1 א אשרי האיש-- אשר לא הלך בעצת רשעים br ובדרך חטאים לא עמד ובמושב לצים לא ישב br 2 ב כי אם בתורת יהוה חפצו ובתורתו יהגה יומם ולילה br 3 ג והיה-- כעץ שתול על-פלגי-מים br אשר פריו יתן בעתו--ועלהו לא-יבול וכל אשר-יעשה יצליח br 4 ד לא-כן הרשעים כי אם-כמץ אשר-תדפנו רוח br 5 ה על-כן לא-יקמו רשעים--במשפט וחטאים בעדת צדיקים br 6 ו כי-יודע יהוה דרך צדיקים ודרך רשעים תאבד
1 Hyvä on sen osa, joka ei vaella jumalattomien tavoin, ei astu syntisten teille, ei istu pilkkaajien parissa2 vaan löytää ilonsa Herran laista, tutkii sitä päivin ja öin.3 Hän on kuin puu, vetten äärelle istutettu: se antaa hedelmän ajallaan, eivätkä sen lehdet lakastu. Hän menestyy kaikissa toimissaan.4 Niin ei käy jumalattomien. He ovat kuin akanat, joita tuuli ajaa.5 Väärintekijät saavat kerran tuomionsa, syntisillä ei ole sijaa vanhurskaiden joukossa.6 Herra ohjaa omiensa tietä, mutta jumalattomien tie päätyy tuhoon.