nie met trots uitgerekte nek nie.7 Want nie van die opgang of van die ondergang, ook nie van die woestyn van berghoogtes nie....8 maar God is regter: Hy verneder die een en verhef die ander.9 Want in die hand van die HERE is 'n beker, en die wyn skuim; dit is oorvloedig gemeng, en Hy skink daaruit; ja, die afsaksel daarvan moet al die goddelose van die aarde opslurp, uitdrink.10 Maar ,k sal vir ewig verkondig -- ek wil psalmsing tot eer van die God van Jakob. [ (Psalms 75:11) En ek sal al die horings van die goddelose mense stukkend breek; die horings van die regverdige sal verhef word. ]
1 Al Músico principal: sobre No destruyas: Salmo de Asaph: Cántico. ALABARÉMOSTE, oh Dios, alabaremos; Que cercano está tu nombre: Cuenten tus maravillas.2 Cuando yo tuviere tiempo, Yo juzgaré rectamente.3 Arruinábase la tierra y sus moradores: Yo sostengo sus columnas. (Selah.)4 Dije á los insensatos: No os infatuéis; Y á los impíos: No levantéis el cuerno:5 No levantéis en alto vuestro cuerno; No habléis con cerviz erguida.6 Porque ni de oriente, ni de occidente, Ni del desierto viene el ensalzamiento.7 Mas Dios es el juez: A éste abate, y á aquel ensalza.8 Porque el cáliz está en la mano de Jehová, y el vino es tinto, Lleno de mistura; y él derrama del mismo: Ciertamente sus heces chuparán y beberán todos los impíos de la tierra.9 Mas yo anunciaré siempre, Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.10 Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: Los cuernos del justo serán ensalzados.