1 א למנצח בנגינת מזמור לאסף שיר br 2 ב נודע ביהודה אלהים בישראל גדול שמו br 3 ג ויהי בשלם סוכו ומעונתו בציון br 4 ד שמה שבר רשפי-קשת מגן וחרב ומלחמה סלה br 5 ה נאור אתה אדיר-- מהררי-טרף br 6 ו אשתוללו אבירי לב-- נמו שנתם br ולא-מצאו כל-אנשי-חיל ידיהם br 7 ז מגערתך אלהי יעקב נרדם ורכב וסוס br 8 ח אתה נורא אתה--ומי-יעמד לפניך מאז אפך br 9 ט משמים השמעת דין ארץ יראה ושקטה br 10 י בקום-למשפט אלהים-- להושיע כל-ענוי-ארץ סלה br 11 יא כי-חמת אדם תודך שארית חמת תחגר br 12 יב נדרו ושלמו ליהוה אלהיכם כל-סביביו--יבילו שי למורא br [ (Psalms 76:13) יג יבצר רוח נגידים נורא למלכי-ארץ ]
1 Laulunjohtajalle. Kielisoittimilla. Asafin psalmi, laulu. (H76:2)Juudassa Jumala tunnetaan, hänen nimensä on suuri Israelissa.2 (H76:3)Salemissa on hänen majansa, Siion on hänen asumuksensa.3 (H76:4)Siellä hän on murtanut tuliset nuolet, kilvet, miekat ja kaikki aseet. (sela)4 (H76:5)Häikäisevä on sinun kirkkautesi, olet mahtavampi kuin ikuiset vuoret.5 (H76:6)Soturit riisuttiin aseista, sankarit vaipuivat uneen, heidän kätensä eivät totelleet heitä.6 (H76:7)Kun sinä, Jaakobin Jumala, ärjäisit, hevoset ja ajajat jähmettyivät.7 (H76:8)Herra, sinä olet pelottava. Kuka voi kestää, kun vihasi syttyy?8 (H76:9)Taivaasta sinä kuulutat tuomiosi. Peloissaan maa vaikenee,9 (H76:10)kun Jumala käy tuomitsemaan. Hän pelastaa heikot ja sorretut. (sela)10 (H76:11)Ihmisten vihakin koituu sinulle ylistykseksi, eloon jääneet viettävät kiitosjuhlaa.11 (H76:12)Kun Herra, teidän Jumalanne, on täyttänyt pyyntönne, tuokaa hänelle, mitä olette luvanneet. Tuokoot naapurikansatkin uhrilahjojaan pelottavalle valtiaalle.12 (H76:13)Hän täyttää pelolla kansojen kuninkaat, hän lannistaa ylpeät ruhtinaat.