1 א   אשרי האיש--    אשר לא הלך בעצת רשעים br ובדרך חטאים לא עמד    ובמושב לצים לא ישב br

2 ב   כי אם בתורת יהוה חפצו    ובתורתו יהגה יומם ולילה br

3 ג   והיה--    כעץ שתול על-פלגי-מים br אשר פריו יתן בעתו--ועלהו לא-יבול    וכל אשר-יעשה יצליח br

4 ד   לא-כן הרשעים    כי אם-כמץ אשר-תדפנו רוח br

5 ה   על-כן לא-יקמו רשעים--במשפט    וחטאים בעדת צדיקים br

6 ו   כי-יודע יהוה דרך צדיקים    ודרך רשעים תאבד

1 Hyvä on sen osa, joka ei vaella jumalattomien tavoin, ei astu syntisten teille, ei istu pilkkaajien parissa

2 vaan löytää ilonsa Herran laista, tutkii sitä päivin ja öin.

3 Hän on kuin puu, vetten äärelle istutettu: se antaa hedelmän ajallaan, eivätkä sen lehdet lakastu. Hän menestyy kaikissa toimissaan.

4 Niin ei käy jumalattomien. He ovat kuin akanat, joita tuuli ajaa.

5 Väärintekijät saavat kerran tuomionsa, syntisillä ei ole sijaa vanhurskaiden joukossa.

6 Herra ohjaa omiensa tietä, mutta jumalattomien tie päätyy tuhoon.