1 א אשרי האיש-- אשר לא הלך בעצת רשעים br ובדרך חטאים לא עמד ובמושב לצים לא ישב br
2 ב כי אם בתורת יהוה חפצו ובתורתו יהגה יומם ולילה br
3 ג והיה-- כעץ שתול על-פלגי-מים br אשר פריו יתן בעתו--ועלהו לא-יבול וכל אשר-יעשה יצליח br
4 ד לא-כן הרשעים כי אם-כמץ אשר-תדפנו רוח br
5 ה על-כן לא-יקמו רשעים--במשפט וחטאים בעדת צדיקים br
6 ו כי-יודע יהוה דרך צדיקים ודרך רשעים תאבד
1 Hyvä on sen osa, joka ei vaella jumalattomien tavoin, ei astu syntisten teille, ei istu pilkkaajien parissa
2 vaan löytää ilonsa Herran laista, tutkii sitä päivin ja öin.
3 Hän on kuin puu, vetten äärelle istutettu: se antaa hedelmän ajallaan, eivätkä sen lehdet lakastu. Hän menestyy kaikissa toimissaan.
4 Niin ei käy jumalattomien. He ovat kuin akanat, joita tuuli ajaa.
5 Väärintekijät saavat kerran tuomionsa, syntisillä ei ole sijaa vanhurskaiden joukossa.
6 Herra ohjaa omiensa tietä, mutta jumalattomien tie päätyy tuhoon.